Music Box - クリスマスの12日間 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Music Box - クリスマスの12日間




クリスマスの12日間
Двенадцать дней Рождества
On the first day of Christmas
В первый день Рождества,
My good friends brought to me
Мои дорогие друзья принесли мне
A song and a Christmas tree
Песню и рождественскую елку.
On the second day of Christmas
Во второй день Рождества,
My good friends brought to me
Мои дорогие друзья принесли мне
(Two candy canes)
(Две карамельные трости),
And a song for the Christmas tree
И песню для рождественской елки.
On the third day of Christmas
В третий день Рождества,
My good friends brought to me
Мои дорогие друзья принесли мне
(Three boughs of holly)
(Три ветки падуба),
(Two candy canes)
(Две карамельные трости),
And a song for the Christmas tree
И песню для рождественской елки.
On the fourth day of Christmas
В четвертый день Рождества,
My good friends brought to me
Мои дорогие друзья принесли мне
(Four colored lights)
(Четыре цветных огонька),
(Three boughs of holly)
(Три ветки падуба),
(Two candy canes)
(Две карамельные трости),
And a song for the Christmas tree
И песню для рождественской елки.
On the fifth day of Christmas
В пятый день Рождества,
My good friends brought to me
Мои дорогие друзья принесли мне
(A shining star)
(Сверкающую звезду),
(Four colored lights)
(Четыре цветных огонька),
(Three boughs of holly)
(Три ветки падуба),
(Two candy canes)
(Две карамельные трости),
And a song for the Christmas tree
И песню для рождественской елки.
On the sixth day of Christmas
В шестой день Рождества,
My good friends brought to me
Мои дорогие друзья принесли мне
(Little silver bells)
(Маленькие серебряные колокольчики),
(A shining star)
(Сверкающую звезду),
(Four colored lights)
(Четыре цветных огонька),
(Three boughs of holly)
(Три ветки падуба),
(Two candy canes)
(Две карамельные трости),
And a song for the Christmas tree
И песню для рождественской елки.
On the seventh day of Christmas
В седьмой день Рождества,
My good friends brought to me
Мои дорогие друзья принесли мне
(Candles a glowing)
(Горящие свечи),
(Little silver bells)
(Маленькие серебряные колокольчики),
(A shining star)
(Сверкающую звезду),
(Four colored lights)
(Четыре цветных огонька),
(Three boughs of holly)
(Три ветки падуба),
(Two candy canes)
(Две карамельные трости),
And a song for the Christmas tree
И песню для рождественской елки.
On the eighth day of Christmas
В восьмой день Рождества,
My good friends brought to me
Мои дорогие друзья принесли мне
(Gold and silver tinsel)
(Золотую и серебряную мишуру),
(Candles a glowing)
(Горящие свечи),
(Little silver bells)
(Маленькие серебряные колокольчики),
(A shining star)
(Сверкающую звезду),
(Four colored lights)
(Четыре цветных огонька),
(Three boughs of holly)
(Три ветки падуба),
(Two candy canes)
(Две карамельные трости),
And a song for the Christmas tree
И песню для рождественской елки.
On the ninth day of Christmas
В девятый день Рождества,
My good friends brought to me
Мои дорогие друзья принесли мне
(A guardian angel)
(Ангела-хранителя),
(Gold and silver tinsel)
(Золотую и серебряную мишуру),
(Candles a glowing)
(Горящие свечи),
(Little silver bells)
(Маленькие серебряные колокольчики),
(A shining star)
(Сверкающую звезду),
(Four colored lights)
(Четыре цветных огонька),
(Three boughs of holly)
(Три ветки падуба),
(Two candy canes)
(Две карамельные трости),
And a song for the Christmas tree
И песню для рождественской елки.
On the tenth day of Christmas
В десятый день Рождества,
My good friends brought to me
Мои дорогие друзья принесли мне
(Some mistletoe)
(Немного омелы),
(A guardian angel)
(Ангела-хранителя),
(Gold and silver tinsel)
(Золотую и серебряную мишуру),
(Candles a glowing)
(Горящие свечи),
(Little silver bells)
(Маленькие серебряные колокольчики),
(A shining star)
(Сверкающую звезду),
(Four colored lights)
(Четыре цветных огонька),
(Three boughs of holly)
(Три ветки падуба),
(Two candy canes)
(Две карамельные трости),
And a song for the Christmas tree
И песню для рождественской елки.
On the eleventh day of Christmas
В одиннадцатый день Рождества,
My good friends brought to me
Мои дорогие друзья принесли мне
(Gifts for one and all)
(Подарки всем и каждому),
(Some mistletoe)
(Немного омелы),
(A guardian angel)
(Ангела-хранителя),
(Gold and silver tinsel)
(Золотую и серебряную мишуру),
(Candles a glowing)
(Горящие свечи),
(Little silver bells)
(Маленькие серебряные колокольчики),
(A shining star)
(Сверкающую звезду),
(Four colored lights)
(Четыре цветных огонька),
(Three boughs of holly)
(Три ветки падуба),
(Two candy canes)
(Две карамельные трости),
And a song for the Christmas tree
И песню для рождественской елки.
On the twefth day of Christmas
В двенадцатый день Рождества,
My good friends brought to me
Мои дорогие друзья принесли мне
(All their good wishes)
(Все свои добрые пожелания),
(Gifts for one and all)
(Подарки всем и каждому),
(Some mistletoe)
(Немного омелы),
(A guardian angel)
(Ангела-хранителя),
(Gold and silver tinsel)
(Золотую и серебряную мишуру),
(Candles a glowing)
(Горящие свечи),
(Little silver bells)
(Маленькие серебряные колокольчики),
(A shining star)
(Сверкающую звезду),
(Four colored lights)
(Четыре цветных огонька),
(Three boughs of holly)
(Три ветки падуба),
(Two candy canes)
(Две карамельные трости),
And a song for the Christmas tree
И песню для рождественской елки.





Writer(s): Traditional, Ralph Burns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.