Paroles et traduction Music Box - クリスマスの12日間
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
クリスマスの12日間
Двенадцать дней Рождества
On
the
first
day
of
Christmas
В
первый
день
Рождества,
My
good
friends
brought
to
me
Мои
дорогие
друзья
принесли
мне
A
song
and
a
Christmas
tree
Песню
и
рождественскую
елку.
On
the
second
day
of
Christmas
Во
второй
день
Рождества,
My
good
friends
brought
to
me
Мои
дорогие
друзья
принесли
мне
(Two
candy
canes)
(Две
карамельные
трости),
And
a
song
for
the
Christmas
tree
И
песню
для
рождественской
елки.
On
the
third
day
of
Christmas
В
третий
день
Рождества,
My
good
friends
brought
to
me
Мои
дорогие
друзья
принесли
мне
(Three
boughs
of
holly)
(Три
ветки
падуба),
(Two
candy
canes)
(Две
карамельные
трости),
And
a
song
for
the
Christmas
tree
И
песню
для
рождественской
елки.
On
the
fourth
day
of
Christmas
В
четвертый
день
Рождества,
My
good
friends
brought
to
me
Мои
дорогие
друзья
принесли
мне
(Four
colored
lights)
(Четыре
цветных
огонька),
(Three
boughs
of
holly)
(Три
ветки
падуба),
(Two
candy
canes)
(Две
карамельные
трости),
And
a
song
for
the
Christmas
tree
И
песню
для
рождественской
елки.
On
the
fifth
day
of
Christmas
В
пятый
день
Рождества,
My
good
friends
brought
to
me
Мои
дорогие
друзья
принесли
мне
(A
shining
star)
(Сверкающую
звезду),
(Four
colored
lights)
(Четыре
цветных
огонька),
(Three
boughs
of
holly)
(Три
ветки
падуба),
(Two
candy
canes)
(Две
карамельные
трости),
And
a
song
for
the
Christmas
tree
И
песню
для
рождественской
елки.
On
the
sixth
day
of
Christmas
В
шестой
день
Рождества,
My
good
friends
brought
to
me
Мои
дорогие
друзья
принесли
мне
(Little
silver
bells)
(Маленькие
серебряные
колокольчики),
(A
shining
star)
(Сверкающую
звезду),
(Four
colored
lights)
(Четыре
цветных
огонька),
(Three
boughs
of
holly)
(Три
ветки
падуба),
(Two
candy
canes)
(Две
карамельные
трости),
And
a
song
for
the
Christmas
tree
И
песню
для
рождественской
елки.
On
the
seventh
day
of
Christmas
В
седьмой
день
Рождества,
My
good
friends
brought
to
me
Мои
дорогие
друзья
принесли
мне
(Candles
a
glowing)
(Горящие
свечи),
(Little
silver
bells)
(Маленькие
серебряные
колокольчики),
(A
shining
star)
(Сверкающую
звезду),
(Four
colored
lights)
(Четыре
цветных
огонька),
(Three
boughs
of
holly)
(Три
ветки
падуба),
(Two
candy
canes)
(Две
карамельные
трости),
And
a
song
for
the
Christmas
tree
И
песню
для
рождественской
елки.
On
the
eighth
day
of
Christmas
В
восьмой
день
Рождества,
My
good
friends
brought
to
me
Мои
дорогие
друзья
принесли
мне
(Gold
and
silver
tinsel)
(Золотую
и
серебряную
мишуру),
(Candles
a
glowing)
(Горящие
свечи),
(Little
silver
bells)
(Маленькие
серебряные
колокольчики),
(A
shining
star)
(Сверкающую
звезду),
(Four
colored
lights)
(Четыре
цветных
огонька),
(Three
boughs
of
holly)
(Три
ветки
падуба),
(Two
candy
canes)
(Две
карамельные
трости),
And
a
song
for
the
Christmas
tree
И
песню
для
рождественской
елки.
On
the
ninth
day
of
Christmas
В
девятый
день
Рождества,
My
good
friends
brought
to
me
Мои
дорогие
друзья
принесли
мне
(A
guardian
angel)
(Ангела-хранителя),
(Gold
and
silver
tinsel)
(Золотую
и
серебряную
мишуру),
(Candles
a
glowing)
(Горящие
свечи),
(Little
silver
bells)
(Маленькие
серебряные
колокольчики),
(A
shining
star)
(Сверкающую
звезду),
(Four
colored
lights)
(Четыре
цветных
огонька),
(Three
boughs
of
holly)
(Три
ветки
падуба),
(Two
candy
canes)
(Две
карамельные
трости),
And
a
song
for
the
Christmas
tree
И
песню
для
рождественской
елки.
On
the
tenth
day
of
Christmas
В
десятый
день
Рождества,
My
good
friends
brought
to
me
Мои
дорогие
друзья
принесли
мне
(Some
mistletoe)
(Немного
омелы),
(A
guardian
angel)
(Ангела-хранителя),
(Gold
and
silver
tinsel)
(Золотую
и
серебряную
мишуру),
(Candles
a
glowing)
(Горящие
свечи),
(Little
silver
bells)
(Маленькие
серебряные
колокольчики),
(A
shining
star)
(Сверкающую
звезду),
(Four
colored
lights)
(Четыре
цветных
огонька),
(Three
boughs
of
holly)
(Три
ветки
падуба),
(Two
candy
canes)
(Две
карамельные
трости),
And
a
song
for
the
Christmas
tree
И
песню
для
рождественской
елки.
On
the
eleventh
day
of
Christmas
В
одиннадцатый
день
Рождества,
My
good
friends
brought
to
me
Мои
дорогие
друзья
принесли
мне
(Gifts
for
one
and
all)
(Подарки
всем
и
каждому),
(Some
mistletoe)
(Немного
омелы),
(A
guardian
angel)
(Ангела-хранителя),
(Gold
and
silver
tinsel)
(Золотую
и
серебряную
мишуру),
(Candles
a
glowing)
(Горящие
свечи),
(Little
silver
bells)
(Маленькие
серебряные
колокольчики),
(A
shining
star)
(Сверкающую
звезду),
(Four
colored
lights)
(Четыре
цветных
огонька),
(Three
boughs
of
holly)
(Три
ветки
падуба),
(Two
candy
canes)
(Две
карамельные
трости),
And
a
song
for
the
Christmas
tree
И
песню
для
рождественской
елки.
On
the
twefth
day
of
Christmas
В
двенадцатый
день
Рождества,
My
good
friends
brought
to
me
Мои
дорогие
друзья
принесли
мне
(All
their
good
wishes)
(Все
свои
добрые
пожелания),
(Gifts
for
one
and
all)
(Подарки
всем
и
каждому),
(Some
mistletoe)
(Немного
омелы),
(A
guardian
angel)
(Ангела-хранителя),
(Gold
and
silver
tinsel)
(Золотую
и
серебряную
мишуру),
(Candles
a
glowing)
(Горящие
свечи),
(Little
silver
bells)
(Маленькие
серебряные
колокольчики),
(A
shining
star)
(Сверкающую
звезду),
(Four
colored
lights)
(Четыре
цветных
огонька),
(Three
boughs
of
holly)
(Три
ветки
падуба),
(Two
candy
canes)
(Две
карамельные
трости),
And
a
song
for
the
Christmas
tree
И
песню
для
рождественской
елки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Ralph Burns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.