Music Factory Karaoke - Our House (In The Style Of Madness) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Music Factory Karaoke - Our House (In The Style Of Madness)




Whoa-whoa
Уоу-уоу!
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house, in the middle of our
Наш дом, посреди нашей ...
Our house, in the middle of our
Наш дом, посреди нашей ...
Father wears his Sunday best
Отец надевает свой лучший воскресный костюм.
Mother′s tired she needs a rest
Мама устала ей нужно отдохнуть
The kids are playing up downstairs
Внизу играют дети.
Sister's sighing in her sleep
Сестра вздыхает во сне.
Brother′s got a date to keep
У брата назначено свидание.
He can't hang around
Он не может болтаться без дела.
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house, in the middle of our
Наш дом, посреди нашей ...
Our house it has a crowd
В нашем доме собралась толпа.
There's always something happening
Всегда что-то происходит.
And it′s usually quite loud
И обычно довольно громко.
Our mum she′s so house-proud
Наша мама так гордится домом.
Nothing ever slows her down
Ничто никогда не останавливает ее.
And a mess is not allowed
И беспорядок не допускается.
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house, in the middle of our ...
Наш дом, посреди нашей ...
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house, in the middle of our ...
Наш дом, посреди нашей ...
Something tells you that you've got to get away from it
Что-то подсказывает тебе, что ты должен уйти от этого.
Father gets up late for work
Отец поздно встает на работу.
Mother has to iron his shirt
Маме приходится гладить его рубашку.
Then she sends the kids to school
Потом она отправляет детей в школу.
Sees them off with a small kiss
Провожает их легким поцелуем.
She′s the one they're going to miss
Они будут скучать по ней.
In lots of ways
Во многих смыслах.
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house, in the middle of our ...
Наш дом, посреди нашей ...
I remember way back then when everything was true and when
Я помню давным давно когда все было правдой и когда
We would have such a very good time such a fine time
Мы бы так хорошо провели время так хорошо провели время
Such a happy time
Какое счастливое время!
And I remember how we′d play simply waste the day away
И я помню как мы играли просто тратили день впустую
Then we'd say nothing would come between us two dreamers
Тогда мы бы сказали, что ничто не встанет между нами, двумя мечтателями.
Father wears his Sunday best
Отец надевает свой лучший воскресный костюм.
Mother′s tired she needs a rest
Мама устала ей нужно отдохнуть
The kids are playing up downstairs
Внизу играют дети.
Sister's sighing in her sleep
Сестра вздыхает во сне.
Brother's got a date to keep
У брата назначено свидание.
He can′t hang around
Он не может болтаться без дела.
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house, in the middle of our ...
Наш дом, посреди нашей ...
Our house, was our castle and our keep
Наш дом был нашим замком и нашей крепостью.
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house, that was where we used to sleep
Наш дом, там мы обычно спали.
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.