Music Factory Karaoke - Should I Stay or Should I Go (Originally Performed by The Clash) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Music Factory Karaoke - Should I Stay or Should I Go (Originally Performed by The Clash)




Darlin′ you got to let me know
Дорогая, ты должна дать мне знать.
Should I stay or should I go?
Мне остаться или уйти?
If you say that you are mine
Если ты скажешь, что ты моя ...
I'll be here ′til the end of time
Я буду здесь до скончания времен.
So you got to let me know
Так что ты должен дать мне знать.
Should I stay or should I go?
Мне остаться или уйти?
It's always tease tease tease
Это всегда дразнит дразнит дразнит
You're happy when I′m on my knees
Ты счастлива, когда я стою на коленях.
One day is fine and next is black
Один прекрасный день, а следующий-черный.
So if you want me off your back
Так что если ты хочешь чтобы я отвалил от тебя
Well come on an′ let me know
Ну, давай же, дай мне знать
Should I Stay or should I go?
Мне остаться или уйти?
Should I stay or should I go now?
Мне остаться или уйти прямо сейчас?
Should I stay or should I go now?
Мне остаться или уйти прямо сейчас?
If I go there will be trouble
Если я уйду, будут проблемы.
An' if I stay it will be double
И если я останусь, она удвоится.
So come on and let me know
Так что давай, дай мне знать.
This indecision′s buggin' me (Indecisión me molesta)
Эта нерешительность достает меня (нерешительность меня мучает).
If you don′t want me, set me free (Si no me quieres, librame)
Если ты не хочешь меня, освободи меня (Si no me quieres, librame).
Exactly whom I'm supposed to be (Dime! ¿Qué tengo ser?)
Именно тем, кем я должен быть (Дайм! Qu Qué tengo ser?)
Don′t you know which clothes even fit me? (¿Sabes que ropa me quedar?)
Разве ты не знаешь, какая одежда мне подходит? (Sabes que ropa me quedar?)
Come on and let me know (Pero tienes que decir)
Ну же, дай мне знать (Pero tienes que decir).
Should I cool it or should I blow? (¿Me debo ir o quedarme?)
Должен ли я остудить его или дуть? (Me Me debo ir o quedarme?)
Split
Расщеплять
(Doble! ¿Me frío o lo soplo?)
(Doble! Me Me frío o lo soplo?)
(Esperda)
(Эсперда)
(Rrattarrattarrattaa...)
(Рраттарраттарраттаа...)
Should I stay or should I go now? (Yo! ¿Me frío o lo soplo?)
Должен ли я остаться или уйти прямо сейчас? (Yo! Me frío o lo soplo?)
Should I stay or should I go now? (Yo! ¿Me frío o lo soplo?)
Должен ли я остаться или уйти прямо сейчас? (Yo! Me frío o lo soplo?)
If I go there will be trouble (Si me voy, va a haber peligro)
Если я уйду, то будут неприятности (Si me voy, va a haber peligro).
And if I stay it will be double (Si me quedo, es doble)
И если я останусь, это будет вдвойне (Si me quedo, es doble).
So you gotta let me know (Pero que tienes que decir)
Так что ты должен дать мне знать (Pero que tienes que decir).
Should I cool it or should I blow? (¿Me frío o lo soplo?)
Должен ли я остудить его или дуть? (Me Me frío o lo soplo?)
Should I stay or should I go now? (¿Me frío o lo soplo?)
Должен ли я остаться или уйти прямо сейчас? (Me Me frío o lo soplo?)
If I go there will be trouble (Si me voy, va a haber peligro)
Если я уйду, то будут неприятности (Si me voy, va a haber peligro).
And if I stay there will be double (Si me quedo, es doble)
И если я останусь, то это будет вдвойне (Si me quedo, es doble).
So you gotta let me know (Pero que tienes que decir)
Так что ты должен дать мне знать (Pero que tienes que decir).
Should I stay or should I go
Мне остаться или уйти





Writer(s): Mick Jones, Samuel Reinhard, Joe Strummer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.