Music Factory Karaoke - So Sick (Karaoke) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Music Factory Karaoke - So Sick (Karaoke)




So Sick (Karaoke)
Так надоели (Караоке)
Mmmm mmm yeah
Ммм ммм да
Do do do do do do do-do
Ду ду ду ду ду ду ду-ду
Ohh Yeah
О, да
Gotta change my answering machine
Надо сменить сообщение автоответчика
Now that I′m alone
Теперь, когда я один
Cause right now it says that we
Ведь сейчас он говорит, что мы
Can't come to the phone
Не можем подойти к телефону
And I know it makes no sense
И я знаю, что это бессмысленно
Cause you walked out the door
Ведь ты ушла
But it′s the only way I hear your voice anymore
Но это единственный способ услышать твой голос
(It's ridiculous)
(Это нелепо)
It's been months
Прошли месяцы
And for some reason I just
И по какой-то причине я просто
(Can′t get over us)
(Не могу забыть нас)
And I′m stronger than this
И я сильнее этого
(Enough is enough)
меня хватит)
No more walking round
Хватит ходить
With my head down
С опущенной головой
I'm so over being blue
Мне так надоела эта тоска
Crying over you
Плакать по тебе
And I′m so sick of love songs
Мне так надоели песни о любви
So tired of tears
Так устал от слёз
So done with wishing you were still here
Так надоело желать, чтобы ты была рядом
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Говорю, мне так надоели грустные и медленные песни о любви
So why can′t I turn off the radio?
Так почему я не могу выключить радио?
Gotta fix that calendar I have
Надо исправить календарь, в котором отмечено
That's marked July 15th
15 июля
Because since there′s no more you
Потому что раз тебя больше нет
There's no more anniversary
То нет больше и годовщины
I'm so fed up with my thoughts of you
Мне так надоели мысли о тебе
And your memory
И твои воспоминания
And how every song reminds me
И как каждая песня напоминает мне
Of what used to be
О том, что было раньше
That′s the reason I′m so sick of love songs
Вот почему мне так надоели песни о любви
So tired of tears
Так устал от слёз
So done with wishing you were still here
Так надоело желать, чтобы ты была рядом
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Говорю, мне так надоели грустные и медленные песни о любви
So why can′t I turn off the radio?
Так почему я не могу выключить радио?
(Leave me alone)
(Оставьте меня в покое)
Leave me alone
Оставьте меня в покое
(Stupid love songs)
(Глупые песни о любви)
Don't make me think about her smile
Не заставляйте меня думать о её улыбке
Or having my first child
Или о рождении нашего первенца
I′m letting go
Я отпускаю
Turning off the radio
Выключаю радио
Cause I'm so sick of love songs
Потому что мне так надоели песни о любви
So tired of tears
Так устал от слёз
So done with wishing she was still here
Так надоело желать, чтобы она была рядом
Said I′m so sick of love songs so sad and slow
Говорю, мне так надоели грустные и медленные песни о любви
So why can't I turn off the radio?
Так почему я не могу выключить радио?
(Why can't I turn off the radio?)
(Почему я не могу выключить радио?)
Said I′m so sick of love songs
Говорю, мне так надоели песни о любви
So tired of tears
Так устал от слёз
So done with wishing she was still here
Так надоело желать, чтобы она была рядом
Said I′m so sick of love songs so sad and slow
Говорю, мне так надоели грустные и медленные песни о любви
So why can't I turn off the radio?
Так почему я не могу выключить радио?
(Why can′t I turn off the radio?)
(Почему я не могу выключить радио?)
And I'm so sick of love songs
И мне так надоели песни о любви
So tired of tears
Так устал от слёз
So done with wishin′ you were still here
Так надоело желать, чтобы ты была рядом
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Говорю, мне так надоели грустные и медленные песни о любви
Why can′t I turn off the radio?
Почему я не могу выключить радио?
(Why can't I turn off the radio?)
(Почему я не могу выключить радио?)
Why can't I turn off the radio?
Почему я не могу выключить радио?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.