Paroles et traduction Music Lab Collective - Quiet Room
This
ain′t
for
the
best
Это
не
к
лучшему.
My
reputation's
never
been
worse,
so
Моя
репутация
никогда
не
была
хуже,
так
что
...
You
must
like
me
for
me...
Ты,
должно
быть,
любишь
меня
такой,
какая
я
есть...
We
can′t
make
Мы
не
можем
Any
promises
now,
can
we,
babe?
Ничего
обещать,
правда,
детка?
But
you
can
make
me
a
drink...
Но
ты
можешь
сделать
мне
выпить...
Dive
bar
on
the
east
side,
where
you
at?
Дайв-бар
в
Ист-Сайде,
где
ты?
Phone
lights
up
my
nightstand
in
the
black
Телефон
освещает
мою
ночную
тумбочку
в
темноте.
Come
here,
you
can
meet
me
in
the
back
Иди
сюда,
можешь
встретить
меня
в
задней
комнате.
Dark
jeans
and
your
Nikes,
look
at
you
Темные
джинсы
и
твои
Найки,
посмотри
на
себя.
Oh
damn,
never
seen
that
color
blue
О
черт,
никогда
не
видел
такого
синего
цвета
Just
think
of
the
fun
things
we
could
do
Просто
подумай
о
забавных
вещах,
которые
мы
могли
бы
сделать.
'Cause
I
like
you
Потому
что
ты
мне
нравишься
This
ain't
for
the
best
Это
не
к
лучшему.
My
reputation′s
never
been
worse,
so
Моя
репутация
никогда
не
была
хуже,
так
что
...
You
must
like
me
for
me...
Ты,
должно
быть,
любишь
меня
такой,
какая
я
есть...
Yeah,
I
want
you
Да,
я
хочу
тебя.
We
can′t
make
Мы
не
можем
Any
promises
now,
can
we,
babe?
Ничего
обещать,
правда,
детка?
But
you
can
make
me
a
drink...
Но
ты
можешь
сделать
мне
выпить...
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Ничего,
что
я
все
это
сказал?
Is
it
chill
that
you're
in
my
head?
Это
холодно,
что
ты
в
моей
голове?
′Cause
I
know
that
it's
delicate
(delicate)
Потому
что
я
знаю,
что
это
деликатно
(деликатно).
Is
it
cool
that
I
said
all
that
Ничего
что
я
все
это
сказал
Is
it
too
soon
to
do
this
yet?
Не
слишком
ли
рано
это
делать?
′Cause
I
know
that
it's
delicate
Потому
что
я
знаю,
что
это
деликатно.
Isn′t
it?
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?
не
так
ли?
не
так
ли?
Isn′t
it?
Isn't
it?
Isn′t
it?
Не
так
ли?
не
так
ли?
не
так
ли?
Third
floor
on
the
west
side,
me
and
you
Третий
этаж
в
Вест-Сайде,
я
и
ты.
Handsome,
your
mansion
with
a
view
Красивый,
твой
особняк
с
прекрасным
видом.
Do
the
girls
back
home
touch
you
like
I
do?
Девочки
там,
дома,
ласкают
тебя
так
же,
как
я?
Long
night,
with
your
hands
up
in
my
hair
Долгая
ночь,
твои
руки
в
моих
волосах.
Echoes
of
your
footsteps
on
the
stairs
Эхо
твоих
шагов
на
лестнице.
Stay
here,
honey,
I
don′t
wanna
share
Останься
здесь,
милая,
я
не
хочу
делиться
с
тобой.
'Cause
I
like
you
Потому
что
ты
мне
нравишься
This
ain′t
for
the
best
Это
не
к
лучшему.
My
reputation's
never
been
worse,
so
Моя
репутация
никогда
не
была
хуже,
так
что
...
You
must
like
me
for
me
Должно
быть,
ты
любишь
меня
такой,
какая
я
есть.
Yeah,
I
want
you
Да,
я
хочу
тебя.
We
can't
make
Мы
не
можем
давать
Any
promises
now,
can
we,
babe?
Никаких
обещаний,
правда,
детка?
But
you
can
make
me
a
drink
Но
ты
можешь
сделать
мне
выпить.
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Ничего,
что
я
все
это
сказал?
Is
it
chill
that
you′re
in
my
head?
Это
холодно,
что
ты
в
моей
голове?
′Cause
I
know
that
it's
delicate
(delicate)
Потому
что
я
знаю,
что
это
деликатно
(деликатно).
Is
it
cool
that
I
said
all
that
Ничего
что
я
все
это
сказал
Is
it
too
soon
to
do
this
yet?
Не
слишком
ли
рано
это
делать?
′Cause
I
know
that
it's
delicate
Потому
что
я
знаю,
что
это
деликатно.
Isn′t
it?
Isn't
it?
Isn′t
it?
Не
так
ли?
не
так
ли?
не
так
ли?
Isn't
it?
Isn′t
it?
Isn′t
it?
Не
так
ли?
не
так
ли?
не
так
ли?
Sometimes
I
wonder
when
you
sleep
Иногда
мне
интересно,
когда
ты
спишь.
Are
you
ever
dreaming
of
me?
Ты
когда-нибудь
мечтал
обо
мне?
Sometimes
when
I
look
into
your
eyes
Иногда,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
I
pretend
you′re
mine,
all
the
damn
time
Я
все
время
притворяюсь,
что
ты
моя.
'Cause
I
like
you
Потому
что
ты
мне
нравишься
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Ничего,
что
я
все
это
сказал?
Is
it
chill
that
you′re
in
my
head?
Это
холодно,
что
ты
в
моей
голове?
'Cause
I
know
that
it′s
delicate
(delicate)
Потому
что
я
знаю,
что
это
деликатно
(деликатно).
Yeah,
I
want
you
Да,
я
хочу
тебя.
Is
it
cool
that
I
said
all
that
Ничего
что
я
все
это
сказал
Is
it
too
soon
to
do
this
yet?
Не
слишком
ли
рано
это
делать?
'Cause
I
know
that
it's
delicate
(delicate)
Потому
что
я
знаю,
что
это
деликатно
(деликатно).
′Cause
I
like
you
Потому
что
ты
мне
нравишься
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Ничего,
что
я
все
это
сказал?
(Isn′t
it?
Isn't
it?
Isn′t
it?
(Не
так
ли?
не
так
ли?
не
так
ли?
Is
it
chill
that
you′re
in
my
head?
Это
холодно,
что
ты
в
моей
голове?
(Isn't
it?
Isn′t
it?
Isn't
it?
(Не
так
ли?
не
так
ли?
не
так
ли?
′Cause
I
know
that
it′s
delicate
(delicate)
Потому
что
я
знаю,
что
это
деликатно
(деликатно).
(Isn't
it?
Isn′t
it?
Isn't
it?
(Не
так
ли?
не
так
ли?
не
так
ли?
Is
it
cool
that
I
said
all
that
Ничего
что
я
все
это
сказал
(Isn't
it?
Isn′t
it?
Isn't
it?
(Не
так
ли?
не
так
ли?
не
так
ли?
Is
it
too
soon
to
do
this
yet?
Не
слишком
ли
рано
это
делать?
(Isn′t
it?
Isn′t
it?
Isn't
it?
(Не
так
ли?
не
так
ли?
не
так
ли?
'Cause
I
know
that
it′s
delicate
Потому
что
я
знаю,
что
это
деликатно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): debbie wiseman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.