Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Total Eclipse Of The Heart
Полное затмение сердца
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
становится
немного
одиноко
And
you're
never
coming
round
А
ты
никогда
не
приходишь
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
get
a
little
bit
tired
Я
немного
устаю
Of
listening
to
the
sound
of
my
tears
Слушать
звук
своих
слез
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
get
a
little
bit
nervous
Я
немного
нервничаю
That
the
best
of
all
the
years
have
gone
by
Что
лучшие
годы
прошли
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
get
a
little
bit
terrified
Мне
становится
немного
страшно
And
then
I
see
the
look
in
your
eyes
А
потом
я
вижу
взгляд
твоих
глаз
(Turn
Around,
bright
eyes)
(Обернись,
яркие
глаза)
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части
(Turn
Around,
bright
eyes)
(Обернись,
яркие
глаза)
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
fall
apart
Я
разваливаюсь
на
части
And
I
need
you
now
tonight
И
ты
нужен
мне
сегодня
And
I
need
you
more
than
ever
И
ты
нужен
мне
как
никогда
And
if
you
only
hold
me
tight
И
если
ты
просто
обнимешь
меня
крепко
We'll
be
holding
on
forever
Мы
будем
держаться
вечно
And
we'll
only
be
making
it
right
И
мы
все
сделаем
правильно
'Cause
we'll
never
be
wrong
Потому
что
мы
никогда
не
ошибемся
Together
we
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Вместе
мы
можем
пройти
до
конца
Your
love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
Твоя
любовь,
как
тень,
всегда
со
мной
(All
of
the
time)
(Всегда)
I
don't
know
what
to
do
and
I'm
always
in
the
dark
Я
не
знаю,
что
делать,
и
я
всегда
в
темноте
We're
living
in
a
powder
keg
and
giving
off
sparks
Мы
живем
на
пороховой
бочке
и
сыплем
искрами
I
really
need
you
tonight
Ты
действительно
нужен
мне
сегодня
Forever's
gonna
start
tonight
Вечность
начнется
сегодня
вечером
(Forever's
gonna
start
tonight)
(Вечность
начнется
сегодня
вечером)
Once
upon
a
time
Когда-то
I
was
falling
in
love
Я
влюблялась
But
now
I'm
only
falling
apart
Но
теперь
я
просто
разваливаюсь
на
части
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца
Once
upon
a
time
there
was
light
in
my
life
Когда-то
в
моей
жизни
был
свет
But
now
there's
only
love
in
the
dark
Но
теперь
есть
только
любовь
во
тьме
Nothing
I
can
say
Мне
нечего
сказать
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца
(Turn
Around,
bright
eyes)
(Обернись,
яркие
глаза)
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
fall
apart
Я
разваливаюсь
на
части
(Turn
around,
bright
eyes)
(Обернись,
яркие
глаза)
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
fall
apart
Я
разваливаюсь
на
части
And
I
need
you
now
tonight
И
ты
нужен
мне
сегодня
And
I
need
you
more
than
ever
И
ты
нужен
мне
как
никогда
And
if
you
only
hold
me
tight
И
если
ты
просто
обнимешь
меня
крепко
We'll
be
holding
on
forever
Мы
будем
держаться
вечно
And
we'll
only
be
making
it
right
И
мы
все
сделаем
правильно
'Cause
we'll
never
be
wrong
Потому
что
мы
никогда
не
ошибемся
Together
we
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Вместе
мы
можем
пройти
до
конца
Your
love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
Твоя
любовь,
как
тень,
всегда
со
мной
(All
of
the
time)
(Всегда)
I
don't
know
what
to
do
and
I'm
always
in
the
dark
Я
не
знаю,
что
делать,
и
я
всегда
в
темноте
We're
living
in
a
powder
keg
and
giving
off
sparks
Мы
живем
на
пороховой
бочке
и
сыплем
искрами
I
really
need
you
tonight
Ты
действительно
нужен
мне
сегодня
Forever's
gonna
start
tonight
Вечность
начнется
сегодня
вечером
(Forever's
gonna
start
tonight)
(Вечность
начнется
сегодня
вечером)
Once
upon
a
time
Когда-то
I
was
falling
in
love
Я
влюблялась
But
now
I'm
only
falling
apart
Но
теперь
я
просто
разваливаюсь
на
части
There's
nothing
I
can
say
Мне
нечего
сказать
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца
(Turn
Around,
bright
eyes)
(Обернись,
яркие
глаза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Richard Steinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.