Musica Chiesa - Pilgrim's Theme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Musica Chiesa - Pilgrim's Theme




Pilgrim's Theme
Тема странника
Tired of weaving dreams too loose for me to wear
Устал я ткать мечты, что мне носить не в пору,
Tired of watching clouds repeat their dance on air
Устал смотреть, как в небе облака играют,
Tired of getting tired of doing what's required
Устал от надоевшего, что делать каждый день я должен,
Is life a mere routine in the greater scheme of things
Лишь жалкий распорядок моя жизнь в системе мирозданья?
Through with taking roads someone else designed
Пресытился идти путями, кем-то созданными,
Through with chasing stars that soon forget to shine
Гоняться за огнями звёзд, что гаснут без возврата,
Through with going through one more day - what's new
Ещё один обычный, ничем не новый день,
Does my life still mean a thing in the greater scheme of things
Так значит ли моя жизнь хоть что-то в системе мирозданья?
I think I'll follow the voice that calls within
Решил я последовать за голосом внутри,
Dance to the silent song it sings
И в танце закружиться в такт его мелодии,
I hope to find my place
Надеюсь, место я своё найду,
So my life can fall in place
И жизнь моя по плану зацветёт,
I know in time I'll find my place
Я знаю, что однажды обрету
In the greater scheme of things
Я место в системе мирозданья.
Each must go his way, but how can I decide
У каждого свой путь, но как узнать мне, милая,
Which path I should take, who will be my guide
Какую тропку выбрать, кто меня направит,
I need some kind of star to lead me somewhere far
Мне б путеводную звезду, чтоб осветить дорогу,
To find a higher dream in the greater scheme of things
Найти мечту мою в системе мирозданья.
The road before me bends, I don't know what I'll find
Передо мной дорога вьётся, что там ждёт не знаю,
Will I meet a friend or ghosts I left behind
Встречу ли я друга иль призраков оставлю,
Should I even be surprised that You're with me in disguise
И удивлён ли буду я, что рядом Ты со мною,
For it's Your hand I have seen in the greater scheme of things
Ведь это Твою руку я узрел в системе мирозданья.
I think I'll follow the voice that calls within
Решил я последовать за голосом внутри,
Dance to the silent song it sings
И в танце закружиться в такт его мелодии,
I hope to find my place
Надеюсь, место я своё найду,
So my life can fall in place
И жизнь моя по плану зацветёт,
I know in time I'll find my place
Я знаю, что однажды обрету,
For Yours is the voice in my deepest dreams
Ведь Твой лишь голос слышу я в мечтах.
You are the heart, the very heart
Ты сердце, бьющееся
Of the greater scheme of things
В системе мирозданья.
I think I'll follow the voice that calls within
Решил я последовать за голосом внутри,
Dance to the silent song it sings
И в танце закружиться в такт его мелодии,
I hope to find my place
Надеюсь, место я своё найду,
So my life can fall in place
И жизнь моя по плану зацветёт,
I know in time I'll find my place
Я знаю, что однажды обрету
In the greater scheme of things
Я место в системе мирозданья.
Why don't we follow the voice that calls within
Давайте же последуем за голосом внутри,
Dance to the silent song it sings
И в танце закружимся в такт его мелодии,
One day we'll find our place
Однажды мы свои места найдём,
For all things fall in place
Ведь всё по плану в мире создано,
For all things have a place
Для всех найдётся место
In the greater scheme of things
В системе мирозданья.





Writer(s): Manuel V Francisco, Johnny Sj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.