Musica Cristiana - Que Seria De Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Musica Cristiana - Que Seria De Mi




Que Seria De Mi
Что было бы со мной
Qué sería de si no me hubieras alcanzado
Что было бы со мной, если бы ты не пришла мне на помощь
Dónde estaría hoy si no me hubieras perdonado
Где бы я был сегодня, если бы ты не простила меня
Tendría un vacío en mi corazón
В моем сердце была бы пустота
Vagaría sin rumbo, sin dirección
Я бы скитался без цели, без направления
Si no fuera por tu gracia y por tu amor
Если бы не твоя милость и твоя любовь
Sería como un pájaro herido que se muere en el suelo
Я бы был как раненая птица, которая умирает на земле
Sería como un ciervo que brama por agua en un desierto
Я бы был как олень, который ревет от жажды в пустыне
Si no fuera por tu gracia y por tu amor
Если бы не твоя милость и твоя любовь
Qué sería de si no me hubieras alcanzado
Что было бы со мной, если бы ты не пришла мне на помощь
Dónde estaría hoy si no me hubieras perdonado
Где бы я был сегодня, если бы ты не простила меня
Tendría un vacío en mi corazón
В моем сердце была бы пустота
Vagaría sin rumbo, sin dirección
Я бы скитался без цели, без направления
Si no fuera por tu gracia y por tu amor
Если бы не твоя милость и твоя любовь
Sería como un pájaro herido que se muere en el suelo
Я бы был как раненая птица, которая умирает на земле
Sería como un ciervo que brama por agua en un desierto
Я бы был как олень, который ревет от жажды в пустыне
Si no fuera por tu gracia y por tu amor
Если бы не твоя милость и твоя любовь
Si no fuera por tu gracia y por tu amor
Если бы не твоя милость и твоя любовь
Sería como un pájaro herido que se muere en el suelo
Я бы был как раненая птица, которая умирает на земле
Sería como un ciervo que brama por agua en un desierto
Я бы был как олень, который ревет от жажды в пустыне
Si no fuera por tu gracia y por tu amor
Если бы не твоя милость и твоя любовь





Writer(s): Jesus Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.