Musica Nuda - Pazzo Il Mondo!? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Musica Nuda - Pazzo Il Mondo!?




Pazzo Il Mondo!?
Crazy World?!
Pazzo il mondo pieno d'amarezza
Crazy world full of bitterness
Intrappolato come un pesce in una rezza
Trapped like a fish in a net
Rimasto appeso a un lamo per un labbro insanguinato
Hanging from a hook by a bloody lip
Ha resistito poi d'un tratto è sprofondato
He held on, then suddenly sank
Ma tu l'hai ritrovato
But you found him
Col fiato l'hai scaldato
You warmed him with your breath
E poi l'hai liberato
And then you set him free
Pazzo il mondo pieno d'incertezza
Crazy world full of uncertainty
Nella miseria tu sei l'unica ricchezza
In poverty, you are the only wealth
Perduto in un parcheggio malamente illuminato
Lost in a poorly lit parking lot
Povero cane con un calcio allontanato
A poor dog, kicked away
Ma tu l'hai ritrovato
But you found him
Un nome gli hai fischiato
You whispered a name to him
E lui si è avvicinato
And he came closer
Caro il mio amore sprecherò il tuo nome
My dear love, I will waste your name
Sui muri di un quartiere, sul vetro di un portone
On the walls of a neighborhood, on the glass of a doorway
Com'è lunga questa strada
How long is this road
Nascosta sotto i fari
Hidden under the headlights
Sarà come credevI
It will be as you believed
Sarà quel che aspettavi
It will be what you expected
Pazzo il mondo senza una carezza
Crazy world without a caress
In ogni lacrima una traccia di purezza
In every tear, a trace of purity
E brucerò ogni giorno in una vampa di furore
And I will burn every day in a blaze of fury
Se devo vivere sarà di crepacuore
If I must live, it will be with a broken heart
Mi prendo anche il dolore
I'll take the pain too
Lo pago il suo valore
I'll pay its price
Al costo dell'amore
At the cost of love
Passa il mondo non c'è più salvezza
The world passes by, there is no salvation
Solo i tuoi occhi, la tua tenerezza
Only your eyes, your tenderness
Accesa alla finestra come un vecchio candeliere
Lit in the window like an old candle
Do calci al buio per non farti mai cadere
I kick the darkness so you will never fall
Così potrai vedere
So that you can see
Così potrai sapere
So that you can know
Caro il mio amore sarai mai consumato
My dear love, will you ever be consumed
Da questo sguardo triste che un giorno hai ricambiato
By this sad gaze that once you returned
Era nel fresco di una sera
It was on a cool evening
Sul ciglio dell'estate
On the edge of summer
Ricordi che risate
Do you remember that laughter
Caro il mio amore mi stringi che fai male
My dear love, you hold me so tightly it hurts
Non voglio più sapere, non voglio mai imparare
I don't want to know anymore, I don't want to learn ever
Ho tutto quello che mi serve
I have everything I need
I tuoi capelli sul cuscino
Your hair on the pillow
Vederti da vicino
Seeing you up close
Pazzo il mondo pieno d'amarezza
Crazy world full of bitterness
Pazzo il mondo pieno d'incertezza
Crazy world full of uncertainty
Pazzo il mondo senza una carezza
Crazy world without a caress





Writer(s): Pacifico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.