Paroles et traduction Musica Nuda - Pazzo Il Mondo!?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pazzo Il Mondo!?
Crazy World?!
Pazzo
il
mondo
pieno
d'amarezza
Crazy
world
full
of
bitterness
Intrappolato
come
un
pesce
in
una
rezza
Trapped
like
a
fish
in
a
net
Rimasto
appeso
a
un
lamo
per
un
labbro
insanguinato
Hanging
from
a
hook
by
a
bloody
lip
Ha
resistito
poi
d'un
tratto
è
sprofondato
He
held
on,
then
suddenly
sank
Ma
tu
l'hai
ritrovato
But
you
found
him
Col
fiato
l'hai
scaldato
You
warmed
him
with
your
breath
E
poi
l'hai
liberato
And
then
you
set
him
free
Pazzo
il
mondo
pieno
d'incertezza
Crazy
world
full
of
uncertainty
Nella
miseria
tu
sei
l'unica
ricchezza
In
poverty,
you
are
the
only
wealth
Perduto
in
un
parcheggio
malamente
illuminato
Lost
in
a
poorly
lit
parking
lot
Povero
cane
con
un
calcio
allontanato
A
poor
dog,
kicked
away
Ma
tu
l'hai
ritrovato
But
you
found
him
Un
nome
gli
hai
fischiato
You
whispered
a
name
to
him
E
lui
si
è
avvicinato
And
he
came
closer
Caro
il
mio
amore
sprecherò
il
tuo
nome
My
dear
love,
I
will
waste
your
name
Sui
muri
di
un
quartiere,
sul
vetro
di
un
portone
On
the
walls
of
a
neighborhood,
on
the
glass
of
a
doorway
Com'è
lunga
questa
strada
How
long
is
this
road
Nascosta
sotto
i
fari
Hidden
under
the
headlights
Sarà
come
credevI
It
will
be
as
you
believed
Sarà
quel
che
aspettavi
It
will
be
what
you
expected
Pazzo
il
mondo
senza
una
carezza
Crazy
world
without
a
caress
In
ogni
lacrima
una
traccia
di
purezza
In
every
tear,
a
trace
of
purity
E
brucerò
ogni
giorno
in
una
vampa
di
furore
And
I
will
burn
every
day
in
a
blaze
of
fury
Se
devo
vivere
sarà
di
crepacuore
If
I
must
live,
it
will
be
with
a
broken
heart
Mi
prendo
anche
il
dolore
I'll
take
the
pain
too
Lo
pago
il
suo
valore
I'll
pay
its
price
Al
costo
dell'amore
At
the
cost
of
love
Passa
il
mondo
non
c'è
più
salvezza
The
world
passes
by,
there
is
no
salvation
Solo
i
tuoi
occhi,
la
tua
tenerezza
Only
your
eyes,
your
tenderness
Accesa
alla
finestra
come
un
vecchio
candeliere
Lit
in
the
window
like
an
old
candle
Do
calci
al
buio
per
non
farti
mai
cadere
I
kick
the
darkness
so
you
will
never
fall
Così
potrai
vedere
So
that
you
can
see
Così
potrai
sapere
So
that
you
can
know
Caro
il
mio
amore
sarai
mai
consumato
My
dear
love,
will
you
ever
be
consumed
Da
questo
sguardo
triste
che
un
giorno
hai
ricambiato
By
this
sad
gaze
that
once
you
returned
Era
nel
fresco
di
una
sera
It
was
on
a
cool
evening
Sul
ciglio
dell'estate
On
the
edge
of
summer
Ricordi
che
risate
Do
you
remember
that
laughter
Caro
il
mio
amore
mi
stringi
che
fai
male
My
dear
love,
you
hold
me
so
tightly
it
hurts
Non
voglio
più
sapere,
non
voglio
mai
imparare
I
don't
want
to
know
anymore,
I
don't
want
to
learn
ever
Ho
tutto
quello
che
mi
serve
I
have
everything
I
need
I
tuoi
capelli
sul
cuscino
Your
hair
on
the
pillow
Vederti
da
vicino
Seeing
you
up
close
Pazzo
il
mondo
pieno
d'amarezza
Crazy
world
full
of
bitterness
Pazzo
il
mondo
pieno
d'incertezza
Crazy
world
full
of
uncertainty
Pazzo
il
mondo
senza
una
carezza
Crazy
world
without
a
caress
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pacifico
Album
55/21
date de sortie
06-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.