Musica Nuda - Pazzo Il Mondo!? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Musica Nuda - Pazzo Il Mondo!?




Pazzo il mondo pieno d'amarezza
Безумный мир, полный горечи
Intrappolato come un pesce in una rezza
В ловушке, как рыба в холоде
Rimasto appeso a un lamo per un labbro insanguinato
Остался висеть на Ламо за окровавленную губу
Ha resistito poi d'un tratto è sprofondato
Он сопротивлялся, а потом вдруг упал
Ma tu l'hai ritrovato
Но ты нашел его
Col fiato l'hai scaldato
Дыхание согрело его.
E poi l'hai liberato
А потом ты освободил его
Pazzo il mondo pieno d'incertezza
Безумный мир, полный неопределенности
Nella miseria tu sei l'unica ricchezza
В нищете ты-единственное богатство
Perduto in un parcheggio malamente illuminato
Потерянный на плохо освещенной стоянке
Povero cane con un calcio allontanato
Бедная собака с удаленным ударом
Ma tu l'hai ritrovato
Но ты нашел его
Un nome gli hai fischiato
Имя ты ему присвистнул
E lui si è avvicinato
И он подошел
Caro il mio amore sprecherò il tuo nome
Дорогой моя любовь я буду тратить ваше имя
Sui muri di un quartiere, sul vetro di un portone
На стенах квартала, на стекле ворот
Com'è lunga questa strada
Как это долгий путь
Nascosta sotto i fari
Спрятанный под фарами
Sarà come credevI
Это будет так, как вы думали
Sarà quel che aspettavi
Это будет то, чего ты ждал
Pazzo il mondo senza una carezza
Сумасшедший мир без ласки
In ogni lacrima una traccia di purezza
В каждой слезе след чистоты
E brucerò ogni giorno in una vampa di furore
И я буду гореть каждый день в вспышке ярости
Se devo vivere sarà di crepacuore
Если я буду жить будет горем
Mi prendo anche il dolore
Я также принимаю боль
Lo pago il suo valore
Я плачу ему его стоимость
Al costo dell'amore
Ценой любви
Passa il mondo non c'è più salvezza
Проходит мир нет больше спасения
Solo i tuoi occhi, la tua tenerezza
Только твои глаза, Твоя нежность
Accesa alla finestra come un vecchio candeliere
Горит в окне, как старый подсвечник
Do calci al buio per non farti mai cadere
Я пинаю темноту, чтобы вы никогда не падали
Così potrai vedere
Так вы увидите
Così potrai sapere
Чтобы вы знали
Caro il mio amore sarai mai consumato
Дорогая моя любовь вы никогда не будете поглощены
Da questo sguardo triste che un giorno hai ricambiato
От этого печального взгляда, что однажды ты ответил взаимностью
Era nel fresco di una sera
Это было в прохладе одного вечера
Sul ciglio dell'estate
На краю лета
Ricordi che risate
Помните, что смех
Caro il mio amore mi stringi che fai male
Дорогая моя любовь, ты сжимаешь меня, что ты делаешь больно
Non voglio più sapere, non voglio mai imparare
Я больше не хочу знать, я никогда не хочу учиться
Ho tutto quello che mi serve
У меня есть все, что мне нужно
I tuoi capelli sul cuscino
Ваши волосы на подушке
Vederti da vicino
Видеть вас близко
Pazzo il mondo pieno d'amarezza
Безумный мир, полный горечи
Pazzo il mondo pieno d'incertezza
Безумный мир, полный неопределенности
Pazzo il mondo senza una carezza
Сумасшедший мир без ласки





Writer(s): Pacifico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.