Musica Nuda - Prendila così - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Musica Nuda - Prendila così




Prendila così
Воспринимай это так
Prendila così non possiamo farne un dramma
Воспринимай это так, не стоит из этого делать драму.
Conoscevi già hai detto i problemi miei di donna
Ты же знала, ты сама говорила о моих женских проблемах.
Certo che lo so certo che lo so
Конечно, знаю, конечно, знаю.
Non ti preoccupare tanto avrò da lavorare
Не волнуйся, у меня много работы.
Forse è tardi e rincasare vuoi.
Возможно, уже поздно, и ты хочешь домой.
No che non vorrei io sto bene in questo posto
Нет, не хочу, мне хорошо здесь.
No che non vorrei questa sera è ancora presto
Нет, не хочу, вечер еще только начался.
Ma che sciocca sei ma che sciocca sei
Какая же ты глупенькая, какая же ты глупенькая.
A parlar di rughe a parlar di vecchie streghe
Говорить о морщинах, о старых ведьмах.
Meno bella certo non sarai
Менее красивой ты точно не станешь.
E siccome è facile incontrarsi anche in una grande città
А так как в большом городе легко встретиться,
E tu sai che io potrei purtroppo non esser più solo
И ты знаешь, что я, к сожалению, могу быть уже не один,
Cerca di evitale tutti i posti che frequento e che conosci anche tu
Старайся избегать всех мест, где я бываю, и которые ты тоже знаешь.
Nasce l'esigenza di sfuggirsi per non ferirsi di più
Возникает необходимость избегать друг друга, чтобы не ранить еще больше.
Lasciami giù qui è la solita prudenza
Высади меня здесь, это обычная предосторожность.
Loro senza me mi hai detto è un problema di coscienza
Они без меня, ты говорил, это вопрос совести.
Certo che lo so certo che lo so
Конечно, знаю, конечно, знаю.
Non ti preoccupare tanto avrò da lavorare
Не волнуйся, у меня много работы.
Ora è tardi e rincasare vuoi
Теперь уже поздно, и ты хочешь домой.
No che non vorrei io sto bene in questo posto
Нет, не хочу, мне хорошо здесь.
No che non vorrei dopo corro e faccio presto...
Нет, не хочу, потом я побегу и сделаю все быстро...
...meno bella certo non sarai.
...менее красивой ты точно не станешь.
E siccome è facile incontrarsi anche in una grande città
А так как в большом городе легко встретиться,
E tu sai che io potrei purtroppo anzi spero non esser più solo
И ты знаешь, что я, к сожалению, вернее, надеюсь, буду уже не один,
Cerca di evitale tutti i posti che frequento e che conosci anche tu
Старайся избегать всех мест, где я бываю, и которые ты тоже знаешь.
Nasce l'esigenza di sfuggirsi per non ferirsi di più.
Возникает необходимость избегать друг друга, чтобы не ранить еще больше.





Writer(s): giulio rapetti, lucio battisti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.