Paroles et traduction Musica Nuda - Rimando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chissà
che
pensi
adesso
è
stato
solo
sesso
Who
knows
what
you're
thinking
now
that
it
was
just
sex
C'è
altro
che
fra
noi
dovrà
succedere
più
spesso
There's
something
else
between
us
that
should
happen
more
often
E
già
mi
manca
l'aria
già
non
so
più
se
voglio
And
I
already
miss
the
air,
I
don't
know
if
I
want
to
anymore
Se
tocca
a
me
decidere
non
riesco
a
far
di
meglio
If
it's
up
to
me
to
decide,
I
can't
do
any
better
E
non
so
se
al
tuo
risveglio
rimango
o
me
la
squaglio
And
I
don't
know
if
I'll
stay
or
run
away
when
you
wake
up
Il
tempo
di
una
rima
tra
la
brina
e
la
mattina
The
time
of
a
rhyme
between
the
frost
and
the
morning
Per
scriver
col
rossetto
allo
specchio
in
fondo
al
letto
To
write
with
lipstick
on
the
mirror
at
the
end
of
the
bed
Addio
che
senza
impegno
io
rinuncio
già
al
tuo
regno
Goodbye
that
without
commitment
I
already
renounce
your
kingdom
Rimando
rimando
rimando
rimando
io
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone
Rimando
rimando
tutto
a
domani
e
I
postpone,
I
postpone,
everything
until
tomorrow
and
Rimando
rimando
io
I
postpone,
I
postpone
Rimando
rimando
rimando
rimando
sempre
a
domani
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone
always
until
tomorrow
E
piano
un'altra
volta
io
chiudo
un'altra
porta
And
quietly,
once
again,
I
close
another
door
Di
fronte
agli
imprevisti
temo
d'essere
travolta
Faced
with
the
unexpected,
I'm
afraid
of
being
overwhelmed
Da
scelte
che
non
voglio
dal
rischio
di
un
abbaglio
By
choices
I
don't
want,
by
the
risk
of
a
mistake
Sul
pianerottolo
delle
intenzioni
non
mi
sbaglio
On
the
landing
of
intentions,
I
make
no
mistake
Tra
fanti
già
caduti
tra
principi
svaniti
Amid
fallen
foot
soldiers,
vanished
princes
Tra
foglie
di
stagioni
già
seccate
nel
diario
Amongst
the
leaves
of
seasons
long
dried
up
in
the
diary
Lo
so
che
passan
gli
anni
il
tempo
ha
nuovi
inganni
I
know
that
years
go
by,
time
has
new
tricks
La
solitudine
mi
ronza
intorno
e
faccio
danni
Loneliness
buzzes
around
me
and
I
do
damage
Rimando
rimando
rimando
rimando
rimando
rimando
tutto
a
domani
e
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone
everything
until
tomorrow
and
Rimando
rimando
io
rimando
rimando
rimando
rimando
sempre
a
domani
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone
always
until
tomorrow
Rimando
rimando
rimando
rimando
io
rimando
rimando
tutto
a
domani
e
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone
everything
until
tomorrow
and
Rimando
rimando
io
rimando
rimando
rimando
rimando
sempre
a
domani
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone,
I
postpone
always
until
tomorrow
La
brina
alla
mattina
caffè
con
l'aspirina
The
frost
in
the
morning,
coffee
with
aspirin
La
libertà
di
stare
sempre
sola
come
prima
The
freedom
to
be
always
alone
as
before
La
brina
alla
mattina
la
rima
da
bambina
The
frost
in
the
morning,
the
rhyme
as
a
child
La
libertà
di
stare
come
prima
The
freedom
to
be
as
before
La
brina
alla
mattina
profumo
di
benzina
The
frost
in
the
morning,
the
scent
of
gasoline
La
libertà
di
stare
sempre
sola
come
prima
The
freedom
to
be
always
alone
as
before
La
brina
alla
mattina
divinità
o
regina
The
frost
in
the
morning,
divinity
or
queen
Di
un
attimo
d'amore
tutto
torna
come
prima
Of
a
moment
of
love,
everything
comes
back
as
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Casacci
Album
Complici
date de sortie
31-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.