Musica Nuda - Sei Forte Papà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Musica Nuda - Sei Forte Papà




Sei Forte Papà
You're Strong, Daddy
Mannaggia è mai possibile
Darn it, is it ever possible
Che tutte le volte che vado in campagna
That every time I go to the countryside
Con la roulotte comincia a piovere
With the caravan it starts to rain
E i miei figli mi dicono:
And my children tell me:
Gli animali non hanno ombrello
The animals don't have umbrellas
E non portano mai il cappello,
And they never wear hats,
Piove tanto si son bagnati
It's raining so much they've gotten wet
Sono gia' tutti raffreddati,
They've all caught colds already,
Che si fa
What can we do
Chi li aiutera',
Who will help them,
Quel gufo con gli occhiali
That owl with glasses
Che sguardo che ha,
What a look he has,
Lo prendi papa'?
Will you take him, Daddy?
Si
Yes
La lepre in tuta rossa
The hare in the red tracksuit
Che corse che fa,
How fast he runs,
La prendi papa'?
Will you take him, Daddy?
Si
Yes
Quel canarino si è ferito
That canary is hurt
E non lo lascio qua',
And I won't leave him here,
Me lo prendi papa'
Will you take him, Daddy?
Lo prendo se vuoi
I'll take him if you want
Cosi' guarira'.
So he'll get better.
Quel ghiro dormiglione
That sleepy dormouse
Sbadiglia di gia',
Is already yawning,
Lo prendi papa'?
Will you take him, Daddy?
Dai si,
Come on, yes,
Quel topo campagnolo
That field mouse
Trasloca in citta'
Is moving to the city
Prendilo, prendilo papa'
Take him, take him, Daddy
Si,
Yes,
Ma questa mia roulotte
But this caravan of mine
Mi sembra l'arca di noe',
Looks like Noah's Ark,
Pero' ci si sta'
But there's room
Stringendoci un po'.
If we squeeze in a bit.
E questi poveri animali
And these poor animals
Ora che piove
Now that it's raining
Non ho il coraggio
I don't have the heart
Di abbandonarli cosi',
To abandon them like this,
Guarda, guarda, guarda
Look, look, look
Quel picchio col martello
That woodpecker with the hammer
Che buchi che fa,
What holes he makes,
Ce lo prendi papa'?
Will you take him, Daddy?
Si,
Yes,
Quel grillo chiacchierone
That chatty cricket
Che chiasso che fa,
How much noise he makes,
Lo prendi papa'?
Will you take him, Daddy?
Si,
Yes,
Ma questa mia roulotte
But this caravan of mine
Mi sembra l'arca di noe',
Looks like Noah's Ark,
Pero' ci si sta
But there's room
Stringendoci un po'.
If we squeeze in a bit.





Writer(s): Bruno Zambrini, Stefano Jurgens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.