Paroles et traduction Musica Nuda - Una Notte Disperata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Notte Disperata
A Desperate Night
Da
quando
non
ci
sei
Since
you've
been
gone
è
sempre
mezza
notte
it's
always
midnight
è
sempre
il
giorno
dopo
it's
always
the
day
after
Il
giorno
in
cui
rinascerò
The
day
that
I
will
be
reborn
Da
quando
non
ci
sei
Since
you've
been
gone
Ho
tutte
le
ossa
rotte
I
have
all
my
bones
broken
E
non
c'è
soluzione
And
there
is
no
solution
Non
c'è
medicina
No
medicine
Da
quando
non
ci
sei
Since
you've
been
gone
Cammina
all'incontrario
I
walk
backwards
Ho
perso
il
mio
binario
e
I've
lost
my
track
Non
riesco
ad
andar
via
And
I
can't
leave
A
farmi
compagnia
ho
solo
il
calendario
I
only
have
the
calendar
to
keep
me
company
Ancora
pochi
mesi
e
forse
l'anno
finirà
A
few
more
months
and
maybe
the
year
will
end
Io
m'innamorerò
di
un
altro
uomo
I'll
fall
in
love
with
another
man
Di
un
uomo
senza
cuore
A
man
without
a
heart
Perché
il
mio
cuore
solo
basterà
per
noi
Because
my
heart
alone
will
be
enough
for
us
Io
m'innamorerò
di
un
altro
uomo
I'll
fall
in
love
with
another
man
Un
uomo
senza
nome
A
man
without
a
name
Perché
il
tuo
nome
a
lui
io
darò
Because
I'll
give
him
your
name
Da
quando
non
ci
sei
Since
you've
been
gone
Mi
sembra
di
cadere
I
feel
like
falling
è
un
buco
senza
fondo
questa
ripida
follia
it's
a
bottomless
pit
this
steep
madness
E
porta
tutto
via
ma
lasciami
in
catene
And
takes
everything
away
but
leaves
me
in
chains
Ho
chiuso
in
un
ricordo
la
mia
sola
libertà
I've
locked
my
only
freedom
in
a
memory
Io
m'innamorerò
di
un
altro
uomo
I'll
fall
in
love
with
another
man
Di
un
uomo
senza
cuore
A
man
without
a
heart
Perché
il
mio
cuore
solo
basterà
per
noi
Because
my
heart
alone
will
be
enough
for
us
Io
m'innamorerò
di
un
altro
uomo
I'll
fall
in
love
with
another
man
Un
uomo
senza
nome
A
man
without
a
name
Perché
il
tuo
nome
a
lui
io
darò
Because
I'll
give
him
your
name
Vieni
notte
scura,
disperata
Come
dark
night,
desperate
night
Togli
gioia
e
sentimento
Take
away
joy
and
feelings
Gettami
nel
fuoco,
nel
tormento
Throw
me
into
the
fire,
into
the
torment
Non
conoscere
pietà
Don't
have
mercy
E
versami
da
bere
And
pour
me
a
drink
Mi
perderò
nel
vino
I'll
lose
myself
in
wine
Io
brindo
al
mio
destino
I
toast
my
destiny
Al
tempo
dell'amore
To
the
time
of
love
Al
tempo
che
verrà
To
the
time
to
come
E
m'innamorerò
di
un
altro
uomo
And
I'll
fall
in
love
with
another
man
Di
un
uomo
senza
cuore
A
man
without
a
heart
Perché
il
mio
cuore
duro
basterà
per
noi
Because
my
hard
heart
will
be
enough
for
us
Io
m'innamorerò
di
un
altro
uomo
I'll
fall
in
love
with
another
man
Un
uomo
senza
nome
A
man
without
a
name
Perché
solo
il
tuo
nome
resterà
Because
only
your
name
will
remain
E
niente
cambierà,
no
And
nothing
will
change,
no
Niente
cambierà
Nothing
will
change
Mai
niente
cambierà
Nothing
will
ever
change
Niente
cambierà
Nothing
will
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi De Crescenzo
Album
Complici
date de sortie
31-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.