Paroles et traduction Musica Nuda - Vado giù
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
come
fa
un
uomo
così
piccolo
И
как
такой
маленький
мужчина,
Ad
esser
così
forte,
ad
essere
così?
Может
быть
таким
сильным,
быть
таким?
E
come
fa
un
gesto
così
timido
И
как
такой
робкий
жест,
Ad
esser
così
libero,
come
farà?
Может
быть
таким
свободным,
как
это
возможно?
Dov'è
che
va
la
vita
quando
non
è
qua
Куда
уходит
жизнь,
когда
ее
нет
здесь,
A
mescolarsi
l'anima
o
chissà
Чтобы
смешаться
с
душой,
или
кто
знает,
E
come
fa
un
giorno
così
semplice
a
complicarsi
tutto
И
как
такой
простой
день
может
так
все
усложнить,
Che
sembra
di
non
farcela
Что
кажется,
что
не
справиться.
Come
si
fa
se
non
si
può
sorridere?
Как
быть,
если
не
можешь
улыбнуться?
Se
l'aria
si
fa
spessa?
Если
воздух
становится
густым?
Se
il
tempo
sembra
cenere?
Если
время
кажется
пеплом?
Dov'è
che
va
il
pianto
quando
non
è
qua
Куда
уходят
слезы,
когда
их
нет
здесь,
A
liberare
l'anima
o
chissà
Чтобы
освободить
душу,
или
кто
знает.
Vado
giù,
vado
giù,
vado
giù
Иду
на
дно,
иду
на
дно,
иду
на
дно,
A
nascondermi
e
non
so
mica
perché
Чтобы
спрятаться,
и
сама
не
знаю
почему.
Forse
per
rimanere
un
po'
sola
con
me
Может
быть,
чтобы
побыть
немного
наедине
с
собой,
Per
parlare
con
me
Чтобы
поговорить
с
собой.
Vado
giù,
vado
giù,
vado
giù
Иду
на
дно,
иду
на
дно,
иду
на
дно,
Dove
trovo
la
musica
quando
non
c'è?
Где
найти
музыку,
когда
ее
нет?
Cosa
illumina
l'anima
dentro
di
me?
Что
освещает
душу
во
мне?
Devo
andare
a
vedere
giù
in
fondo
che
c'è
Я
должна
спуститься
и
посмотреть,
что
там,
на
дне.
Vado
giù,
vado
giù,
vado
giù
Иду
на
дно,
иду
на
дно,
иду
на
дно,
Dove
trovo
la
musica
quando
non
c'è?
Где
найти
музыку,
когда
ее
нет?
Cosa
sgretola
l'anima
dentro
di
me?
Что
разрушает
душу
во
мне?
Devo
andare
a
vedere
giù
in
fondo
che
c'è
Я
должна
спуститься
и
посмотреть,
что
там,
на
дне.
Vado
giù,
vado
giù,
vado
giù
Иду
на
дно,
иду
на
дно,
иду
на
дно,
Per
difendere
quello
che
resta
di
me
Чтобы
защитить
то,
что
осталось
от
меня.
Per
sorprendermi
ha
scritto
dei
versi
per
te
Чтобы
удивить
тебя,
я
написала
эти
строки
для
тебя,
Per
tornare
a
sorridere
Чтобы
снова
улыбнуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Salemo
Album
Complici
date de sortie
31-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.