Paroles et traduction Musica Relajante Specialistas - Un Dia Tranquilo (Musica para Bebes en en Ventre Materno)
Um
mês
o
tempo
voa
Один
месяц
время
летит
Eu
já
sou
e
você
nem
descobriu
Я
уже
есть,
А
ты
даже
не
понял
São
dois
e
chega
perto
Это
два,
и
это
близко
Mas
eu
ainda
sou
Но
я
все
еще
Pequeno
demais,
viu
Слишком
маленький,
видел
Três
meses
e
o
tormento
Три
месяца
и
мучения
Esse
teu
sofrimento
Это
твое
страдание
Eu
também
já
posso
sentir
Я
тоже
уже
чувствую
Vê
se
aquieta
o
coração
Посмотри,
успокоишь
ли
ты
сердце
Pra
quando
eu
sair
daqui
Когда
я
уйду
отсюда
Talvez
eu
dê
trabalho
Может
быть,
я
возьму
работу
Uma
vida
de
despesas
Жизнь
расходов
Mas
por
favor
me
deixa
ficar
Но,
пожалуйста,
позволь
мне
остаться.
E
se
por
um
acaso
eu
não
tiver
seus
olhos
И
если
по
какой-то
случайности
у
меня
нет
твоих
глаз
Você
ainda
vai
me
amar
Ты
все
еще
будешь
любить
меня
Eu
sei
que
a
ansiedade
é
quase
uma
inimiga
Я
знаю,
что
тревога-это
почти
враг.
Mas
eu
não
quero
ser
confusão
Но
я
не
хочу
быть
путаницей
Então
por
favor,
me
deixa
na
sua
vida
Так
что,
пожалуйста,
оставь
меня
в
своей
жизни
Mas
vê
se
aquieta
o
seu
coração
Но
посмотри,
успокоишь
ли
ты
свое
сердце.
Se
é
tempestade
Если
это
шторм
Se
for
arrependimento
por
favor,
tira
daí
Если
это
сожаление,
пожалуйста,
убери
его
оттуда
Você
ainda
não
me
tem
inteiro,
nem
me
conhece
direito
У
тебя
еще
нет
меня
целым,
и
ты
не
знаешь
меня
правильно
Mas
já
posso
te
ouvir
Но
я
уже
слышу
тебя
E
quando
a
barriga
for
crescendo
И
когда
живот
растет
Você
ainda
vai
ser
linda
e
eu
nem
preciso
te
ver
Ты
все
еще
будешь
красивой,
и
мне
даже
не
нужно
тебя
видеть
Seca
o
choro
e
fica
aqui
comigo
Высуши
плач
и
оставайся
здесь
со
мной.
Que
até
assim
tristinha,
eu
já
sei,
que
eu
amo
você
Что
даже
так
грустно,
я
уже
знаю,
что
я
люблю
тебя
Quatro
meses
tempo
eu
te
imploro
paciência
Четыре
месяца
время
я
прошу
у
тебя
терпения
Eu
vim
do
céu
por
causa
do
amor
Я
пришел
с
небес
из-за
любви.
No
quinto
faltam
quatro
e
eu
aposto
que
os
presentes
В
пятом
осталось
четыре,
и
я
уверен,
что
подарки
Já
tão
vindo
em
rosa
ou
azul
Уже
так
в
розовом
или
синем
E
quando
chega
o
sexto
todo
mundo
já
vê
И
когда
наступает
шестой,
Все
уже
видят
Que
você
não
anda
sozinha
Что
ты
не
ходишь
одна
No
sétimo
eu
já
tenho
lencinhos
com
meu
nome
В
седьмом
у
меня
уже
есть
ланцеты
с
моим
именем
Desculpa
pai
mas
ela
é
só
minha
Извини,
папа,
но
она
только
моя.
Se
é
tempestade
Если
это
шторм
Se
for
arrependimento
por
favor,
tira
daí
Если
это
сожаление,
пожалуйста,
убери
его
оттуда
Você
ainda
não
me
tem
inteiro,
nem
me
conhece
direito
У
тебя
еще
нет
меня
целым,
и
ты
не
знаешь
меня
правильно
Mas
já
posso
te
ouvir
Но
я
уже
слышу
тебя
E
quando
a
barriga
for
crescendo
И
когда
живот
растет
Você
ainda
vai
ser
linda
e
eu
nem
preciso
te
ver
Ты
все
еще
будешь
красивой,
и
мне
даже
не
нужно
тебя
видеть
Seca
o
choro
e
fica
aqui
comigo
Высуши
плач
и
оставайся
здесь
со
мной.
Que
até
assim
tristinha,
eu
já
sei,
que
eu
amo
você
Что
даже
так
грустно,
я
уже
знаю,
что
я
люблю
тебя
Oitavo
mês
aguenta,
que
eu
já
to
chegando
Восьмой
месяц
держись,
что
я
уже
приду
к
тебе
Só
quero
um
jeito
de
te
encontrar
Я
просто
хочу
найти
тебя.
No
nono
vem
a
pressa,
a
dor,
o
choro,
a
gente
В
девятом
приходит
спешка,
боль,
плач,
мы
Desculpa
você
ter
que
sangrar
Извини,
что
тебе
пришлось
истекать
кровью.
E
por
mais
uns
anos
você
vai
fazer
planos
И
еще
несколько
лет
вы
будете
строить
планы
Pensando
se
eles
servem
pra
mim
Думая,
служат
ли
они
мне
E
eu
vou
te
acordar,
bem
de
madrugada
И
я
разбуду
тебя
на
рассвете,
Você
vai
me
amar
mesmo
assim
Ты
все
равно
будешь
любить
меня
O
meu
primeiro
passo
vai
ser
no
seu
abraço
Мой
первый
шаг
будет
в
твоих
объятиях
Me
segura
quando
eu
cair
Держи
меня,
когда
я
упаду.
E
no
final
do
dia
é
só
a
tua
voz
И
в
конце
дня
это
только
твой
голос.
Que
vai
poder
me
fazer
dormir
Что
это
может
заставить
меня
спать
Se
é
tempestade
Если
это
шторм
Se
for
arrependimento
por
favor,
tira
daí
Если
это
сожаление,
пожалуйста,
убери
его
оттуда
Você
ainda
não
me
tem
inteiro,
nem
me
conhece
direito
У
тебя
еще
нет
меня
целым,
и
ты
не
знаешь
меня
правильно
Mas
já
posso
te
ouvir
Но
я
уже
слышу
тебя
E
quando
a
barriga
for
crescendo
И
когда
живот
растет
Você
ainda
vai
ser
linda
e
eu
nem
preciso
te
ver
Ты
все
еще
будешь
красивой,
и
мне
даже
не
нужно
тебя
видеть
Seca
o
choro
e
fica
aqui
comigo
Высуши
плач
и
оставайся
здесь
со
мной.
Que
até
assim
tristinha,
eu
já
sei,
que
eu
amo
você
Что
даже
так
грустно,
я
уже
знаю,
что
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giordano Trivellato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.