Musical Cast Recording & Jeroen Phaff - Het Moet, Het Moet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Musical Cast Recording & Jeroen Phaff - Het Moet, Het Moet




Het Moet, Het Moet
It Must, It Must
Mijn grootste angst word werkelijkheid
My greatest fear becomes reality
Het zit nog diep in hem verborgen
It's still deep inside him, hidden
Het is een kind maar in zijn bloed groeit al het kwaad
He is a child, yet in his blood, evil grows
Ik ken de daden van zijn soort
I know the deeds of his kind
En hij word ook een keer volwassen
And he too will in time grow to manhood
Tot mijn laatste ademtocht zie ik het voor me
Till my dying breath, I'll have this vision
Kala: Waar is Tarzan? Waar is ie?
Kala: Where is Tarzan? Where is he?
Het is een feit aanvaard het maar
It is a fact, do accept it
Geen weg terug ik moest dit doen
No turning back, I had to do this
Er is voor hem geen plaats bij ons
There is no place for him among us
Het is te laat
It is too late
Kala: Nee, dit sta ik niet toe
Kala: No, I will not allow this
Dit keer eis ik gehoorzaamheid
This time, I demand obedience
Ik ben de baas mijn woord is wet hier
I am the leader, my word is law here
Ik ben het schild dat jou beschermt en de familie
I am the shield that protects you and the family
Kala: Dwing me niet te kiezen
Kala: Do not force me to choose
Het moet het moet
It must, it must
Het leven is wreed, het geeft en neemt
Life is cruel, it giveth and it taketh away
Wat jij ook doet
Whatever you do
Hij word nooit één van ons, hij blijft ons vreemd
He will never be one of us, he remains a stranger
Kala: Luister nou
Kala: Listen now
Het mensenbloed
The blood of man
Vergiftigt zijn lijf zolang hij leeft
Poisons his body as long as he lives
Nee ik doe dit goed
No, I'm doing this right
Ook al weet ik dat jij me nooit vergeeft
Even though I know that you will never forgive me
Kala: 't Is nog een kind
Kala: He's still a child
Hij zat hoog in een boom, hij had een wapen
He sat high up in a tree, he had a weapon
Nog niet af en dan is hij nog maar klein
Not finished yet, and he is still but a child
Maar op een dag zijn ze beiden geslepen
But one day, both will be honed
En die dag zal vreselijk zijn
And that day will be terrible
Het moet het moet
It must, it must
Ik had dit veel en veel eerder moeten doen
I should have done this much, much sooner
Ik weet dat hij nu boet
I know that he now atones
Voor mijn stomme toegeeflijkheid van toen
For my foolish indulgence back then
Kala: Ik heb hem nodig!
Kala: I need him!
Nee het moet het moet
No, it must, it must
Ook al hou je van hem, kijk me aan
Even if you love him, look at me
Ja jij hebt hem gevoed
Yes, you have fed him
Maar hij is niet je zoon, laat hem gaan
But he is not your son, let him go
Want ik weet dat het moet
Because I know that it must
Korchak: Ik laat hem nooit meer in de buurt van de stam komen
Korchak: I will never let him near the tribe again
Kala: Ik begrijp het
Kala: I understand
Korchak: Waar ga je heen?
Korchak: Where are you going?
Kala: Naar hem toe, we gaan wel ergens anders wonen
Kala: To him, we will live elsewhere
Korchak: Voor hoe lang?
Korchak: For how long?
Kala: Zo lang hij me nodig heeft!
Kala: For as long as he needs me!
Korchak: Dat kan niet! Dan kan ik je niet beschermen!
Korchak: You cannot! I will not be able to protect you then!
Kala doe dit niet, alsjeblieft
Kala do not do this, please
Kala: Korchak, ik ben zijn moeder
Kala: Korchak, I am his mother
En toch het moet
And yet, it must
Ook als ik eenzaam moet zijn, en gehaat
Even if I must be lonely, and hated
En huilt mijn bloed
And my blood weeps
Wanneer mijn liefste mijn vrouw, mij verlaat
When my dearest, my love, leaves me
Want ik weet dat het moet
Because I know that it must





Writer(s): phil collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.