Paroles et traduction Musical Cast Recording - 30/90
Stop
the
clock
Остановите
часы
Take
time
out
Возьмите
тайм-аут
Time
to
regroup
Время
перегруппироваться
Before
you
loose
the
bout
Прежде
чем
ты
проиграешь
бой
Face
the
thrill
Столкнись
с
острыми
ощущениями
Back
it
up
Сделайте
резервную
копию
Time
to
refocus
Время
переориентироваться
Before
they
lap
it
up
Прежде
чем
они
его
проглотят
Year's
are
getting
shorter
Год
становится
короче
The
lines
on
your
face
are
getting
longer
Морщины
на
твоем
лице
становятся
длиннее
Feel
like
you're
treading
water
Чувствуешь,
что
топчешься
на
месте
But
the
riptide's
getting
stronger
Но
прилив
становится
сильнее
Don't
panic,
don't
jump
ship
Не
паникуй,
не
прыгай
с
корабля
Can't
find
it,
like
taxes
Не
могу
найти
его,
например,
налоги
At
least
it
happens
По
крайней
мере,
это
случается
Only
once
in
your
life
Только
один
раз
в
твоей
жизни
They're
singing,
"Happy
birthday"
Они
поют
"С
днем
рождения".
You
just
wanna
lay
down
and
cry
Ты
просто
хочешь
лечь
и
поплакать
Why
can't
you
stay
29
Почему
ты
не
можешь
остаться
29
Hell,
you
still
feel
like
you're
22
Черт,
ты
все
еще
чувствуешь
себя
так,
словно
тебе
22
Turn
30
in
1990
В
1990
году
исполнится
30
лет
Bang!
You're
dead,
what
can
you
do?
Бах!
Ты
мертв,
что
ты
можешь
сделать?
What
can
you
do?
Что
вы
можете
сделать?
What
can
you
do?
Что
вы
можете
сделать?
Clear
the
runway
Очистить
взлетно-посадочную
полосу
Make
another
pass
Сделай
еще
один
пас
Try
one
more
hook
Попробуй
еще
один
крючок
Before
you're
out
of
gas
Пока
у
тебя
не
кончился
бензин
Friends
are
getting
fatter
Друзья
становятся
все
толще
Hairs
on
your
head
are
getting
thinner
Волосы
на
твоей
голове
становятся
тоньше
Feel
like
a
clean
up
batter
Почувствуйте
себя
чистым
тестом
On
a
team
that
ain't
a
winner
В
команде,
которая
не
является
победителем
Don't
freak
out,
don't
strike
out
Не
сходи
с
ума,
не
вычеркивай
Can't
fight
it,
like
city
hall
Не
могу
с
этим
бороться,
как
мэрия
At
least
you're
not
alone
По
крайней
мере,
ты
не
одинок
Your
friends
are
there
too
Твои
друзья
тоже
там
They're
singing,
"Happy
birthday"
Они
поют
"С
днем
рождения".
You
just
wish
you
could
run
away
Ты
просто
жалеешь,
что
не
можешь
убежать
Who
cares
about
a
birthday?
Кого
волнует
день
рождения?
Can't
you
be
optimistic?
Неужели
ты
не
можешь
быть
оптимистом?
You're
no
longer
the
ingenue
Ты
больше
не
инженю
Turn
30,
1990
Исполнилось
30
лет,
1990
Voom!
You're
passes
Вум!
Ты
проходишь
What
can
you
do?
Что
вы
можете
сделать?
What
can
you
do?
Что
вы
можете
сделать?
What
can
you
do?
Что
вы
можете
сделать?
Peter
Pan
and
tinker
bell
Питер
Пэн
и
динь-динь
Белл
Which
way
to
never,
never
land?
В
какую
сторону
никогда,
никогда
не
приземлиться?
Emerald
city's
gone
to
hell
Изумрудный
город
превратился
в
ад
Since
the
wizard
blew
off
past
the
map
С
тех
пор,
как
волшебник
пронесся
мимо
карты
On
the
streets,
you
hear
the
voices
На
улицах
вы
слышите
голоса
Lost
children,
crocodiles
Потерянные
дети,
крокодилы
But
you're
not
into
Но
ты
не
в
Making
choices,
wicked
witches
Делаете
выбор,
злые
ведьмы
Poppy
fields,
or
men
behind
the
curtains
Маковые
поля,
или
люди
за
занавесками
Tiger
lilies,
ruby
slippers
Тигровые
лилии,
рубиновые
тапочки
Clock
is
ticking,
that's
for
certain
Часы
тикают,
это
точно
They're
singing,
"Happy
birthday"
Они
поют
"С
днем
рождения".
I
just
wish
it
all
were
a
dream
Я
просто
хочу,
чтобы
все
это
было
сном
It
feels
much
more
like
doomsday
Это
гораздо
больше
похоже
на
конец
света
I'm
dying
for
a
twister
Я
умираю
от
желания
устроить
смерч
I
don't
see
a
rainbow,
do
you?
Я
не
вижу
радуги,
а
ты?
Turn
30
into
90
Превратите
30
в
90
Look
into
my
hands
now
Посмотри
теперь
на
мои
руки
What
the
ball
has
passed
Что
мяч
прошел
I
want
the
spoils,
but
not
too
fast
Я
хочу
получить
добычу,
но
не
слишком
быстро
The
world
is
falling
Мир
рушится
It's
now
or
never
land
Земля
сейчас
или
никогда
Why
can't
I
stay
till
Почему
я
не
могу
остаться
до
The
forever
end?
Вечный
конец?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larson Jonathan D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.