Musical Cast Recording - Jozef's Dromen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Musical Cast Recording - Jozef's Dromen




Als die jas nou alles was
Если бы это пальто было всем
Nou er komt nog meer
Что ж, это еще не все
Hij heeft hele rare dromen die verteld-ie keer op keer
Ему снятся очень странные сны, которые рассказывают ему - снова и снова
We stonden in het koren veld als schoven op en rij
Мы стояли на кукурузном поле, как снопы в ряд
En jullie elf schoven bogen diep voor die van mij
И твои одиннадцать низко склонились перед моими
De mooie schoof de mijne dus gaf excellente oogst
Прекрасный сноп мой так дал отличный урожай
En jullie schoven waren voor de geiten op zijn hoogst
И ваши снопы были самыми высокими для коз
Dit is toch geen leven meer, hij graaft zijn eigen graf
Это уже не жизнь, он сам роет себе могилу
Hij is dan wel ons broertje maar we moeten van hem af
Он может быть нашим младшим братом, но мы должны избавиться от него
Ik zag elf zwakke sterretjes, ja weer toevallig elf
Я увидел одиннадцать слабых звездочек, да, опять случайно, одиннадцать
En een gigantisch grote ster dat was ik dan weer zelf
И гигантской звездой, которая снова была мной
Heeft dat misschien betekenis, dat ik beter ben ofzo
Может быть, это значит, что я лучше или что-то в этом роде.
Ik ben ten slotte ook al steeds de ster van deze show
Я всегда был звездой этого шоу.
Wij zijn die stomme praatjesmakerij ontzettend zat
Мы устали от этих глупых разговоров.
Wij hebben het met Joseph en zijn dromen zo gehad
Мы говорили о Джозефе и его снах.
Niet enkel is hij tactloos maar hij lijkt niet slim daarbij
Он не только бестактен, но и не кажется умным.
Want wij zijn met zijn elven tegen een en dat is hij
Ибо мы с его эльфами против одного, и это он
Die dromen komen echt niet uit
Эти мечты на самом деле не сбываются
Welnee die komen heus niet uit
Нет, они не выходят.
Want dromen komen zelden uit
Потому что мечты редко сбываются
Maar stel je voor het is waar
Но представьте, что это правда
Maar stel je voor het is waar
Но представьте, что это правда
En stel je voor die dromen zijn niet allemaal bedrog
И представьте, что эти сны - не только обман
Dan zijn wij morgen dus misschien de slaven van dat joch
Тогда завтра мы, возможно, станем рабами этого ребенка
De angst en de onzekerheid, hij vliegt ons naar de strot
Страх и неуверенность, он вцепляется нам в горло
Er zit dus echt niets anders op
Так что на самом деле больше ничего на нем нет
De dromer (dromer)
Мечтатель (Dreamer)
De dromer (dromer)
Мечтатель (Dreamer)
De dromer (dromer)
Мечтатель (Dreamer)
De dromer (dromer)
Мечтатель (Dreamer)
Dromer, dromer, dromer
Мечтатель, Мечтательница, Мечтательница
De dromer moet kapot
Мечтатель должен быть сломлен





Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber, Martine C. M. Bijl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.