Musical Cast Recording - Kop Op Nou Jozef - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Musical Cast Recording - Kop Op Nou Jozef




Joseph zat in 't diepste dal
Джозеф был в самой глубокой долине
'T zwartste gat, 't kilst moeras
Самая черная дыра, самое странное болото
Hij kon alleen maar denken aan
Он мог думать только о
Hoe mooi en fijn het vroeger was
Как это было красиво и утонченно раньше
dromer, op je benen jij
Эй, Мечтатель, вставай на ноги, ты
Joseph, 't is nog niet voorbij
Эй, Джозеф, это еще не конец.
Kom op nou Joseph,
Давай, Джозеф.,
Het komt voor mekaar
Это случается.
Kop op nou, Joseph
Выше голову, Джозеф.
Geloof 't nou maar
Верьте в это.
Doe wat je kan en bedenk wie je bent
Делай, что можешь, и помни, кто ты есть.
We kennen het boek
Мы знаем эту книгу
En je wint op 't end
И в конце концов ты выигрываешь
De muren waren koud en nat
Стены были холодными и влажными
En Joseph had 't echt gehad
И у Джозефа это действительно было
Zij enige gezelschap was
Она была единственным компаньоном
De kakkerlak, de bruine rat
Таракан, коричневая крыса
dromer, op je benen jij
Эй, Мечтатель, вставай на ноги, ты
Joseph, 't is nog niet voorbij
Эй, Джозеф, это еще не конец.
Kom op nou Joseph,
Давай, Джозеф.,
Het komt voor mekaar
Это случается.
Kop op nou, Joseph
Выше голову, Джозеф.
Geloof 't nou maar
Верьте в это.
Alles komt goed, man
Все будет хорошо, чувак.
Je zit in de lift
Вы находитесь в лифте
Lees 't dan zelf in de Heilige Schrift
Прочтите это сами в Священном Писании
Toen werden er twee doodsbenauwde mannen in zijn cel gegooid
Затем в его камеру бросили двух перепуганных мужчин
Voor 't leven weggesloten
Заперт на всю жизнь
En waarom, je weet 't nooit
И почему, вы никогда не знаете
He Joseph dromenfluisteraar
Джозеф-мечтатель
Sta ons bij, wij dromen toch zo raar
Помоги нам, мы видим такие странные сны
Zij werkten beide aan Farao's hof
Они оба работали при дворе фараона.
Maar ja, een fout en je moet door 't stof
Но да, ошибка, и вам придется пройти сквозь пыль
Een was de bakker van taarten en toast
Один был пекарем пирожных и тостов
De ander was butler, we noemen hem
Другим был батлер, мы называем его
Joost
Йост
Vertel me wat je dromen zijn
Скажи мне, о чем твои мечты
Ik zal je helpen waar ik kan
Я помогу тебе, чем смогу
Garrantie geven kan ik niet
Я не могу гарантировать
Maar ik weet er best wel heel veel van
Но я довольно много знаю об этом
De butler luchtte graag zijn bange hart
Дворецкому нравилось изливать свое испуганное сердце
En inderdaad zijn droom was zeer appart
И действительно, его мечта была очень удачной
Nou, 't zit zo ik had druiven geplukt
Ну, дело в том, что я собирал виноград.
En nou de wijngang was prima gelukt
И теперь виноделие было просто прекрасным
Farao nam uit een beker een slok
Фараон отпил из чаши
Ja, meer weet ik ook niet
Да, это все, что я знаю
Ik sliep als een blok
Я спал как убитый
Jij komt vrij
Вы свободны
Jij blijft gewoon de butler die je wilde zijn
Ты все еще тот дворецкий, которым хотел быть.
De Farao waardeerd jou zeer
Фараон очень ценит вас
En heft op jou zijn glaasje wijn
И поднимает вам свой бокал вина
Joost werd door zijn vriend opzij gebiecht
Йост был отправлен на сторону своим другом
Die zeker was van ook zo'n fijn bericht
Который тоже был уверен в таком приятном сообщении
Ik liep op straat, ik had brood in een mand
Я шел по улице, у меня был хлеб в корзинке
Opweg naar Farao, hij was de klant
На пути к фараону он был клиентом
Toen kwam d'r een vogel die pikte d'r van
Затем прилетела птица, которая склевала его с
Nou Joseph, zeg op
Джозеф, скажи мне.
Ben 'k ook boov Jan
Я тоже був.
Deze droom is er helaas zo een die weinig goeds voorspeld
Этот сон, к сожалению, предвещает мало хорошего
Vergeef me vriend, je tijd is op
Прости меня, друг, твое время вышло
Ik had het liever niet verteld
Я бы предпочел не говорить
Ach, misschien praat ik wat overhaast
Может быть, я говорю в спешке.
'T is alleen, 'k zit er zelden naast
Просто Кей редко сидит рядом с ним
Go, go, go
Иди, иди, иди
Go, go, go
Иди, иди, иди
Go, go, go
Иди, иди, иди
Go, go, go
Иди, иди, иди
Go, go, go
Иди, иди, иди
Go, go, go
Иди, иди, иди
Go, go, go
Иди, иди, иди
Go, go, go
Иди, иди, иди
Go, go, go
Иди, иди, иди
Kom op nou Joseph,
Давай, Джозеф.,
Het komt voor mekaar
Это случается.
Kop op nou, Joseph
Выше голову, Джозеф.
Geloof 't nou maar
Верьте в это.
Sha la la Joseph
Ша ла ла Джозеф
We heffen 't glas
Мы поднимаем бокал
Joseph op jou en je Regenboogjas
Заботиться о тебе и твоем радужном пальто
Kom op nou Joseph,
Давай, Джозеф.,
Het komt voor mekaar
Это случается.
Kop op nou, Joseph
Выше голову, Джозеф.
Geloof 't nou maar
Верьте в это.
Sha la la Joseph
Ша ла ла Джозеф
We heffen 't glas
Мы поднимаем бокал
Joseph op jou en je Regenboogjas
Заботиться о тебе и твоем радужном пальто
Go, go, go, go
Вперед, вперед, вперед, вперед
Go, go, go, go
Вперед, вперед, вперед, вперед
Go, go, go, go
Вперед, вперед, вперед, вперед
Go, go, go, go
Вперед, вперед, вперед, вперед
Go, go, go, Joe
Давай, давай, давай, Джо
Go, go, go, Joe
Давай, давай, давай, Джо
Go, go, go, Joseph
Иди, иди, иди, Джозеф
Kom op nou Joseph,
Давай, Джозеф.,
Het komt voor mekaar
Это случается.
Kop op nou, Joseph
Выше голову, Джозеф.
Geloof 't nou maar
Верьте в это.
Sha la la Joseph
Ша ла ла Джозеф
We heffen 't glas
Мы поднимаем бокал
Joseph op jou en je Regenboogjas
Заботиться о тебе и твоем радужном пальто
Go, go, go
Иди, иди, иди
Kom op nou Joseph,
Давай, Джозеф.,
Het komt voor mekaar
Это случается.
Kop op nou, Joseph
Выше голову, Джозеф.
Geloof 't nou maar
Верьте в это.
Sha la la Joseph
Ша ла ла Джозеф
We heffen 't glas
Мы поднимаем бокал
Joseph op jou en je Regenboogjas
Заботиться о тебе и твоем радужном пальто
Je Regenboogjas
Твое радужное пальто
Mijn Regenboogjas
Мое радужное пальто
Je Regenboogjas
Твое радужное пальто
Mijn Regenboogjas
Мое радужное пальто
Jouw regenboogjas
Твое радужное пальто
Je Regenboogjas
Твое радужное пальто
Mijn Regenboogjas
Мое радужное пальто
Jouw regenboogjas
Твое радужное пальто
Mijn Regenboogjas
Мое радужное пальто
Jouw regenboogjas
Твое радужное пальто
Mijn regenboogjas
Мое радужное пальто
Je Regenboogjas
Твое радужное пальто





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.