Musical Cast Recording - Lekkere Meiden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Musical Cast Recording - Lekkere Meiden




Lekkere Meiden
Pretty Girls
1st Zeeman (1st sailor)
1st Sailor (1st sailor)
Ik ruik vrouwen, ik ruik ze overal.
I smell women, I smell them everywhere.
Ik denk dit is en haven waar mijn anker vallen zal.
I think this is a harbor where my anchor will fall.
2nd Zeeman (2nd seaman)
2nd Sailor (2nd seaman)
Lekkere Meiden, ik ruik ze door de rook
Pretty Girls, I smell them through the smoke
Zeven dagen bonkt het schip En strakjes bonk ik ook
Seven days the ship is pounding and soon I will be pounding too
3rd Zeeman (3rd seaman)
3rd Sailor (3rd seaman)
Stuurman wil een steuntje voor zijn pook.
Helmsman wants a pebble for his pipe.
Vrouwen (women)
Women (women)
Lekkere Meiden of er iemand bijt?
Pretty Girls, anyone biting?
Kleine jongens, grote jongens vangen ze altijd.
Little boys, big boys, they always catch them.
Lekkere meiden overal geliefd
Pretty girls loved everywhere
Doe het staande, ligend ja,
Do it standing, lying down, yes,
Wat je maar belieft.
Whatever you please.
Rechtop in de steeg,
Standing up in the alley,
Speciaal tarief.
Special rate.
Oud wijf (old woman)
Old woman (old woman)
Wat prachtig haar, wat mooie lokken zijn daar,
What beautiful hair, what beautiful curls are there,
Een bofferd jij, Da's een centime well waarde.
Lucky you, that's worth a centime.
Verkoop het mij.
Sell it to me.
Fantine
Fantine
Je hand weg, laat me met rust.
Your hand off, leave me alone.
Oude vrouw (other old woman)
Old woman (other old woman)
Ik verhoog de prijs,
I'll raise the price,
Ik ga tot aan de tien francs, Hoe vind je dat?
I'll go up to ten francs, How do you like that?
Fantine
Fantine
Mijn schuld betaaled, tien francs dat redt...
My debt paid, ten francs will save...
Dat redt het leven van Cosette.
That will save Cosette's life.
Zemeen
Sailor
Lekkere meiden, snel eroverheen!
Pretty girls, get over it quickly!
Na een paar minuten Ben je alweer op de been.
After a few minutes you're back on your feet.
Lekkere meiden Buiten op het plein,
Pretty girls outside in the square,
Je hebt geen hersens nodig Om een goede hoer te zijn.
You don't need brains to be a good whore.
Waarom schamen, dame van het plein?
Why be ashamed, lady of the square?
Vrouwen
Women
Lekkere meiden in de samenzang.
Pretty girls singing together.
Hebben veel bezoekers Maar die blijven echt niet lang.
Have many visitors but they don't stay long.
Fantine
Fantine
Capitain, kom, hou uw schoenen 'an
Captain, come, keep your shoes on
Is het niet een kick
Isn't it a kick
Met iemand die niet weigeren kan?
With someone who can't refuse?
Geld is makkelijk Met wat pret in bed,
Money is easy with some fun in bed,
Jij hebt niet door, dat ik je lig
You don't realize that I'm lying to you
Te haten tot and met.
To hate you to the core.
En dat je liefde pleegt
And that you are making love
Met een al dood verklaard skelet.
With a skeleton declared dead.
Bamatabois
Bamatabois
Kom dichterbij,
Come closer,
Dat is me een poging wel waard.
That's worth a try.
Welk lekkermij
What treat
Staat er voor mij op de kaart?
Is on the menu for me?
Ik wil voor die prijs
I want for that price
Een fijne sneee van je taart.
A nice slice of your pie.
Fantine
Fantine
Ik wil jou niet. Nee, m'sieur laat me gaan.
I don't want you. No, monsieur, let me go.
Bamatabois
Bamatabois
Is dit een truuk?, ik betaal niet meer!
Is this a trick?, I'm not paying anymore!
Fantine
Fantine
O nee. M'sieur.
Oh no. Monsieur.
Bamatabois
Bamatabois
Kapsoneswijf, jij kleine teef,
Snooty bitch, you little bitch,
Jij duurft, Mon Dieu
You dare, Mon Dieu
Kijk het gat met de hoer
Look at the hole with the whore
Zoals 't gaat in de winkel,
As it goes in the store,
Een koper koopt wat ie betast en beziet.
A buyer buys what he touches and sees.
De hoer is de koopwaar, voor haar het gerinkel,
The whore is the merchandise, for her the jingle,
Van duiten, ze heeft niet het recht om te zeggen,
Of coins, she has no right to say,
"Die wel" en "die niet"
"That one yes" and "that one no"
Fantine
Fantine
Ik vermoord je nog, monster,
I'll kill you yet, monster,
Proleet, hoor je dat?
Proletarian, do you hear that?
Zelfs en hoor hoeft nog niet, hoe laag ook gezonken,
Even a whore doesn't have to, no matter how low she's sunk,
Plat met en rat!
Flat with a rat!
Bamatabois
Bamatabois
Mijn God, jij boet voor wat je nu doet!
My God, you'll pay for what you're doing now!
Ik ben een rat? Welaan die rat wil nu jouw bloed!
I'm a rat? Well, that rat wants your blood now!
Ik doe een aanklacht
I'm pressing charges
Voor deze smaad in 't openbaar!
For this slander in public!
Voor deze aantasting van lijf en goed!
For this assault on life and limb!
Fantine
Fantine
Ik sneek,geef me niet aan monsieur,
I beg you, don't report me, monsieur,
Ik doe wat u van mij verlangt...
I'll do whatever you want...
Bamatabois
Bamatabois
Maak de politie maar je excuus!
Go make your excuses to the police!
Javert
Javert
Meldt mij alles wat gebeurt is.
Tell me everything that happened.
Wie zag wat en waar en hoe?
Who saw what and where and how?
Laat jij 't uitgebreid beschrijven.
Have her describe it in detail.
Ik Javert, ik luister toe.
I, Javert, am listening.
In dit nest van hoer and adder
In this nest of whore and viper
Een getuige zag beslist,
A witness must have seen,
Wie de hand sloeg aan die man hier?
Who laid hands on this man here?
Wat de kern was van de twist?
What was the crux of the dispute?
Bamatabois
Bamatabois
Javert, 't is ongelofelijk,
Javert, it's unbelievable,
Ik ging in 't park vanavond uit.
I was walking in the park tonight.
Toen de slet me plotseling anviel.
When the slut suddenly attacked me.
Kijk die plek eens op mijn huid!
Look at that spot on my skin!
Javert
Javert
Zij verantwoordt straks haar daden.
She will answer for her actions later.
Als u komt met uw rapport.
If you come with your report.
Staat al vast, dat tot bekennen
It is already certain that to confess
Zie door 't hof gedwongen wordt!
She will be forced by the court!
Fantine
Fantine
Er is een kind dat op mij rekent.
There is a child who depends on me.
M'sieur ze is nog geen meter groot.
Monsieur, she is not even a meter tall.
Lieve God, heb toch ebarmen.
Dear God, have mercy.
Ik de cel in, gaat zij dood.
If I go to jail, she will die.
Javert
Javert
Altijd weer dezelfde smoezen
Always the same excuses
Altijd weer hetzelfde lied.
Always the same song.
Altijd weer de zaak verdoez'len
Always trying to blur the issue
Spaar je tranen, 't helpt toch niet.
Save your tears, it won't help anyway.
Eerlijk loon na eerlijk werk
Fair pay for honest work
Zo dient men zijn God and Kerk.
That's how one should serve one's God and Church.
Valjean
Valjean
Een ogenblijkje graag Javert,
One moment please Javert,
'T is vreemd, maar ik geloof haar wel.
It's strange, but I believe her.
Javert
Javert
Maar M'sieur Le Maire!
But Monsieur Le Maire!
Valjean
Valjean
U deed uw plicht, dus laat haar nu,
You did your duty, so let her go now,
Ze moet een dokter en geen cel.
She needs a doctor, not a cell.
Javert
Javert
Maar M'sieur Le Maire!
But Monsieur Le Maire!
Fantine
Fantine
Is het waar?
Is it true?
Valjean
Valjean
Wat wordt van haar?
What will become of her?
Dit kind in groot gevaar?
This child in great danger?





Writer(s): Herbert Kretzmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.