Musical Cast Recording - Potifar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Musical Cast Recording - Potifar




En zo werd hij in Egypte als slaaf verkocht
И вот он был продан в рабство в Египет
Aan een bemiddelende heer, genaamd Potifar
К лорду-посреднику по имени Потифар
Potifar zat in 't vastgoed,
Потифар был в собственности.
Geld en slechte smaak in overvloed
Денег и безвкусицы предостаточно
Zijn moraal kon in een vingerhoedje
Его мораль могла бы быть в наперстке
Valt wel mee
Со мной все будет в порядке.
Potifars BV stond nooit rood
Potiphars BV никогда не был красным
Ook Egypte kende woningnood
Египет также испытывал нехватку жилья
'K sta al jaren in de Bijbel-Qoute!
был в Библии в течение многих лет - Кут!
Nummer drie
Номер три
Nummer twee, he, nummer twee
Номер два, Эй, номер два
Joseph dacht: ik maak er maar het beste van
Джозеф подумал: сделаю все, что в моих силах
En Potifar, de piramidemakelaar verhoogde zijn salaris
А Потифар, брокер пирамиды, увеличил свою зарплату
Joseph promoveerde met de snelheid van een Kruisraket
Джозеф получил докторскую степень со скоростью крылатой ракеты
Hij werkte hard en schopte het tot eerste secretaris
Он усердно работал и продвинулся до первого секретаря
Potifar was nimmer ontrouw:
Потифар никогда не изменял:
Want ik heb een hele mooie vrouw
Потому что у меня очень красивая жена
Had je kunnen lezen als je wou in Genesis
Вы могли бы прочитать это в Книге Бытия.
Hoofdstuk Negenendertig he
Глава тридцать девятая он
Zij was een gemeen en
Она была подлой и
Geil wijf
Похотливая сучка
Ja, een seksfabriek in vol bedrijf
Да, секс-фабрика в полном разгаре
En met elke man, tenzij ik mij vergis?
И с каждым мужчиной, если я не ошибаюсь?
Niet doen hoor, schatten
Не делай этого, милая.
Ach, vent!
О, подождите!
Joseph was een lekker ding
Джозеф был милым человеком
Hetgeen de dame niet ontging
Чего дама не упустила
Zij fluisterde vol hunkering:
Прошептала она, полная тоски:
Oh, laat mij van je houden
О, позволь мне любить тебя
Joseph vond het mens wel straf
Джозефу нравился этот человек.
Maar ja, hij kwam er niet vanaf
Но да, он не избавился от этого
Hij protesteerde nogal laf:
Он довольно трусливо запротестовал:
Dat is voor na mijn trouwen
Это после того, как я выйду замуж
Gekkie
Сумасшедший
Potifar zat aan de sherry,
Потифар был за хересом,
Hoorde plots een pokkenherrie
и вдруг я услышал, что у него оспа.
Toen begreep hij, getverderrie
Тогда он понял, черт возьми.
Hoe zij had gelogen
Как она солгала
Plotseling zag hij de waarheid
Внезапно он увидел правду
Ja, hij zag in alle klaarheid:
Да, он ясно видел:
Zij was een goedkope barmeid
Она была дешевой барменшей
Die hem had bedrogen
Кто обманул его
Potifar, getergde leeuw
Потифар, разъяренный лев
Gaf een diep gekwelde schreeuw
Издал глубоко измученный крик
Joseph je hebt je kans vergooit
Джозеф, ты упустил свой шанс.
De cel! levenslang! en vergeving?
В камеру! на всю жизнь! и прощение?
Nooit!
Никогда!
Arme Joseph, nou heb je 't verpest
Бедный Джозеф, теперь ты все испортил
Eenzaam in de cel en dat is niet zo best
Быть одному в камере нехорошо.
Dat is niet zo best...
Это не так уж хорошо...





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Timothy Miles Bindon Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.