Musicals 2016 - If I Loved You (From - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Musicals 2016 - If I Loved You (From




If I Loved You (From
Если бы я тебя любил (Из
"Thank you very much, ladies and gentlemen.
«Большое спасибо, дамы и господа.
We′d, we'd like to dispense with the-uh, it so
Мы бы, мы бы хотели обойтись без... э-э, так
Happens that we
Случилось, что мы
Just happen to have a couple of arrangements along with us. And, uh,
Случайно имеем при себе пару аранжировок. И, э-э,
Remember, your elders
Помните, ваши старшие
Are sitting all around you.
Сидят вокруг вас.
We would like to, uh, do, as one of our encores, a very
Мы хотели бы, э-э, исполнить в качестве одного из наших бисов очень
Lovely song. This,
Прекрасную песню. Это,
If we may digress for a minute,
Если позволите немного отвлечься,
Is not from a motion picture-it is
Не из кинофильма это
From a show called "Carousel", it′s
Из шоу под названием «Карусель», это
A very lovely
Очень красивая
Tune called "If I Loved You."
Мелодия под названием «Если бы я тебя любил».
If I loved you, time and again I would try to say
Если бы я тебя любил, я бы снова и снова пытался сказать
All I'd want you to know
Всё, что я хочу, чтобы ты знала.
If I loved you, words wouldn't come in an easy way
Если бы я тебя любил, слова не приходили бы так легко,
′Round in circles I′d go
Я бы ходил кругами.
Longin' to tell you but, afraid and shy,
Страстно желая сказать тебе, но, боясь и стесняясь,
I′d let my golden chances pass me by
Я бы упустил свои золотые возможности.
Soon you'd leave me, off you would go in the mist of day
Скоро ты бы ушла от меня, ты бы исчезла в тумане дня,
Never, never to know
Так и не узнав,
How I love you, if I loved you
Как я тебя люблю, если бы я тебя любил.
Soon you′d leave me, off you would go in the mist of day
Скоро ты бы ушла от меня, ты бы исчезла в тумане дня,
Never, never to know
Так и не узнав,
How I love you, if I loved you
Как я тебя люблю, если бы я тебя любил.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.