Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spirit Rise
Geist Erhebt Sich
I
got
commission
i
can
loan
Ich
habe
eine
Aufgabe,
die
ich
weitergeben
kann
This
for
yo
soul
Das
ist
für
deine
Seele
Just
take
it
home
and
teach
yo
own
Nimm
es
einfach
mit
nach
Hause
und
lehre
deine
Leute
Until
you
bones
Bis
auf
die
Knochen
Knowing
realistically
we
never
can
stay
Wissend,
dass
wir
realistisch
gesehen
niemals
bleiben
können
Niggas
stay
in
the
field
like
they
sliding
a
base
Jungs
bleiben
auf
dem
Feld,
als
würden
sie
eine
Base
stehlen
You
got
vision,
you
got
commitment
Du
hast
Vision,
du
hast
Engagement
Talking
to
kids
hand
on
the
Bible
teaching
this
ism
Sprichst
zu
Kindern,
Hand
auf
der
Bibel,
lehrst
diesen
Ismus
Got
a
mission
of
Staying
true
and
true
you
Habe
die
Mission,
treu
zu
bleiben
und
dir
selbst
treu
zu
sein
Cuz
doing
you
is
leaving
you
on
earth
with
nothing
else
to
prove
Denn
du
selbst
zu
sein,
bedeutet,
dich
auf
Erden
zu
lassen,
ohne
etwas
anderes
beweisen
zu
müssen
My
girl
thought
i
was
tripping
Mein
Mädchen
dachte,
ich
spinne
When
i
bought
that
plane
ticket
Als
ich
das
Flugticket
kaufte
Told
her
i
couldn't
heal
in
the
same
place
that
i
got
sick
in
Sagte
ihr,
ich
könne
nicht
an
dem
Ort
heilen,
an
dem
ich
krank
wurde
Leaving
the
one
i
love
to
do
just
what
i
love
Verlasse
die,
die
ich
liebe,
um
genau
das
zu
tun,
was
ich
liebe
I
know
it's
gone
be
tuff
but
we
gotta
take
the
leap
of
trust
Ich
weiß,
es
wird
hart,
aber
wir
müssen
den
Sprung
des
Vertrauens
wagen
You
held
it
down
so
ima
hold
it
down
too
Du
hast
mich
gehalten,
also
werde
ich
dich
auch
halten
You
held
it
down
harder
then
some
of
my
niggas
do
Du
hast
mich
stärker
gehalten
als
manche
meiner
Jungs
So
taking
you
out
the
picture
is
out
of
the
fucking
question
Also
ist
es
ausgeschlossen,
dich
aus
dem
Bild
zu
nehmen
Just
keep
on
giving
me
energy
and
ima
keep
on
pushing
Gib
mir
einfach
weiter
Energie
und
ich
mache
weiter
Cuz
its
lifting
me
up,
lifting
me
up,
Higher
Denn
es
hebt
mich
hoch,
hebt
mich
hoch,
höher
Lifting
me
up,
lifting
me
up,
Higher
Hebt
mich
hoch,
hebt
mich
hoch,
höher
Lifting
me
up,
lifting
me
up,
Higher
Hebt
mich
hoch,
hebt
mich
hoch,
höher
Lifting
me
up,
lifting
me
up,
Higher
Hebt
mich
hoch,
hebt
mich
hoch,
höher
Cuz
its
lifting
me
up,
lifting
me
up,
Higher
Denn
es
hebt
mich
hoch,
hebt
mich
hoch,
höher
Lifting
me
up,
lifting
me
up,
Higher
Hebt
mich
hoch,
hebt
mich
hoch,
höher
Lifting
me
up,
lifting
me
up,
Higher
Hebt
mich
hoch,
hebt
mich
hoch,
höher
Lifting
me
up,
lifting
me
up,
Higher
Hebt
mich
hoch,
hebt
mich
hoch,
höher
Where
been
you
nigga
Wo
warst
du,
Junge?
Matter
fact
on
where
you
going
Eigentlich,
wo
gehst
du
hin?
You
don't
kick
it
for
the
summer
your
eyes
set
on
soaring
Du
chillst
nicht
den
Sommer
über,
deine
Augen
sind
aufs
Aufsteigen
gerichtet
The
last
conversation
we
had
you
said
you
had
a
story
Im
letzten
Gespräch
sagtest
du,
du
hättest
eine
Geschichte
Well
Praise
to
the
high
go
and
get
yo
glory
Nun,
Lob
sei
dem
Höchsten,
geh
und
hol
dir
deinen
Ruhm
I'm
steady
flipping
birds
while
you
be
flipping
these
verbs
Ich
drehe
stetig
Dinger,
während
du
diese
Verben
drehst
But
know
i
listen
to
you
cuz
you
be
preach
these
words
Aber
wisse,
ich
höre
dir
zu,
denn
du
predigst
diese
Worte
Just
a
young
black
male
who
always
seem
to
want
more
Nur
ein
junger
schwarzer
Mann,
der
immer
mehr
zu
wollen
scheint
Lil
nigga
dreams
tryna
be
a
connoisseur
Kleine
Jungenträume,
die
versuchen,
ein
Kenner
zu
werden
So
take
that
leap
of
faith
i
tell
ya
never
look
back
Also
mach
diesen
Sprung
des
Glaubens,
ich
sage
dir,
schau
niemals
zurück
Cuz
I'm
there
with
you
in
spirit
even
on
the
days
you
lack
Denn
ich
bin
im
Geiste
bei
dir,
auch
an
den
Tagen,
an
denen
es
dir
fehlt
Cus
You
that
nigga
and
Denn
du
bist
dieser
Junge
und
That's
on
my
word
Das
schwöre
ich
And
my
word
is
bond
Und
mein
Wort
ist
bindend
If
you
keep
spitting
you
gone
get
heard
Wenn
du
weiter
spuckst,
wirst
du
gehört
werden
But
you
know
you
gotta
Aber
du
weißt,
du
musst
Drop
like
it's
a
bomb
strike
Abwerfen,
als
wäre
es
ein
Bombenangriff
Put
this
on
yo
mom
life
Setz
das
auf
das
Leben
deiner
Mutter
You
putting
on
for
us
so
shine
like
everyday
yo
prom
night
Du
setzt
dich
für
uns
ein,
also
strahle,
als
wäre
jeder
Tag
dein
Abschlussball
You
doing
better
dawg
you
doing
good
Du
machst
es
besser,
Kumpel,
du
machst
es
gut
So
put
on
for
the
little
kids
struggling
in
hoods
Also
setz
dich
für
die
kleinen
Kinder
ein,
die
in
den
Vierteln
kämpfen
Cuz
we
lifting
you
up,
lifting
you
up,
Higher
Denn
wir
heben
dich
hoch,
heben
dich
hoch,
höher
Lifting
you
up,
lifting
you
up,
Higher
Heben
dich
hoch,
heben
dich
hoch,
höher
Lifting
you
up,
lifting
you
up,
Higher
Heben
dich
hoch,
heben
dich
hoch,
höher
Lifting
you
up,
lifting
you
up,
Higher
Heben
dich
hoch,
heben
dich
hoch,
höher
Cuz
we
lifting
you
up,
lifting
you
up,
Higher
Denn
wir
heben
dich
hoch,
heben
dich
hoch,
höher
Lifting
you
up,
lifting
you
up,
Higher
Heben
dich
hoch,
heben
dich
hoch,
höher
Lifting
you
up,
lifting
you
up,
Higher
Heben
dich
hoch,
heben
dich
hoch,
höher
Lifting
you
up,
lifting
you
up,
Higher
Heben
dich
hoch,
heben
dich
hoch,
höher
When
i
get
back
know
you
gone
see
Wenn
ich
zurückkomme,
wirst
du
sehen
What
god
exactly
planned
for
me
Was
Gott
genau
für
mich
geplant
hat
When
i
get
back
know
you
gone
see
Wenn
ich
zurückkomme,
wirst
du
sehen
What
god
exactly
planned
for
me
Was
Gott
genau
für
mich
geplant
hat
When
i
get
back
know
you
gone
see
Wenn
ich
zurückkomme,
wirst
du
sehen
What
god
exactly
planned
for
me
Was
Gott
genau
für
mich
geplant
hat
When
i
get
back
know
you
gone
see
Wenn
ich
zurückkomme,
wirst
du
sehen
What
god
exactly
planned
for
me
Was
Gott
genau
für
mich
geplant
hat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Musicbyko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.