Musicologo The Libro - La Novela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Musicologo The Libro - La Novela




La Novela
The Novel
¿Qué fue lo que me diste ma'?
What did you give me, baby?
Que no puedo olvidarte
That I can't forget you
No dejo de pensarte, bebé
I can't stop thinking about you, baby
Y no hago más que amarte
And I do nothing but love you
¿Que fue lo que me diste ma'?
What did you give me, baby?
Quiero salir a buscarte
I want to go out and find you
Le diste vida a mi corazón
You gave life to my heart
Desde el momento en que llegaste
From the moment you arrived
Porque si estás dispuesta pongámosle nombre a esta novela
Because if you're up for it, let's give this novel a name
No te puedo dar una estrella
I can't give you a star
No soy bueno pa' ser un poeta
I'm not good at being a poet
Pero tu amor rima con mi amor
But your love rhymes with my love
Olvídate de ese temor
Forget that fear
A también me han lastimado
I've been hurt too
A también me han maltratado
I've been mistreated too
Y tengo roto el corazón
And my heart is broken
tienes un poder en pa' hacerme feliz
You have the power to make me happy
Contigo me olvido del tiempo, me haces reír
With you, I forget about time, you make me laugh
Vivo pensando en ti, no puedo ni dormir
I live thinking about you, I can't even sleep
Baby, no me dejes, contigo voy a morir
Baby, don't leave me, I will die with you
Pierdo la calma cuando dices que quieres conmigo
I lose my cool when you say you want to be with me
No perdamos el tiempo, ven y quédate conmigo
Let's not waste time, come and stay with me
me dices si paro, me dices si sigo
You tell me if I stop, you tell me if I continue
me conoces, sabes bien me gusta estar contigo
You know me, you know I like to be with you
Porque si estas dispuesta pongámosle nombre a esta novela
Because if you're up for it, let's give this novel a name
No te puedo dar una estrella
I can't give you a star
No soy bueno pa' ser un poeta
I'm not good at being a poet
Pero tu amor rima con mi amor
But your love rhymes with my love
Olvídate de ese temor
Forget that fear
A también me han lastimado
I've been hurt too
A también me han maltratado
I've been mistreated too
Y tengo roto el corazón
And my heart is broken
No porque será
I don't know why
Que me pongo nervioso cuando te miro a ti a los ojos
That I get nervous when I look you in the eyes
Tu mirada me atrapa y siento que me muero lento baby por ti
Your gaze captivates me and I feel like I'm slowly dying, baby, for you
Imagínate y yo
Imagine you and me
Solitos en un lugar donde no haya nadie
All alone in a place where there's no one else
En donde vivamos juntos esta novela del amor de nosotros dos
Where we live together this novel of the love of the two of us
¿Qué fue lo que me diste ma'?
What did you give me, baby?
Que no puedo olvidarte
That I can't forget you
No dejo de pensarte, bebé
I can't stop thinking about you, baby
Y no hago más que amarte
And I do nothing but love you
¿Que fue lo que me diste ma'?
What did you give me, baby?
Quiero salir a buscarte
I want to go out and find you
Le diste vida a mi corazón
You gave life to my heart
Desde el momento en que llegaste
From the moment you arrived
Porque si estas dispuesta pongámosle nombre a esta novela
Because if you're up for it, let's give this novel a name
No te puedo dar una estrella
I can't give you a star
No soy bueno pa' ser un poeta
I'm not good at being a poet
Pero tu amor rima con mi amor
But your love rhymes with my love
Olvídate de ese temor
Forget that fear
A también me han lastimado
I've been hurt too
A también me han maltratado
I've been mistreated too
Y tengo roto el corazón
And my heart is broken
Mi corazón
My heart
Roto el corazón
Broken heart





Writer(s): Doleo Gilberto, Santiago Arias Ygnacio Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.