Musicologo The Libro - La Varita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Musicologo The Libro - La Varita




La Varita
Волшебная палочка
Tengo una varita, que me tiene, picante...
У меня есть волшебная палочка, которая дарит мне остринку...
Picantisimo!!
Очень острую!
CHIVIRIVIVI...¡BAMBAM!
ЦИВИРИВИВИ...БЭМ-БЭМ!
Tengo una varita
У меня есть волшебная палочка
Que la varita que me tiene con lo de to
Волшебная палочка, которая обеспечивает всем необходимым
Tengo una varita que la varita CHIVIRIVIVI
У меня есть волшебная палочка, которая как ЦИВИРИВИВИ
La varita que me da de to
Волшебная палочка, которая дает мне все
Yo la llevo siempre pa' la discoteca
Я всегда беру ее с собой в ночной клуб
Mujeres tan lloviendo mira tan de mas
Женщины словно дождь, они падают с неба
La varita chivirivivi.
Волшебная палочка цивирививи...
Laaaa que me tiene
Та, которая делает меня
Laa que me pone
Та, которая возбуждает меня
CHIVIRIVIVI...¡BAMBAM!
ЦИВИРИВИВИ...БЭМ-БЭМ!
Siempre bajo picante, picante.ando con la varita que a mi me lo da todo
Я всегда возбужден, возбужден, я вдохновляюсь волшебной палочкой, которая дает мне все
Aunque hablen de mi no me incomodo, porque el saoco me sale por los poros
Пусть они говорят обо мне, мне все равно, потому что острота исходит из моих пор
Ella me pone un moet, me compro una guagua y me hizo la sonrisa
Она покупает мне «Моет», покупает мне «Гуагуа», она заставляет меня улыбаться
Me lleva pa' casa de campo, yo cogiendo aire y tu cogiendo brisa
Она везет меня в загородный дом, я дышу свежим воздухом, а ты дышишь бризом
Ando con eso y tu lo ves, 2kilo en el cuello ¡de oro que es!
Я хожу с этим, и ты это видишь, 2 килограмма чистого золота на шее!
Mi fonpace son yellow que crees?
Неужели мои яркие сотовые заставляют тебя думать иначе?
No se como te vaya, siga teniendo fe
Не знаю, как тебе, продолжай верить в себя
CHIVIRIVIVI...¡BAMBAM!
ЦИВИРИВИВИ...БЭМ-БЭМ!
Tengo una varita
У меня есть волшебная палочка
Que la varita que me tiene con lo de to
Волшебная палочка, которая обеспечивает всем необходимым
Tengo una varita que la varita CHIVIRIVIVI
У меня есть волшебная палочка, которая как ЦИВИРИВИВИ
La varita que me da de to
Волшебная палочка, которая дает мне все
Yo la llevo siempre pa' la discoteca
Я всегда беру ее с собой в ночной клуб
Mujeres tan lloviendo mira tan de mas
Женщины словно дождь, они падают с неба
La varita chivirivivi.
Волшебная палочка цивирививи...
Laaaa que me tiene
Та, которая делает меня
Laa que me pone
Та, которая возбуждает меня
CHIVIRIVIVI...¡BAMBAM!
ЦИВИРИВИВИ...БЭМ-БЭМ!
Me metí en la iglesia pa' Rapia en el coro, desde entonces le meto como un toro
Я пошел в церковь, чтобы зачитать рэп в хоре, с тех пор я трахаюсь как бык
Ninguno de ustedes puede con el cocolo, no secesito gente, yo me lo como ¡Solo!
Ни один из вас не справится с коколо, мне не нужны люди, я справлюсь сам!
Con una rima dura, nunca se depura, tengo cien millones y abrigos con arrugas
Мои жесткие рифмы никогда не устареют, у меня сто миллионов и пальто с морщинами
Si e'to te da risa lo montano en cura
Если все это смешит тебя, лечись от язвы
El libro es demasiado duro, el libro no satura
Книга слишком крутая, книга не надоедает
Tengo una varita
У меня есть волшебная палочка
Que la varita que me tiene con lo de to
Волшебная палочка, которая обеспечивает всем необходимым
Tengo una varita que la varita CHIVIRIVIVI
У меня есть волшебная палочка, которая как ЦИВИРИВИВИ
La varita que me da de to
Волшебная палочка, которая дает мне все
Yo la llevo siempre pa' la discoteca
Я всегда беру ее с собой в ночной клуб
Mujeres tan lloviendo mira tan de mas
Женщины словно дождь, они падают с неба
La varita chivirivivi...
Волшебная палочка цивирививи...





Writer(s): Alejo Cjael Eugenio Betances, Arias Ygnacio Alberto Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.