Paroles et traduction Musicologo Y Menes, Gotay "El Autentiko" & Daddy Yankee - Llegale (feat. Gotay & Daddy Yankee)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegale (feat. Gotay & Daddy Yankee)
Get to Her (feat. Gotay & Daddy Yankee)
Gotay
el
Autentiko,
D,
Y
Gotay
the
Authentic,
D,
Y
El
máximo
lider
(Baby)
The
ultimate
leader
(Baby)
Aunque
me
acusen
de
tantas
cosas
Even
though
they
accuse
me
of
so
many
things
No
te
dejes
llevar
Don't
let
yourself
be
swayed
Porque
si
te
dejas
llevar
Because
if
you
let
yourself
be
swayed
Quizás
otra
quiere
tu
lugar
Maybe
another
wants
your
place
Sabes
que
tengo
pretendientes
You
know
I
have
suitors
Pero
si
estás
caliente,
llégale
But
if
you're
hot,
come
get
me
Pa'
'te
cariño
de
repente
To
give
you
affection
suddenly
Si
estás
ansiosa
de
una
vez
If
you're
eager,
once
Llegaré
donde
quiero
llegar
(Tú
sabes
que
hay)
I'll
get
where
I
want
to
get
(You
know
there
are)
Pero
si
tú
te
dejas
llevar
But
if
you
let
yourself
be
swayed
Que
con
Los
De
La
Nazza
That
with
Los
De
La
Nazza
Tumbamos
la
casa
(zumba)
si
salgo
a
cazar
We'll
tear
down
the
house
(zumba)
if
I
go
out
to
hunt
Mucha
combi,
na'
de
combo
A
lot
of
combi,
no
combo
Estoy
en
la
mía,
ando
en
mi
lemo
I'm
in
mine,
I'm
in
my
lemo
Suelto
con
la
avenida,
cuando
vamo
a
Nambo
I
let
go
with
the
avenue,
when
we
go
to
Nambo
Quiero
cambiar
tu
día
(Dile)
I
want
to
change
your
day
(Tell
her)
Una
aventura
dura
como
la
pedía,
ia
An
adventure
as
hard
as
the
one
I
asked
for,
ia
No
te
demores,
ni
te
enamores
Don't
delay,
don't
fall
in
love
Que
Lore
me
dijo
que
no
hay
tiempo
para
amores
Lore
told
me
there's
no
time
for
love
Sin
ilusiones,
no
hay
decepciones
Without
illusions,
there
are
no
disappointments
Y
yo
sólo
te
imagino
en
toas
las
posiciones
And
I
only
imagine
you
in
all
positions
¡Aulla!
traviesa,
un
perro
chévere
Howl!
naughty,
a
cool
dog
Le
va
a
meter
el
diente
y
al
hueso
(¡Auh!)
He's
gonna
sink
his
teeth
into
the
bone
(Auh!)
Como
demoledora,
bajo
con
to'
el
peso
(¡Oh!)
Like
a
demolition
woman,
I
come
down
with
all
my
weight
(Oh!)
Y
huele
a
nuevo
(¡Oh!)
And
it
smells
new
(Oh!)
Como
un
billete
de
100
recien
impreso
(Plooh)
Like
a
newly
printed
$100
bill
(Plooh)
Aunque
me
acusen
de
tantas
cosas
Even
though
they
accuse
me
of
so
many
things
No
te
dejes
llevar
Don't
let
yourself
be
swayed
Porque
si
te
dejas
llevar
Because
if
you
let
yourself
be
swayed
Quizás
otra
quiere
tu
lugar
Maybe
another
wants
your
place
Sabes
que
tengo
pretendientes
You
know
I
have
suitors
Pero
si
estás
caliente,
llégale
But
if
you're
hot,
come
get
me
Pa'
'te
cariño
de
repente
To
give
you
affection
suddenly
Si
estás
ansiosa
de
una
vez
If
you're
eager,
once
Llegaré
donde
quiero
llegar
I'll
get
where
I
want
to
get
Pero
si
tú
te
dejas
llevar
But
if
you
let
yourself
be
swayed
Que
con
Los
De
La
Nazza
That
with
Los
De
La
Nazza
Tumbamos
la
casa
si
salgo
a
cazar
We'll
tear
down
the
house
if
I
go
out
to
hunt
Vamo'
a
la
casa,
mujeres
mano
arriba
Let's
go
to
the
house,
women
hands
up
Que
con
Los
De
La
Nazza
buscate
un
par
de
amigas
That
with
Los
De
La
Nazza,
find
yourself
a
couple
of
friends
Nos
vamos
pa
casa
pero
si
te
activa
We're
going
home
but
if
you
activate
Cresco,
uno
como
cuenta
regresiva
y
así
es
que
es
I'm
growing,
one
like
a
countdown
and
that's
how
it
is
Ayer
que
te
sueltas
como
aquella
vez
Yesterday
you
let
loose
like
that
time
Que
casi
te
cacho
y
te
viro
al
revés
That
I
almost
caught
you
and
turned
you
upside
down
Esta
vez
no
lo
puse,
solo
entrégate,
imagínate
This
time
I
didn't
put
it
on,
just
surrender,
imagine
Juntos
amaneciendo,
para
lejos
irnos
Together
we
wake
up,
to
go
far
away
Si
nos
vemos
de
nuevo,
de
nuevo
repetimos
If
we
see
each
other
again,
we'll
repeat
it
again
Los
dos
amaneciendo,
para
lejos
irnos
The
two
of
us
waking
up,
to
go
far
away
Si
nos
vemos
de
nuevo,
de
nuevo
repetimos
If
we
see
each
other
again,
we'll
repeat
it
again
(Je)
Aunque
me
acusen
de
tantas
cosas
(Je)
Even
though
they
accuse
me
of
so
many
things
No
te
dejes
llevar
Don't
let
yourself
be
swayed
Porque
si
te
dejas
llevar
Because
if
you
let
yourself
be
swayed
Quizás
otra
quiere
tu
lugar
Maybe
another
wants
your
place
Sabes
que
tengo
pretendientes
You
know
I
have
suitors
Pero
si
estás
caliente,
llégale
But
if
you're
hot,
come
get
me
Pa'
'te
cariño
de
repente
To
give
you
affection
suddenly
Si
estás
ansiosa
de
una
vez
If
you're
eager,
once
Llegaré
donde
quiero
llegar
I'll
get
where
I
want
to
get
Pero
si
tú
te
dejas
llevar
But
if
you
let
yourself
be
swayed
Que
con
Los
De
La
Nazza
That
with
Los
De
La
Nazza
Tumbamos
la
casa
si
salgo
a
cazar
We'll
tear
down
the
house
if
I
go
out
to
hunt
Se
los
dije,
esto
es
el
Imperio
Nazza
I
told
you,
this
is
the
Nazza
Empire
Musicologo
& Menes
Musicologo
& Menes
Los
productores
más
innovadores
The
most
innovative
producers
Del
movimiento
urbano
Of
the
urban
movement
Nosotros
sí
comandamos
en
la
brea
We
rule
the
asphalt
Y
aquí
está
el
Máximo
lider
And
here
is
the
ultimate
leader
El
único
que
comanda
los
dos
mundos
(Ja,
ja)
The
only
one
who
commands
both
worlds
(Ja,
ja)
Mi
legado
habla
por
mí
My
legacy
speaks
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josias De La Cruz, Daniel Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.