Paroles et traduction Musicologo Y Menes feat. Farruko - Tiempos (feat. Farruko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempos (feat. Farruko)
Времена (feat. Farruko)
Saca
lo'
fulle'
que
no'
vamo'
a
matar
Доставай
деньги,
детка,
мы
собираемся
покутить.
Oscura
e'
la
noche
y
yo
salgo
Темна
ночь,
и
я
выхожу,
Sin
miedo
a
la
calle
por
si
cae
algo
Не
боюсь
улицы,
вдруг
что-то
подвернется.
Las
gatitas
ready
en
el
sistema
a
lo
largo
Кошечки
готовы
в
системе
по
всей
длине,
Pa'l
que
se
ponga
bruto
le
mandamo'
un
fuletazo
Тому,
кто
начнет
выпендриваться,
отправим
пулю.
Esto
e'
lo
que
pide
el
combo
Это
то,
что
просит
компания,
Perreo
del
duro
Жесткий
perreo,
Como
en
lo'
tiempo'
'e
Héctor
Как
во
времена
Гектора,
Las
gatitas
sueltas,
los
gánsters
sueltos
Кошечки
на
свободе,
гангстеры
на
свободе.
Que
ando,
que
ando,
que
ando,
que
ando
Что
я,
что
я,
что
я,
что
я
Que
ando
con
el
combo
de
los
Rompe
Discoteka'
Что
я
с
командой
Rompe
Discoteka,
Que
ando
con
el
combo
de
los
Rompe
Discoteka'
Что
я
с
командой
Rompe
Discoteka,
Que
ando
con
el
combo
de
los
Rompe
Discoteka'
Что
я
с
командой
Rompe
Discoteka,
Con
los
Rompe
Discoteka'
С
Rompe
Discoteka.
Como
los
tiempo'
'e
Hector
Как
во
времена
Гектора,
La
disco
repleta
Дискотека
забита,
Aquí
no
hay
miedo
Здесь
нет
страха,
Lo
dejamo'
en
la
gaveta
Мы
оставили
его
в
ящике.
Gatas
con
las
mini
Девушки
в
мини,
Carterita
Prada
С
сумочкой
Prada,
Los
maliantes
sueltan
Бандиты
бросают
El
ticket
en
la
entrada
Деньги
на
входе.
Obligao'
las
corta
Обязательно
короткие,
Siempre
el
botelleo
Всегда
бутылки,
Tus
gatas
de
escolta
Твои
девочки
в
качестве
эскорта.
En
el
cacerío
В
трущобах,
Desde
el
after
party
С
after-party,
Si
pasa
tu
gato
yo
le
vo'
a
forrar
el
yaris
Если
твой
парень
пройдет,
я
обклею
его
Yaris.
Saca
los
fulles
que
no'
vamo'
a
matar
Доставай
деньги,
мы
собираемся
покутить.
Esto
es
lo
que
pide
el
combo
Это
то,
что
просит
компания,
Perreo
del
duro
Жесткий
perreo,
Como
en
lo'
tiempo'
'e
Hector
Как
во
времена
Гектора,
Las
gatitas
sueltas,
los
gánsters
sueltos
Кошечки
на
свободе,
гангстеры
на
свободе.
Esto
es
lo
que
pide
el
combo
Это
то,
что
просит
компания,
Perreo
del
duro
Жесткий
perreo,
Como
en
los
tiempo'
'e
Hector
Как
во
времена
Гектора,
Las
gatitas
sueltas,
los
gánsters
sueltos
Кошечки
на
свободе,
гангстеры
на
свободе.
Dale,
vamo'
a
matarno'
en
la
raya
Давай,
порвем
на
танцполе,
Combo,
vamo'
a
matarno'
en
la
raya
Компания,
порвем
на
танцполе,
Y
dale
no
te
quites
И
давай,
не
останавливайся,
Tu
sigue
bailando
y
tu
novio
que
se
ubique
Продолжай
танцевать,
а
твой
парень
пусть
найдет
себе
место.
Perreo
del
duro
Жесткий
perreo,
A
lo
Yankee
y
Nicky
В
стиле
Yankee
и
Nicky,
Como
cuando
Yaviah
Как
когда
Yaviah
Misión
Wiki
Wiki
Миссия
Wiki
Wiki.
Bien
Bellacoso,
un
dembow
sin
censura
Очень
сексуально,
дембоу
без
цензуры,
Pero
con
malianteo
como
lo
hacia
T.E.M.P.O
y
Buda
Но
с
бандитской
атмосферой,
как
это
делали
T.E.M.P.O
и
Buda.
Vamo'
a
pillarno'
Мы
собираемся
оторваться,
Desbaratarno'
Разнести
все,
A
lo
Don
y
Hector,
hoy
vamo'
a
matarno'
В
стиле
Don
и
Hector,
сегодня
мы
собираемся
оторваться.
Si
alguien
se
lame
Если
кто-то
облажается,
Le
damo'
chiva'
Дадим
ему
по
шее.
¿Dónde
esta
mi
combo?
(mano
arriba,
mano
arriba)
Где
моя
компания?
(руки
вверх,
руки
вверх).
Oscura
e'
la
noche
y
yo
salgo
Темна
ночь,
и
я
выхожу,
Sin
miedo
a
la
calle
por
si
cae
algo
Не
боюсь
улицы,
вдруг
что-то
подвернется.
Las
gatitas
ready
en
el
sistema
a
lo
largo
Кошечки
готовы
в
системе
по
всей
длине,
Pa'l
que
se
ponga
bruto
le
mandamo'
un
fuletazo
Тому,
кто
начнет
выпендриваться,
отправим
пулю.
Esto
es
lo
que
pide
el
combo
Это
то,
что
просит
компания,
Perreo
del
duro
Жесткий
perreo,
Como
en
lo'
tiempo'
'e
Hector
Как
во
времена
Гектора,
Las
gatitas
sueltas,
los
gánsters
sueltos
Кошечки
на
свободе,
гангстеры
на
свободе.
Esto
es
lo
que
pide
el
combo
Это
то,
что
просит
компания,
Perreo
del
duro
Жесткий
perreo,
Como
en
los
tiempo'
'e
Hector
Как
во
времена
Гектора,
Las
gatitas
sueltas,
los
gánsters
sueltos
Кошечки
на
свободе,
гангстеры
на
свободе.
Vamo'
pa
la
calle
Идем
на
улицу,
Vamo'
pa
la
calle
Идем
на
улицу,
Vamo'
pa
la
calle
hoy
Идем
на
улицу
сегодня.
Homenaje
al
que
se
retiro
invicto
como
Mayweather
Посвящение
тому,
кто
ушел
непобежденным,
как
Мэйвезер,
Tu
papá
¿oí'te?
Твой
папа,
слышишь?
El
escuadrón
del
pánico
Отряд
паники,
Musi,
Menes,
Benny
Musi,
Menes,
Benny,
Imperio
Nazza
Imperio
Nazza,
Farruko
editon
Farruko
edition.
No
me
ronquen
Не
выпендривайтесь,
Que
ustedes
lo
que
están
es
tirando
con
un
38
gomoso
Вы
всего
лишь
стреляете
из
резинового
38-го,
Sigan
comprando
hombría
por
Ebay
Продолжайте
покупать
мужественность
на
Ebay,
Que
yo
sigo
con
el
Genie
Babilla
А
я
остаюсь
с
Genie
Babilla.
Uste'
lo
que
e'
un
caballo
cojo
Ты
просто
хромая
лошадь,
O
sea,
un
cero
a
la
izquierda
То
есть,
ноль
слева,
Eso
quiere
decir
que
hay
que
mandarlo
a
sacrificar
Это
значит,
что
тебя
нужно
отправить
на
убой,
Pa'
que
no
sufra
má'
Чтобы
ты
больше
не
страдал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Lopez, Eliezer Garcia, Carlos Efren Reyes Rosado, Jesus Manuel Benitez Hiraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.