Musicologo Y Menes feat. Farruko - Tiempos (feat. Farruko) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Musicologo Y Menes feat. Farruko - Tiempos (feat. Farruko)




Tiempos (feat. Farruko)
Времена (feat. Farruko)
Saca lo' fulle' que no' vamo' a matar
Доставай деньги, детка, мы собираемся покутить.
Oscura e' la noche y yo salgo
Темна ночь, и я выхожу,
Sin miedo a la calle por si cae algo
Не боюсь улицы, вдруг что-то подвернется.
Las gatitas ready en el sistema a lo largo
Кошечки готовы в системе по всей длине,
Pa'l que se ponga bruto le mandamo' un fuletazo
Тому, кто начнет выпендриваться, отправим пулю.
Esto e' lo que pide el combo
Это то, что просит компания,
Perreo del duro
Жесткий perreo,
Como en lo' tiempo' 'e Héctor
Как во времена Гектора,
Las gatitas sueltas, los gánsters sueltos
Кошечки на свободе, гангстеры на свободе.
Que ando, que ando, que ando, que ando
Что я, что я, что я, что я
Que ando con el combo de los Rompe Discoteka'
Что я с командой Rompe Discoteka,
Que ando con el combo de los Rompe Discoteka'
Что я с командой Rompe Discoteka,
Que ando con el combo de los Rompe Discoteka'
Что я с командой Rompe Discoteka,
¿Con el qué?
С кем?
Con los Rompe Discoteka'
С Rompe Discoteka.
Como los tiempo' 'e Hector
Как во времена Гектора,
La disco repleta
Дискотека забита,
Aquí no hay miedo
Здесь нет страха,
Lo dejamo' en la gaveta
Мы оставили его в ящике.
Gatas con las mini
Девушки в мини,
Carterita Prada
С сумочкой Prada,
Los maliantes sueltan
Бандиты бросают
El ticket en la entrada
Деньги на входе.
Pasan VIP
Проходят VIP,
Obligao' las corta
Обязательно короткие,
Siempre el botelleo
Всегда бутылки,
Tus gatas de escolta
Твои девочки в качестве эскорта.
En el cacerío
В трущобах,
Desde el after party
С after-party,
Si pasa tu gato yo le vo' a forrar el yaris
Если твой парень пройдет, я обклею его Yaris.
Saca los fulles que no' vamo' a matar
Доставай деньги, мы собираемся покутить.
Esto es lo que pide el combo
Это то, что просит компания,
Perreo del duro
Жесткий perreo,
Como en lo' tiempo' 'e Hector
Как во времена Гектора,
Las gatitas sueltas, los gánsters sueltos
Кошечки на свободе, гангстеры на свободе.
Esto es lo que pide el combo
Это то, что просит компания,
Perreo del duro
Жесткий perreo,
Como en los tiempo' 'e Hector
Как во времена Гектора,
Las gatitas sueltas, los gánsters sueltos
Кошечки на свободе, гангстеры на свободе.
Jajaja
Ха-ха-ха.
Dale, vamo' a matarno' en la raya
Давай, порвем на танцполе,
Combo, vamo' a matarno' en la raya
Компания, порвем на танцполе,
Y dale no te quites
И давай, не останавливайся,
Tu sigue bailando y tu novio que se ubique
Продолжай танцевать, а твой парень пусть найдет себе место.
Perreo del duro
Жесткий perreo,
A lo Yankee y Nicky
В стиле Yankee и Nicky,
Como cuando Yaviah
Как когда Yaviah
Misión Wiki Wiki
Миссия Wiki Wiki.
Bien Bellacoso, un dembow sin censura
Очень сексуально, дембоу без цензуры,
Pero con malianteo como lo hacia T.E.M.P.O y Buda
Но с бандитской атмосферой, как это делали T.E.M.P.O и Buda.
Vamo' a pillarno'
Мы собираемся оторваться,
Desbaratarno'
Разнести все,
A lo Don y Hector, hoy vamo' a matarno'
В стиле Don и Hector, сегодня мы собираемся оторваться.
Si alguien se lame
Если кто-то облажается,
Le damo' chiva'
Дадим ему по шее.
¿Dónde esta mi combo? (mano arriba, mano arriba)
Где моя компания? (руки вверх, руки вверх).
Oscura e' la noche y yo salgo
Темна ночь, и я выхожу,
Sin miedo a la calle por si cae algo
Не боюсь улицы, вдруг что-то подвернется.
Las gatitas ready en el sistema a lo largo
Кошечки готовы в системе по всей длине,
Pa'l que se ponga bruto le mandamo' un fuletazo
Тому, кто начнет выпендриваться, отправим пулю.
Esto es lo que pide el combo
Это то, что просит компания,
Perreo del duro
Жесткий perreo,
Como en lo' tiempo' 'e Hector
Как во времена Гектора,
Las gatitas sueltas, los gánsters sueltos
Кошечки на свободе, гангстеры на свободе.
Esto es lo que pide el combo
Это то, что просит компания,
Perreo del duro
Жесткий perreo,
Como en los tiempo' 'e Hector
Как во времена Гектора,
Las gatitas sueltas, los gánsters sueltos
Кошечки на свободе, гангстеры на свободе.
Ja, ja, ja
Ха, ха, ха.
Vamo' pa la calle
Идем на улицу,
Vamo' pa la calle
Идем на улицу,
Vamo' pa la calle hoy
Идем на улицу сегодня.
Ja, ja, ja
Ха, ха, ха.
Homenaje al que se retiro invicto como Mayweather
Посвящение тому, кто ушел непобежденным, как Мэйвезер,
Tu papá ¿oí'te?
Твой папа, слышишь?
Ja, ja, ja
Ха, ха, ха.
El escuadrón del pánico
Отряд паники,
Musi, Menes, Benny
Musi, Menes, Benny,
Imperio Nazza
Imperio Nazza,
Farruko editon
Farruko edition.
No me ronquen
Не выпендривайтесь,
Que ustedes lo que están es tirando con un 38 gomoso
Вы всего лишь стреляете из резинового 38-го,
Sigan comprando hombría por Ebay
Продолжайте покупать мужественность на Ebay,
Que yo sigo con el Genie Babilla
А я остаюсь с Genie Babilla.
Uste' lo que e' un caballo cojo
Ты просто хромая лошадь,
O sea, un cero a la izquierda
То есть, ноль слева,
Eso quiere decir que hay que mandarlo a sacrificar
Это значит, что тебя нужно отправить на убой,
Pa' que no sufra má'
Чтобы ты больше не страдал.
Ja, ja, ja
Ха, ха, ха.





Writer(s): Eduardo Lopez, Eliezer Garcia, Carlos Efren Reyes Rosado, Jesus Manuel Benitez Hiraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.