Paroles et traduction Musicologo Y Menes feat. Farruko - Tiempos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oscura
es
la
noche
Темна
ночь,
Sin
miedo
a
la
calle
Не
боясь
улицы,
Por
si
cae
algo
На
случай,
если
что-то
подвернется.
Las
gatitas
ready
en
el
sistema
a
lo
largo
Кошечки
готовы
в
системе
по
всей
длине
Pa'
que
se
ponga
bruto
le
mandamo'
un
fuletazo
Чтобы
стало
жарко,
посылаем
им
мощный
удар
Esto
es
lo
que
pide
el
combo
Это
то,
что
просит
компания
Perreo
del
duro
Жесткий
перрео
Como
en
los
tiempos
'e
Héctor
Как
во
времена
Гектора
Las
gatitas
sueltas,
los
gangsters
sueltos
Распущенные
кошечки,
распущенные
гангстеры
Que
ando
con
el
combo
de
los
rompediscoteca'
Я
с
компанией
крушителей
дискотек
Que
ando
con
el
combo
de
los
rompediscoteca'
Я
с
компанией
крушителей
дискотек
Que
ando
con
el
combo
de
los
rompediscoteca'
Я
с
компанией
крушителей
дискотек
¿Con
el
qué?
Con
los
rompediscoteca'
С
кем?
С
крушителями
дискотек
Como
en
los
tiempos
'e
Héctor
Как
во
времена
Гектора
La
disco
repleta
Дискотека
забита
Aquí
no
hay
miedo
Здесь
нет
страха
Lo
dejamo'
en
la
gaveta
Мы
оставили
его
в
ящике
Gatas
con
los
mini
Девочки
в
мини
Carterita
Prada
Сумка
Prada
Los
maleantes
sueltan
Бандиты
бросают
El
ticket
en
la
entrada
Билет
на
входе
Pasan
VIP,
obliga'o
las
corta
Проходят
VIP,
обязательно
коротко
стриженные
Siempre
el
botelleo,
tus
gatas
de
escolta
Всегда
бутылки,
твои
красотки
в
качестве
эскорта
En
el
caserío,
desde
el
after
party
В
районе,
с
after-party
Si
pasa
tu
gato
yo
le
vo'
a
forrar
el
Yaris
Если
твой
парень
пройдет,
я
обклею
его
Yaris
(Saca
los
fules
que
nos
vamos
a
matar)
esto
es
lo
que
pide
el
combo
(Доставайте
стволы,
мы
будем
убивать)
это
то,
что
просит
компания
Perreo
del
duro
Жесткий
перрео
Como
en
los
tiempos
'e
Héctor
Как
во
времена
Гектора
Las
gatitas
sueltas,
los
gangsters
sueltos
Распущенные
кошечки,
распущенные
гангстеры
Esto
es
lo
que
pide
el
combo
Это
то,
что
просит
компания
Perreo
del
duro
Жесткий
перрео
Como
en
los
tiempos
'e
Hector
Как
во
времена
Гектора
Las
gatitas
sueltas,
los
gangsters
sueltos
Распущенные
кошечки,
распущенные
гангстеры
Dale,
vamo'
a
matarnos
en
la
raya
Давай,
давай
убьемся
на
танцполе
Combo,
vamo'
a
matarnos
en
la
raya
Компания,
давай
убьемся
на
танцполе
Y
dale,
no
te
quites,
tú
sigue
bailando
И
давай,
не
останавливайся,
продолжай
танцевать
Y
tu
novio
que
se
ubique
А
твой
парень
пусть
знает
свое
место
Perreo
del
duro,
a
lo
Jam
y
Nicky
Жесткий
перрео,
в
стиле
Jam
и
Nicky
Como
cuando
ya
había
Misión
Wiki-wiki
Как
когда
еще
была
Misión
Wiki-wiki
Bien
bellacoso,
un
dembow
sin
censura
Очень
круто,
дембоу
без
цензуры
Pero
con
malianteo
como
lo
hacía
Tempo
y
Buda
Но
с
малянтео,
как
это
делали
Tempo
и
Buda
Vamo'
a
guillarnos,
desbaratarnos
Давай
отрываться,
разноситься
A
lo
Don
y
Héctor,
hoy
vamo'
a
matarnos
Как
Дон
и
Гектор,
сегодня
мы
будем
отжигать
Si
alguien
se
lame,
le
damos
chiva
Если
кто-то
облажается,
мы
ему
дадим
пинка
¿Dónde
está
mi
combo?
Где
моя
компания?
Oscura
es
la
noche
Темна
ночь,
Sin
miedo
a
la
calle
Не
боясь
улицы,
Por
si
cae
algo
На
случай,
если
что-то
подвернется.
Las
gatitas
ready
en
el
sistema
a
lo
largo
Кошечки
готовы
в
системе
по
всей
длине
Pa'
que
se
ponga
bruto
le
mandamo'
un
fuletazo
Чтобы
стало
жарко,
посылаем
им
мощный
удар
Esto
es
lo
que
pide
el
combo
Это
то,
что
просит
компания
Perreo
del
duro
Жесткий
перрео
Como
en
los
tiempos
'e
Héctor
Как
во
времена
Гектора
Las
gatitas
sueltas,
los
gangsters
sueltos
Распущенные
кошечки,
распущенные
гангстеры
Esto
es
lo
que
pide
el
combo
Это
то,
что
просит
компания
Perreo
del
duro
Жесткий
перрео
Como
en
los
tiempos
'e
Héctor
Как
во
времена
Гектора
Las
gatitas
sueltas,
los
gangsters
sueltos
Распущенные
кошечки,
распущенные
гангстеры
Vamo'
pa
la
calle
Идем
на
улицу
Vamo'
pa
la
calle
Идем
на
улицу
Vamo'
pa
la
calle
hoy
Идем
на
улицу
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Lopez, Eliezer Garcia, Carlos Efren Reyes Rosado, Jesus Manuel Benitez Hiraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.