Paroles et traduction Musicologo Y Menes feat. Nicky Jam - Quiero Estar Contigo (feat. Nicky Jam)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Estar Contigo (feat. Nicky Jam)
I Want to Be With You (feat. Nicky Jam)
Musicólogo
y
Menes
Musicólogo
y
Menes
Nicky
Jam,
yo!
Nicky
Jam,
yo!
Aunque
tú
tengas
novio,
mamá
Even
though
you
have
a
boyfriend,
baby
Perdóname,
yo
no
te
olvido
Forgive
me,
I
can't
forget
you
Buscando
el
momento,
el
lugar
Searching
for
the
moment,
the
place
Donde
escaparnos
para
estar
contigo
Where
we
can
escape
and
be
together
Aunque
tú
tengas
novio,
mamá
Even
though
you
have
a
boyfriend,
baby
Perdóname,
yo
no
te
olvido
Forgive
me,
I
can't
forget
you
Buscando
el
momento,
el
lugar
Searching
for
the
moment,
the
place
Donde
escaparnos
para
estar
contigo
Where
we
can
escape
and
be
together
Para
estar
contigo
To
be
with
you
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Para
estar
contigo
To
be
with
you
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Tengo
un
vicio
loco
por
tu
cuerpo
I
have
a
crazy
addiction
to
your
body
Sigo
esperando
que
llegue
el
momento
I
keep
waiting
for
the
moment
to
come
Las
ganas
de
verte
a
mí
me
tienen
muerto
The
desire
to
see
you
is
killing
me
Yo
te
lo
juro
mami,
no
son
cuentos
I
swear,
baby,
it's
not
just
words
Me
mata
que
no
te
tengo
It
kills
me
that
I
don't
have
you
Los
celos,
mai,
no
los
detengo
Jealousy,
baby,
I
can't
stop
it
¿Por
qué
no
te
escapas
un
momento?
Why
don't
you
sneak
away
for
a
moment?
Donde
quieras
yo
te
encuentro
I'll
find
you
wherever
you
are
Mami,
yo
te
iré
a
buscar
Baby,
I'll
come
and
find
you
Aunque
estés
con
él
Even
if
you're
with
him
Me
voy
a
arriesgar,
ah
I'm
going
to
take
a
chance,
ah
Solo
dime
el
lugar
Just
tell
me
where
to
go
Mami,
yo
te
iré
a
buscar
Baby,
I'll
come
and
find
you
Aunque
estés
con
él
Even
if
you're
with
him
Me
voy
a
arriesgar,
ah
I'm
going
to
take
a
chance,
ah
Solo
dime
el
lugar
Just
tell
me
where
to
go
Aunque
tú
tengas
novio,
mamá
Even
though
you
have
a
boyfriend,
baby
Perdóname,
yo
no
te
olvido
Forgive
me,
I
can't
forget
you
Buscando
el
momento,
el
lugar
Searching
for
the
moment,
the
place
Donde
escaparnos
para
estar
contigo
Where
we
can
escape
and
be
together
Aunque
tú
tengas
novio,
mamá
Even
though
you
have
a
boyfriend,
baby
Perdóname,
yo
no
te
olvido
Forgive
me,
I
can't
forget
you
Buscando
el
momento,
el
lugar
Searching
for
the
moment,
the
place
Donde
escaparnos
para
estar
contigo
Where
we
can
escape
and
be
together
Para
estar
contigo
To
be
with
you
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Para
estar
contigo
To
be
with
you
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Me
mata
que
no
te
tengo
It
kills
me
that
I
don't
have
you
Los
celos,
mai,
no
los
detengo
Jealousy,
baby,
I
can't
stop
it
¿Por
qué
no
te
escapas
un
momento?
Why
don't
you
sneak
away
for
a
moment?
Donde
quieras
yo
te
encuentro
I'll
find
you
wherever
you
are
Mami,
yo
te
iré
a
buscar
Baby,
I'll
come
and
find
you
Aunque
estés
con
él
Even
if
you're
with
him
Me
voy
a
arriesgar,
ah
I'm
going
to
take
a
chance,
ah
Solo
dime
el
lugar
Just
tell
me
where
to
go
Mami,
yo
te
iré
a
buscar
Baby,
I'll
come
and
find
you
Aunque
estés
con
él
Even
if
you're
with
him
Me
voy
a
arriesgar,
ah
I'm
going
to
take
a
chance,
ah
Solo
dime
el
lugar
Just
tell
me
where
to
go
Aunque
tú
tengas
novio,
mamá
Even
though
you
have
a
boyfriend,
baby
Perdóname,
yo
no
te
olvido
Forgive
me,
I
can't
forget
you
Buscando
el
momento,
el
lugar
Searching
for
the
moment,
the
place
Donde
escaparnos
para
estar
contigo
Where
we
can
escape
and
be
together
Aunque
tú
tengas
novio,
mamá
Even
though
you
have
a
boyfriend,
baby
Perdóname,
yo
no
te
olvido
Forgive
me,
I
can't
forget
you
Buscando
el
momento,
el
lugar
Searching
for
the
moment,
the
place
Donde
escaparnos
para
estar
contigo
Where
we
can
escape
and
be
together
Para
estar
contigo
To
be
with
you
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Para
estar
contigo
To
be
with
you
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Felix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.