Paroles et traduction Musicologo y Menes feat. Carnal - Una Foto
De
ti
no
tengo
nada
Мне
больше
нечего
о
тебе
Mi
consiencia
está
molestándome
Совесть
меня
мучает
No
puedo
hacerte
una
llamada
Не
могу
тебе
позвонить
Mi
corazon
vive
amándote.
Мое
сердце
не
перестает
тебя
любить.
Es
que
es
un
sueño
Это
как
сон
Solo
sigo
recordándote
como
un
loco
ando
buscándote
y
es
que
Я
продолжаю
тебя
вспоминать,
как
сумасшедший
ищу,
потому
что
Todo
lo
que
tengo
es
una
foto
Все,
что
у
меня
есть,
это
фотография
Y
yo
ando
detrás
de
ti
y
me
tienes
loco
И
я
хожу
за
тобой,
и
ты
сводишь
меня
с
ума
No
te
puedo
conseguir,
solo
una
foto
Я
не
могу
тебя
найти,
только
фотография
Solo
una
foto.
me
tienes
loco.
no
te
puedo
conseguir.
Только
фотография.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Я
не
могу
тебя
найти.
Dime
como
parar
está
tormenta?
Скажи,
как
остановить
эту
бурю?
Siento
que
mi
cabeza
se
revienta
Чувствую,
как
моя
голова
раскалывается
No
sabes
a
lo
que
mi
vida
se
enfrenta
Ты
не
знаешь,
с
чем
мне
приходится
сталкиваться
Mi
mente
de
tu
foto
se
alimenta
Мой
разум
питается
твоей
фотографией
Te
busco
entre
tanta
gente
En
mi
cuerpo
mami
tu
cara
yo
pinté
Я
ищу
тебя
среди
людей,
твой
образ
нарисован
на
моем
теле,
моя
дорогая
Yo
te
lo
juro
mi
corazon
no
miente
Клянусь,
мое
сердце
не
лжет
El
no
conocerte,
esto
es
deprimente.
Не
знать
тебя,
это
так
удручает.
Es
que
es
un
sueño
Это
как
сон
Solo
sigo
recordándote
como
un
loco
ando
buscándote
y
es
que
Я
продолжаю
тебя
вспоминать,
как
сумасшедший
ищу,
потому
что
Todo
lo
que
tengo
es
una
foto
Все,
что
у
меня
есть,
это
фотография
Y
yo
ando
detrás
de
ti
y
me
tienes
loco
И
я
хожу
за
тобой,
и
ты
сводишь
меня
с
ума
No
te
puedo
conseguir,
solo
una
foto.
Я
не
могу
тебя
найти,
только
фотография.
Solo
una
foto.
me
tienes
loco.
no
te
puedo
conseguir.
Только
фотография.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Я
не
могу
тебя
найти.
Mi
alma
se
consciente
porque
a
mi
me
siente
diferente
Моя
душа
чувствует
меня,
потому
что
я
чувствую
себя
с
ней
иначе
En
mi
vida
estuviste
ausente
Ты
отсутствовала
в
моей
жизни
Solo
una
foto
es
lo
que
tengo
de
ti
Только
фотография
- это
то,
что
у
меня
есть
от
тебя
Ay
ya
no
lo
entiendo
(Carnal)
Я
не
понимаю
(Carnal)
Porque
mi
vida
es
así
mi
amor
no
entiendo
Почему
моя
жизнь
такая,
моя
любовь?
Я
не
понимаю
Porque
sigo
tras
de
ti
(ti).
Почему
я
все
еще
бегу
за
тобой
(за
тобой).
De
ti
no
tengo
nada
Мне
больше
нечего
о
тебе
Mi
consiencia
está
molestándome
Совесть
меня
мучает
No
puedo
hacerte
una
llamada
Не
могу
тебе
позвонить
Mi
corazon
vive
amándote.
Мое
сердце
не
перестает
тебя
любить.
Es
que
es
un
sueño
Это
как
сон
Solo
sigo
recordándote
como
un
loco
ando
buscándote
y
es
que
Я
продолжаю
тебя
вспоминать,
как
сумасшедший
ищу,
потому
что
Todo
lo
que
tengo
es
una
foto
Все,
что
у
меня
есть,
это
фотография
Y
yo
ando
detrás
de
ti
y
me
tienes
loco
И
я
хожу
за
тобой,
и
ты
сводишь
меня
с
ума
No
te
puedo
conseguir,
solo
una
foto.
Я
не
могу
тебя
найти,
только
фотография.
Solo
una
foto.
me
tienes
loco.
no
te
puedo
conseguir.
Только
фотография.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Я
не
могу
тебя
найти.
Los
de
la
nazza
Los
de
la
nazza
Este
es
carnal
Это
Carnal
Mi
sueño.(jaja)
Моя
мечта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.