Paroles et traduction Musicologo y Menes feat. Galante & Franco El Gorila - Ponte Puty
En
la
calle
se
comenta
que
estas
bien
suelta
They
say
on
the
street
you're
a
wild
one
Que
nunca
le
pones
el
petillo
a
la
puerta
Never
lock
the
door,
baby
Pa'
poder
accesarla,
uso
poca
labia,
porque
tú
te
comes
la
terapia
I
don't
need
much
talk
to
get
to
you,
you
eat
up
therapy,
girl
En
la
calle
se
comenta
que
estas
bien
suelta
They
say
on
the
street
you're
a
wild
one
Que
nunca
le
pones
el
petillo
a
la
puerta
Never
lock
the
door,
baby
Pa'
poder
accesarla,
uso
poca
labia,
porque
tú
te
comes
la
terapia
I
don't
need
much
talk
to
get
to
you,
you
eat
up
therapy,
girl
Yo
casi
ni
hablo,
pero
soy
experto
en
el
vocablo
I
barely
speak,
but
I'm
a
master
of
the
word
Ahí
la
encatablo
en
el
de
burros
en
el
establo
I'll
trap
you
in
a
donkey
stable
Con
ella
nunca
pierdo,
y
si
no
gano,
entablo
I
never
lose
with
you,
and
if
I
don't
win,
I'll
make
a
deal
Y
si
tú
eres
el
infierno,
entonces
que
me
lleve
el
diablo
And
if
you're
hell,
then
take
me,
devil
Y
si
terapia,
no
me
vengas
con
labia
And
if
therapy,
don't
come
at
me
with
sweet
talk
Hágame
un
velitas
como
lo
que
hacen
por
Arabia
Give
me
some
hot
stuff
like
they
do
in
Arabia
De
esas,
de
esa
furia
y
házmelo
con
rabia
That
kind,
that
fierce,
and
make
it
with
anger
Y
me
gusta
porque
ruge
como
una
leona
sádica,
y
dale
ruge
I
like
it
because
it
roars
like
a
sadistic
lioness,
roar,
baby
Me
gusta
porque
está
pensando
en
mí,
sola
se
estruja
I
like
it
because
you're
thinking
about
me,
you're
getting
worked
up
by
yourself
Nos
perdemos
y
en
la
alcoba
de
humo
se
hace
una
burbuja
We
get
lost,
and
a
smoke
bubble
forms
in
the
bedroom
Y
le
encanta
cada
vez
que
el
mono
se
lo
empuja
You
love
it
every
time
the
monkey
pushes
it
in
En
la
calle
se
comenta
que
estas
bien
suelta
They
say
on
the
street
you're
a
wild
one
Que
nunca
le
pones
el
petillo
a
la
puerta
Never
lock
the
door,
baby
Pa'
poder
accesarla,
uso
poca
labia,
porque
tú
te
comes
la
terapia
I
don't
need
much
talk
to
get
to
you,
you
eat
up
therapy,
girl
En
la
calle
se
comenta
que
estas
bien
suelta
They
say
on
the
street
you're
a
wild
one
Que
nunca
le
pones
el
petillo
a
la
puerta
Never
lock
the
door,
baby
Pa'
poder
accesarla,
uso
poca
labia,
porque
tú
te
comes
la
terapia
I
don't
need
much
talk
to
get
to
you,
you
eat
up
therapy,
girl
Y
dale,
suelta
mamá,
yo
tengo
un
aceitito
pa'
aflojarte
eso
allá
Come
on,
baby,
I
got
oil
to
loosen
you
up
Pa'
que
te
pongas
cuca,
no
me
bailes
la
pelúa
Get
hot,
don't
dance
around
for
me
Quiero
verla
afeita',
como
medio
vira'
en
el
piso
tira'
I
wanna
see
you
shaved,
like
a
half-eaten
cigar
on
the
floor
Ponte
puty
(ponte
puty),
pa'
tirartela
en
el
cuti
Get
nasty
(get
nasty),
so
I
can
take
it
to
the
crib
No
hagas
muequi,
móntate
en
mi
pana
chucky
(pana
chucky)
Don't
move,
get
on
my
homie
Chucky
(homie
Chucky)
Ponte
puty
(puty),
pa'
darte
con
esta
cosa
Get
nasty
(nasty),
so
I
can
hit
you
with
this
thing
Y
nos
matamos
solos
a
los
heavy
duty
(heavy
duty)
And
we'll
kill
each
other,
heavy
duty
(heavy
duty)
En
la
calle
se
comenta
que
estas
bien
suelta
They
say
on
the
street
you're
a
wild
one
Que
nunca
le
pones
el
petillo
a
la
puerta
Never
lock
the
door,
baby
Pa'
poder
accesarla,
uso
poca
labia,
porque
tú
te
comes
la
terapia
I
don't
need
much
talk
to
get
to
you,
you
eat
up
therapy,
girl
En
la
calle
se
comenta
que
estas
bien
suelta
They
say
on
the
street
you're
a
wild
one
Que
nunca
le
pones
el
petillo
a
la
puerta
Never
lock
the
door,
baby
Pa'
poder
accesarla,
uso
poca
labia,
porque
tú
te
comes
la
terapia
I
don't
need
much
talk
to
get
to
you,
you
eat
up
therapy,
girl
El
Gorila,
la
máquina,
la
máquina
El
Gorila,
the
machine,
the
machine
Galante,
Galante
El
Emperador,
ALX
Galante,
Galante
The
Emperor,
ALX
Tu
Juguetito
Sexual
Your
Sex
Toy
Musicologo,
Menes,
Musicologo
& Menes
Musicologo,
Menes,
Musicologo
& Menes
Los
De
La
Nazza,
Cartel
Records
Los
De
La
Nazza,
Cartel
Records
Oye,
el
Imperio
es
nuestro,
ok
Hey,
the
empire
is
ours,
ok
La
mente
del
equipo,
Bryan
The
mind
of
the
team,
Bryan
Live
Music,
Full
Metal
Live
Music,
Full
Metal
Oye
mami,
no
vengas
con
esta
terapéutica
Hey
baby,
don't
come
at
me
with
all
that
therapy
Y
esas
otras
tres
amiguitas
tuyas
And
those
other
three
friends
of
yours
Y
ustedes
también,
propiedad
urbana
And
you
too,
urban
property
@GalanteALX
(ponte
puty)
@GalanteALX
(get
nasty)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Lopez, Torres Luis Francisco Cortes, Eliezer Garcia, Alex Alberto Serrano Olivencia, Cristopher Brian Montalvo-garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.