Musicologo y Menes feat. Gotay & Daddy Yankee - Llegale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Musicologo y Menes feat. Gotay & Daddy Yankee - Llegale




Llegale
Come On
Aunque me acusen de tantas cosas, no te dejes llevar
Even if they accuse me of so many things, don't let it get to you
Porque si te dejas llevar, quizás otra quiere tu lugar
Because if you let it get to you, maybe someone else wants your place
Sabes que tengo pretendientes
You know I have suitors
Pero si estás caliente, llégale
But if you're hot, come on
Pa' este cariño de repente, si estás ansiosa
For this sudden love, if you're anxious
De una vez
Right away
Llegaré donde quiero llegar
I'll get where I want to go
Pero si tu te dejas llevar, que con Los De La Nazza
But if you let yourself go, with Los De La Nazza
Tumbamos la casa si salgo a cazar
We'll bring the house down if I go hunting
Mucha combi, na de combo,
Lots of combi, none of combo,
Estoy en la mía, ando en mi Lemo
I'm in mine, I'm in my Lemo
Suelto con la avenida, cuando vamo a Nambo
I let loose on the avenue, when we go to Nambo
Quiero cambiar tu día
I want to change your day
Una aventura dura como la pedía
An adventure as hard as I asked for
No te demores, ni te enamores
Don't delay, don't fall in love
Que Lore me dijo que no hay tiempo para amores
Lore told me there's no time for love
Sin ilusiones, no hay decepciones
Without illusions, there are no disappointments
Y yo solo te imagino en toas las posiciones
And I only imagine you in all positions
Traviesa, un perro chévere
Naughty, a cool dog
Le va a meter el tiempo, de ahueso
He's gonna put in the time, bone-deep
Como demoledora, bajo con to' el peso
Like a wrecking ball, I come down with all the weight
Y huele a nuevo, oh
And it smells new, oh
Como un billete de 100 recién impreso
Like a $100 bill, freshly printed
Aunque me acusen de tantas cosas, no te dejes llevar
Even if they accuse me of so many things, don't let it get to you
Porque si te dejas llevar, quizás otra quiere tu lugar
Because if you let it get to you, maybe someone else wants your place
Sabes que tengo pretendientes
You know I have suitors
Pero si estás caliente, llégale
But if you're hot, come on
Pa' este cariño de repente, si estás ansiosa
For this sudden love, if you're anxious
De una vez
Right away
Llegaré donde quiero llegar
I'll get where I want to go
Pero si te dejas llevar, que con Los De La Nazza
But if you let yourself go, with Los De La Nazza
Tumbamos la casa si salgo a cazar.
We'll bring the house down if I go hunting.
Vamo a la casa, mujeres mano arriba
Let's go home, ladies hands up
Que con Los De La Nazza buscate un par de amigas
With Los De La Nazza, find a couple of friends
Nos vamos pa' casa pero si te activa
We're going home, but if you're up for it
Crezco, uno como cuenta regresiva y así es que es
I grow, one like a countdown, and that's how it is
Allá el que te sueltas como aquella vez
There's where you let loose like that time
Que casi te cacho y te viro al revés
That I almost caught you and turned you inside out
Esta vez no lo puse, solo entrégate, imagínate
This time I didn't put it in, just give yourself, imagine
Los dos amaneciendo, para lejos irnos
Both of us waking up, to go far away
Si nos vemos de nuevo, de nuevo repetimos
If we see each other again, we do it again
Los dos amaneciendo, para lejos irnos
Both of us waking up, to go far away
Si nos vemos de nuevo, de nuevo repetimos
If we see each other again, we do it again
Aunque me acusen de tantas cosas, no te dejes llevar
Even if they accuse me of so many things, don't let it get to you
Porque si te dejas llevar, quizás otra quiere tu lugar
Because if you let it get to you, maybe someone else wants your place
Sabes que tengo pretendientes
You know I have suitors
Pero si estás caliente, llégale
But if you're hot, come on
Pa' este cariño de repente, si estás ansiosa
For this sudden love, if you're anxious
De una vez
Right away
Llegaré donde quiero llegar
I'll get where I want to go
Pero si te dejas llevar, que con Los De La Nazza
But if you let yourself go, with Los De La Nazza
Tumbamos la casa si salgo a cazar
We'll bring the house down if I go hunting





Writer(s): Josias De La Cruz, Daniel Velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.