Paroles et traduction Musicologo y Menes feat. Gotay & Dy - Pa Eso Estoy Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa Eso Estoy Yo
For That I'm Here
Mami
yo
se
que.
quieres
desquitarte,
Baby,
I
know
you
want
to
get
even,
Es
tu
decicion.
si
quieres
probar
diez
It's
your
decision
if
you
want
to
try
ten
Una
verdadera
atencion,
como
la
que
tu
mereces
A
real
treat,
like
the
one
you
deserve
Utilizando
La
Imaginacion
(.com)
Using
the
Imagination
(.com)
Y
hacerte
lo
que
te
enloquese
(You
Reddy)...
And
do
to
you
what
drives
you
crazy
(You
Reddy)...
Pa
eso
estoy
yo
(Tu
Save
Bebe)
That's
what
I'm
here
for
(You
Save
Bebe)
Para
Darte
Ese
Mantenimiento
Que
El
No
Te
Dio
To
Give
You
That
Maintenance
That
He
Didn't
Give
You
Y
arrancarte
ese
sufrimiento
And
tear
that
suffering
out
of
you
Pa
eso
estoy
yo
(toma
toma
ah
ah
ah)
That's
what
I'm
here
for
(take
it,
take
it
ah
ah)
Para
Darte
Ese
Mantenimiento
Que
El
No
Te
Dio
To
Give
You
That
Maintenance
That
He
Didn't
Give
You
Y
arrancarte
ese
sufrimiento
And
tear
that
suffering
out
of
you
Solo
ven
conmigo,
conmigo
mucho
castigo,
castigo
Just
come
with
me,
with
me
a
lot
of
punishment,
punishment
Tengo
pa
darte,
ta
de
ti
si
quiere
escaparte
I
have
to
give
you,
it's
up
to
you
if
you
want
to
escape
Voy
hacer
dueño
de
tu
parte
I'll
own
your
part
Se
que
tu
quiere
vengarte
I
know
you
want
revenge
Quiere
desquitarte.
You
want
to
even
the
score.
Estoy
en
la
mejor
disposicion
Pa
ayudarte
I'm
in
the
best
position
to
help
you
Yo
no
te
puedo
ver
Tan
sola,
sola
I
can't
see
you
Alone,
alone
Porque
tan
sola,
sola
Why
so
alone,
alone
Si
un
gavilan
siempre
ta
dando
la
ronda
If
a
hawk
is
always
circling
Eh,
llego
la
hora,
hora,
Uh,
the
time
has
come,
time,
Soy
tuyo
ahora,
hora
I'm
yours
now,
now
Cuando
lo
hacemo
se
detiene
hasta
el
tiempo
When
we
do
it,
even
time
stops
Cada
vez
que
quiera
Whenever
you
want
Tu
me
busca
.
You
look
for
me.
Si
no
toy
me
llama
If
I'm
not
there,
call
me
Tengo
el
tiket
pa
olvidar
esa
movie
de
drama
I
have
the
ticket
to
forget
that
movie
of
drama
Todo
el
mundo
lo
ve,
Everybody
sees
it,
Como
me
la
tratan
a
usted
How
they
treat
you
Pero
lo
que
hacemo
nadie
aqui
lo
be
be,
bebe...
But
what
we
do
nobody
here
sees
it,
see
it,
see
it...
Mami
yo
se
que.
quieres
desquitarte,
Baby,
I
know
you
want
to
get
even,
Es
tu
decicion.
si
quieres
probar
diez
It's
your
decision
if
you
want
to
try
ten
Una
verdadera
atencion,
como
la
que
tu
mereces
A
real
treat,
like
the
one
you
deserve
Utilizando
La
Imaginacion
(tU
sabes)
Using
the
Imagination
(you
know)
Y
hacerte
lo
que
te
enloquese
And
do
to
you
what
drives
you
crazy
Pa
eso
estoy
yo
.
That's
what
I'm
here
for.
Para
Darte
Ese
Mantenimiento
Que
El
No
Te
Dio
To
Give
You
That
Maintenance
That
He
Didn't
Give
You
Y
arrancarte
ese
sufrimiento
And
tear
that
suffering
out
of
you
Si
hay
luna
llena
significa
algo
rico
pasara
If
there's
a
full
moon,
that
means
something
delicious
will
happen
Si
no
hay
lluvia
suena
hasta
la
cama
mami
se
mojara
If
there's
no
rain,
the
bed
will
sound
like
it's
getting
wet,
baby
Y
tu
encima
de
mi
cuerpo
And
you
on
top
of
my
body
Es
mi
mejor
pasatiempo
It's
my
favorite
pastime
Y
no
entiendo
porque
no
me
toma
encerio
And
I
don't
understand
why
you
don't
take
me
seriously
Y
sigue
con
el
mismo
misterio
And
continue
with
the
same
mystery
Ma
yo
no
entiendo
si
tu
me
busca
y
me
llama
But
I
don't
understand
why
you
look
for
me
and
call
me
Pa
hacerlo
to
lo
fin
de
semana
To
do
it
all
weekend
long
Tu
cuerpo
se
activa
cuando
se
hace
de
noche
Your
body
activates
when
it
gets
dark
En
la
orilla
la
playa
On
the
beach
shore
Misionando
en
el
coche
Hooking
up
in
the
car
Mezclando
placer
con
los
sentimiento
Mixing
pleasure
with
feelings
Mientras
te
doy
tu
mantenimiento
While
I
give
you
your
maintenance
Mami
yo
se
que.
quieres
desquitarte,
Baby,
I
know
you
want
to
get
even,
Es
tu
decicion.
si
quieres
probar
diez
It's
your
decision
if
you
want
to
try
ten
Una
verdadera
atencion,
como
la
que
tu
mereces
A
real
treat,
like
the
one
you
deserve
Utilizando
La
Imaginacion
Using
the
Imagination
Y
hacerte
lo
que
te
enloquese
And
do
to
you
what
drives
you
crazy
Pa
eso
estoy
yo
.
That's
what
I'm
here
for.
Para
Darte
Ese
Mantenimiento
Que
El
No
Te
Dio
To
Give
You
That
Maintenance
That
He
Didn't
Give
You
Y
arrancarte
ese
sufrimiento
And
tear
that
suffering
out
of
you
Gotay
el
autentiko
ohhh
ohh
Gotay
the
authentic
ohhh
ohh
DY
imperio
nazza
gotay
edittion
DY
empire
nazza
gotay
edittion
Musicologo
and
menes
Musicologo
and
menes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Gotay, Ramon Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.