Musicologo y Menes - Una Amenaza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Musicologo y Menes - Una Amenaza




Una Amenaza
A Threat
Todavía no me han visto y ya me están juzgando
They haven't even seen me yet and they're already judging me
Dicen que por cómo visto y los tatuajes
They say it's because of how I dress and my tattoos
Ellos creen que por instinto, contigo estoy jugando
They think I'm just playing with you, that's what they believe
Pero les insisto que felicidad te trae
But I insist, it brings you happiness
Tu papá no me quiere en tu casa (ahh)
Your dad doesn't want me at your place (ahh)
Tu mamá que pa' ti soy una amenaza (ahh)
Your mom thinks I'm a threat to you (ahh)
Déjale saber, que conmigo te sientes bien
Let her know, you feel good with me
Nos conocemos hace tiempo, no recién
We've known each other for a while, not just recently
Por eso no me importa cuánto me odien
That's why I don't care how much they hate me
Se la busca, todo el que sepárame de ti piensa
They're looking for trouble, everyone who wants to separate us thinks
Te han presentao más hombres en habido quién me besa
They've introduced you to more men, there's been someone who kisses me
Que me diga que parezco de la calle, no es ofensa
They say I look like I'm from the streets, no offense
Te llevan ahora haciendo preguntas como prensa
They take you now, asking questions like the press
Los comentarios me los reservo
I keep my comments to myself
Está claro que sus ojos no ven lo que yo observo
It's clear that their eyes don't see what I observe
Pero si no me aceptan a la buena, a la mala resuelvo
But if they don't accept me willingly, I'll resolve it forcefully
Me la llevo a escondida y no la devuelvo
I'll take you away secretly and I won't return you
Quienes son pa' creerse sabios
Who are they to think they're wise
Y beso tus labios
And I kiss your lips
Y el corazón del pecho se me salió
And my heart jumped out of my chest
Por ti soy millonario
Because of you, I'm a millionaire
Tu papá no me quiere en tu casa (ahh)
Your dad doesn't want me at your place (ahh)
Tu mamá que pa' ti soy una amenaza (ahh)
Your mom thinks I'm a threat to you (ahh)
Déjale saber, que conmigo te sientes bien
Let her know, you feel good with me
Nos conocemos hace tiempo, no recién
We've known each other for a while, not just recently
Por eso no me importa cuánto me odien
That's why I don't care how much they hate me
No hagas mucho ruido
Don't make too much noise
Que nos pillan tus papás (ahh)
Because your parents will catch us (ahh)
Que te tienen presa
They're holding you captive
Y siempre andas escapa'
And you're always running away
vives la vida
You live life
A huirse entre tu mapa (ohh-ohh)
Running away on your map (ohh-ohh)
Toa' la foto que ahora me tira
All the photos you're taking now
Son con la cara tapa'
Are with your face covered
Todavía no me han visto y ya me están juzgando
They haven't even seen me yet and they're already judging me
Dicen que por cómo visto y los tatuajes
They say it's because of how I dress and my tattoos
Ellos creen que por instinto, contigo estoy jugando
They think I'm just playing with you, that's what they believe
Pero les insisto que felicidad te trae
But I insist, it brings you happiness
Tu papá no me quiere en tu casa (ahh)
Your dad doesn't want me at your place (ahh)
Tu mamá que pa' ti soy una amenaza (ahh)
Your mom thinks I'm a threat to you (ahh)
Déjale saber, que conmigo te sientes bien
Let her know, you feel good with me
Nos conocemos hace tiempo, no recién
We've known each other for a while, not just recently
Por eso no me importa cuánto me odien
That's why I don't care how much they hate me
Dun-vo-ohh
Dun-vo-ohh
MYM
MYM





Writer(s): Eduardo Lopez, Eliezer Garcia, Jon Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.