MusikM feat. Hatsune Miku - The First Dream - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MusikM feat. Hatsune Miku - The First Dream




The First Dream
The First Dream
最後一天的風
The wind on the last day
積雲散落天空
Cumulus clouds scattered in the sky
漸漸褪色的彩虹
A gradually fading rainbow
好像一個夢
Like a dream
雨後遙遠星空
A distant starry sky after the rain
悄悄耳語的蟲
Whispering insects
記憶的輕聲吟唱
The soft chanting of memories
消失空氣中
Disappearing into thin air
你看着我
You look at me
所有音符幻化成風
All the musical notes transformed into wind
你微笑着
You smile
眼裡的光芒流動洶湧
The light in your eyes flows and surges
別忘了那一年的風
Don't forget the wind that year
纏着回憶變成夢
Memories entwined, transforming into a dream
那些歌里唱的故事
The stories sung in those songs
和你是不是相同
Were they the same as yours?
別忘了最初的感動
Don't forget the initial emotion
最後一刻的心動
The final heartbeat
就這樣記住吧
Remember it like this
靜止的你流轉的星空
You are still, the stars are twinkling
演出禮堂的鐘
The bell in the concert hall
將回聲輕撥動
Lightly plucks the echo
今天的雷聲轟隆
The rumble of thunder today
雨變成火種
Rain transforms into fire
我面前的話筒
The microphone before me
黑暗裡人群中
In the crowd, in the darkness
我們的約定划過
Our promise crosses
嘈雜空氣中
In the chaotic air
你看着我
You look at me
模糊的唇語和詞窮
Blurred lip movements and a lack of words
你吶喊着
You shout
我的名字變成煙火一顆顆綻放在你眼眸中
My name becomes fireworks, blossoming into your eyes
別忘了十年前的風
Don't forget the wind ten years ago
回憶的你變成夢
You in my memories, transformed into a dream
那些歌里唱的故事
The stories sung in those songs
和你是不是相同
Were they the same as yours?
別忘了最初的感動
Don't forget the initial emotion
最後一刻的心動
The final heartbeat
就這樣記住吧
Remember it like this
最後的我們最初的夢
The last of us, the first of our dreams
別忘了十年前的風
Don't forget the wind ten years ago
回憶的你變成夢
You in my memories, transformed into a dream
那些歌里唱的故事
The stories sung in those songs
和你是不是相同
Were they the same as yours?
別忘了最初的感動
Don't forget the initial emotion
最後一刻的心動
The final heartbeat
就這樣記住吧
Remember it like this
最後的我們最初的夢
The last of us, the first of our dreams






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.