Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Estoy Solo (Guarani)
Jetzt bin ich allein (Guarani)
Ndovy'avéima
che
ykére
Niemals
mehr
an
meiner
Seite
Che
rejaite
Ich
verliere
dich
Nderejuvéima
ko'êro
Du
kommst
nicht
mehr
zurück
heute
Ha
ni
ndagueroviaséi
Und
ich
glaube
nicht
mehr
Rogueru
jeýsete
Dass
wir
noch
einmal
beginnen
Naimo'ãi
la
nde
che
rejaha
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
mich
verlässt
Kañyhaitépe
nemosãma
otro
arriero
In
der
brütenden
Hitze
ruht
ein
anderer
Wanderer
Che
sombrerombo
ra'e
Mein
Hut,
er
gehört
jetzt
ihm
Apytáma
che
año
(che
año)
Ich
sitze
hier
allein
(allein)
Nepore'ỹme
ndavy'ailája
Ohne
dich,
ich
fühle
nichts
mehr
Apytáma
che
año
(che
año)
Ich
sitze
hier
allein
(allein)
Nepore'ỹme
ndavy'ailája
Ohne
dich,
ich
fühle
nichts
mehr
Nde
mandu'a
Erinnerst
du
dich
Ja'eva'ekue
opareíko
An
das,
was
wir
einst
teilten
Rembyasýta
Es
wird
schmerzen
Techaga'úpe
he'amírõ
Wenn
der
Morgen
kommt
und
du
nicht
hier
bist
Ha
ni
ndagueroviaséi
Und
ich
glaube
nicht
mehr
Rogueru
jeýsete
Dass
wir
noch
einmal
beginnen
Naimo'ãi
la
nde
che
rejaha
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
mich
verlässt
Kañyhaitépe
nemosãma
otro
arriero
In
der
brütenden
Hitze
ruht
ein
anderer
Wanderer
Che
sombrerombo
ra'e
Mein
Hut,
er
gehört
jetzt
ihm
Apýtama
che
año
(che
año)
Ich
sitze
hier
allein
(allein)
Nepore'ỹme
ndavy'ailája
Ohne
dich,
ich
fühle
nichts
mehr
Apýtama
che
año
(che
año)
Ich
sitze
hier
allein
(allein)
Nepore'ỹme
ndavy'ailája
Ohne
dich,
ich
fühle
nichts
mehr
Nde
mandu'a
Erinnerst
du
dich
Ja'eva'ekue
opareíko
An
das,
was
wir
einst
teilten
Rembyasýta
Es
wird
schmerzen
Techaga'úpe
he'amírõ
Wenn
der
Morgen
kommt
und
du
nicht
hier
bist
Ha
ni
ndagueroviaséi
Und
ich
glaube
nicht
mehr
Rogueru
jeýsete
Dass
wir
noch
einmal
beginnen
Naimo'ãi
la
nde
che
rejaha
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
mich
verlässt
Kañyhaitépe
nemosãma
otro
arriero
In
der
brütenden
Hitze
ruht
ein
anderer
Wanderer
Che
sombrerombo
ra'e
Mein
Hut,
er
gehört
jetzt
ihm
Apýtama
che
año
(che
año)
Ich
sitze
hier
allein
(allein)
Nepore'ỹme
ndavy'ailája
Ohne
dich,
ich
fühle
nichts
mehr
Apýtama
che
año
(che
año)
Ich
sitze
hier
allein
(allein)
Nepore'ỹme
ndavy'ailája
Ohne
dich,
ich
fühle
nichts
mehr
Apytáma
che
año
(che
año)
Ich
sitze
hier
allein
(allein)
Nepore'ỹme
ndavy'ailája
Ohne
dich,
ich
fühle
nichts
mehr
Apytáma
che
año
(che
año)
Ich
sitze
hier
allein
(allein)
Nepore'ỹme
ndavy'ailája
Ohne
dich,
ich
fühle
nichts
mehr
Apytáma
che
año
Ich
sitze
hier
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Javier Gonzalez Legal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.