Paroles et traduction Musikk feat. Morten Remar - You Can Call Me Al
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Call Me Al
Можешь звать меня Эл
A
man
walks
down
the
street
Мужчина
идет
по
улице,
He
says
why
am
I
soft
in
the
middle
now
Он
говорит,
почему
я
стал
таким
мягкотелым?
Why
am
I
soft
in
the
middle
Почему
я
такой
размякший?
The
rest
of
my
life
is
so
hard
Вся
моя
оставшаяся
жизнь
такая
трудная,
I
need
a
photo-opportunity
Мне
нужна
фотосессия,
I
want
a
shot
at
redemption
Я
хочу
получить
шанс
на
искупление,
Don't
want
to
end
up
a
cartoon
Не
хочу
закончить
как
мультяшка
In
a
cartoon
graveyard
На
кладбище
мультфильмов.
Bonedigger
Bonedigger
Костогрыз,
костогрыз,
Dogs
in
the
moonlight
Собаки
в
лунном
свете,
Far
away
my
well-lit
door
Вдали
моя
освещенная
дверь.
Mr.
Beerbelly
Beerbelly
Мистер
Пивной
Живот,
Пивной
Живот,
Get
these
mutts
away
from
me
Убери
от
меня
этих
псов,
You
know
I
don't
find
this
stuff
amusing
anymore
Знаешь,
мне
это
уже
не
кажется
забавным.
If
you'll
be
my
bodyguard
Если
ты
будешь
моим
телохранителем,
I
can
be
your
long
lost
pal
Я
могу
стать
твоим
давно
потерянным
другом,
I
can
call
you
Betty
Я
могу
звать
тебя
Бетти,
And
Betty
when
you
call
me
И,
Бетти,
когда
ты
позвонишь
мне,
You
can
call
me
Al
Можешь
звать
меня
Эл.
A
man
walks
down
the
street
Мужчина
идет
по
улице,
He
says
why
am
I
short
of
attention
Он
говорит,
почему
мне
не
хватает
внимания,
Got
a
short
little
span
of
attention
У
меня
такой
короткий
промежуток
внимания,
And
wo
my
nights
are
so
long
И,
Боже,
мои
ночи
такие
длинные.
Where's
my
wife
and
family
Где
моя
жена
и
семья?
What
if
I
die
here
Что,
если
я
умру
здесь?
Who'll
be
my
role-model
Кто
будет
моим
примером
для
подражания,
Now
that
my
role-model
is
Теперь,
когда
моего
примера
для
подражания
He
ducked
back
down
the
alley
Он
юркнул
обратно
в
переулок
With
some
roly-poly
little
bat-faced
girl
С
какой-то
круглолицей
мордашкой-девицей.
All
along
along
Все
это
время,
все
это
время
There
were
incidents
and
accidents
Были
инциденты
и
происшествия,
There
were
hints
and
allegations
Были
намеки
и
обвинения.
If
you'll
be
my
bodyguard
Если
ты
будешь
моим
телохранителем,
I
can
be
your
long
lost
pal
Я
могу
стать
твоим
давно
потерянным
другом,
I
can
call
you
Betty
Я
могу
звать
тебя
Бетти,
And
Betty
when
you
call
me
И,
Бетти,
когда
ты
позвонишь
мне,
You
can
call
me
Al
Можешь
звать
меня
Эл,
A
man
walks
down
the
street
Мужчина
идет
по
улице,
It's
a
street
in
a
strange
world
Это
улица
в
странном
мире,
Maybe
it's
the
Third
World
Может
быть,
это
Третий
мир,
Maybe
it's
his
first
time
around
Может
быть,
он
здесь
впервые.
He
doesn't
speak
the
language
Он
не
говорит
на
этом
языке,
He
holds
no
currency
У
него
нет
валюты,
He
is
a
foreign
man
Он
иностранец,
He
is
surrounded
by
the
sound
Он
окружен
звуком,
Cattle
in
the
marketplace
Скота
на
рынке,
Scatterlings
and
orphanages
Бродяг
и
сирот,
He
looks
around,
around
Он
оглядывается,
оглядывается,
He
sees
angels
in
the
architecture
Он
видит
ангелов
в
архитектуре,
Spinning
in
infinity
Кружащихся
в
бесконечности,
He
says
Amen!
and
Hallelujah!
Он
говорит:
«Аминь!
Аллилуйя!».
If
you'll
be
my
bodyguard
Если
ты
будешь
моим
телохранителем,
I
can
be
your
long
lost
pal
Я
могу
стать
твоим
давно
потерянным
другом,
I
can
call
you
Betty
Я
могу
звать
тебя
Бетти,
And
Betty
when
you
call
me
И,
Бетти,
когда
ты
позвонишь
мне,
You
can
call
me
Al
Можешь
звать
меня
Эл,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.