Paroles et traduction Musiko feat. Damaris Guerra - Somos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
lo
mas
bello
que
ha
pasado
en
mi
vida
Ты
– самое
прекрасное,
что
случилось
в
моей
жизни.
Conoces
cada
parte
de
mi
alma
y
de
ella
cuidas
Ты
знаешь
каждую
частичку
моей
души
и
заботишься
о
ней.
Eres
el
que
curaste
cada
parte
de
mi
roto
corazón
Ты
– тот,
кто
исцелил
каждую
часть
моего
разбитого
сердца.
Quiero
que
sepas
que
te
adorare
por
siempre
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
буду
любить
тебя
вечно.
Digan
lo
que
digan
yo
soy
tuyo
eternamente
Что
бы
ни
говорили,
я
твоя
навеки.
Nada
y
nadie
podrá
separarme
de
tu
amor
Ничто
и
никто
не
сможет
отделить
меня
от
твоей
любви.
Pues
tu
fidelidad
es
incomparable
mi
señor
Ведь
твоя
верность
несравненна,
мой
Господь.
Todo
cambio
cuando
te
encontré
Всё
изменилось,
когда
я
встретил
тебя.
De
ti
me
enamoré
Я
влюбился
в
тебя.
Todo
cambio
cuando
te
sentí
Всё
изменилось,
когда
я
почувствовал
тебя.
Vives
por
siempre
en
mi
Ты
живешь
вечно
во
мне.
Señor
me
has
dado
una
vida
nueva,
esperanza,
gozo
y
fe
Господь,
Ты
дал
мне
новую
жизнь,
надежду,
радость
и
веру.
Ahora
yo
tengo
una
vida
nueva,
esperanza,
gozo
y
fe
Теперь
у
меня
новая
жизнь,
надежда,
радость
и
вера.
Cuando
yo
estaba
perdido,
fue
tu
amor
en
mi
camino
Когда
я
был
потерян,
это
была
твоя
любовь
на
моем
пути,
Que
prendió
una
llama
y
me
dio
su
calor
Которая
зажгла
пламя
и
дала
мне
свое
тепло.
Cuando
puse
mi
mirada
en
ti,
me
llenaste
de
fuerza
Когда
я
обратил
свой
взор
на
тебя,
ты
наполнил
меня
силой,
Me
inundaste
con
tu
gracia
y
tu
perdón
Ты
окутал
меня
своей
благодатью
и
своим
прощением.
Cuando
nadie
me
cuidaba
me
buscaba,
me
llamaba
Когда
никто
обо
мне
не
заботился,
не
искал
меня,
не
звал
меня,
Fuiste
tu
quien
me
enamoro
Это
был
ты,
кто
влюбил
меня
в
себя.
Me
prometiste
que
por
siempre
mi
corazón
seria
tuyo
Ты
обещал
мне,
что
навсегда
мое
сердце
будет
твоим,
Que
tu
eres
real
señor
Что
ты
реален,
Господь.
Que
jamas
vuelva
pa'tras
Чтобы
я
никогда
не
вернулся
назад.
Que
tu
cuidas
mi
casa,
que
la
tormenta
pasa
Что
ты
охраняешь
мой
дом,
что
буря
пройдет,
Que
tu
sigues
ahí
Что
ты
все
еще
здесь.
Que
no
me
detenga
que
venga
lo
que
venga
Чтобы
я
не
останавливался,
что
бы
ни
случилось,
Tu
gracia
me
sostenga
y
ahora
puedo
decir
Твоя
благодать
поддерживает
меня,
и
теперь
я
могу
сказать,
Que
soy
todo
tuyo,
tu
eres
mi
refugio
Что
я
весь
твой,
ты
– мое
убежище,
Eres
mi
camino
y
mi
todo
Ты
– мой
путь
и
всё
для
меня.
Y
nada
y
nadie
podrá
separarme
de
ti
И
ничто
и
никто
не
сможет
отделить
меня
от
тебя.
Pues
tu
fidelidad
es
real
en
mi
Ведь
твоя
верность
реальна
во
мне.
Todo
cambio
cuando
te
encontré
Всё
изменилось,
когда
я
встретил
тебя.
De
ti
me
enamoré
Я
влюбился
в
тебя.
Todo
cambio
cuando
te
sentí
Всё
изменилось,
когда
я
почувствовал
тебя.
Vives
por
siempre
en
mi
Ты
живешь
вечно
во
мне.
Señor
me
has
dado
una
vida
nueva,
esperanza,
gozo
y
fe
Господь,
ты
дал
мне
новую
жизнь,
надежду,
радость
и
веру.
Ahora
yo
tengo
una
vida
nueva,
esperanza,
gozo
y
fe
Теперь
у
меня
новая
жизнь,
надежда,
радость
и
вера.
Encontré
la
verdad,
el
camino,
la
paz
Я
нашел
истину,
путь,
мир.
Encontré
mi
alegría
Я
нашел
свою
радость.
Encontré
la
armonía,
el
amor,
la
esperanza
Я
нашел
гармонию,
любовь,
надежду.
En
mi
dios
encontré
la
salida
В
моем
Боге
я
нашел
выход.
Escogí
salvación
y
perdón
Я
выбрал
спасение
и
прощение.
En
sus
manos
tengo
un
nuevo
día
В
его
руках
у
меня
новый
день.
Descubrí
el
amor
verdadero
Я
открыл
истинную
любовь.
En
jesús
fue
pagada
mi
vida
В
Иисусе
была
заплачена
цена
за
мою
жизнь.
Que
jamas
vuelva
pa'tras
Чтобы
я
никогда
не
вернулся
назад.
Que
tu
cuidas
mi
casa,
que
la
tormenta
pasa
Что
ты
охраняешь
мой
дом,
что
буря
пройдет,
Que
tu
sigues
ahí
Что
ты
все
еще
здесь.
Que
no
me
detenga
que
venga
lo
que
venga
Чтобы
я
не
останавливался,
что
бы
ни
случилось,
Tu
gracia
me
sostenga
y
ahora
puedo
decir
Твоя
благодать
поддерживает
меня,
и
теперь
я
могу
сказать,
Que
soy
todo
tuyo,
tu
eres
mi
refugio
Что
я
весь
твой,
ты
– мое
убежище,
Eres
mi
camino
y
mi
todo
Ты
– мой
путь
и
всё
для
меня.
Y
nada
y
nadie
podrá
separarme
de
ti
И
ничто
и
никто
не
сможет
отделить
меня
от
тебя.
Pues
tu
fidelidad
es
real
en
mi
Ведь
твоя
верность
реальна
во
мне.
Todo
cambio
cuando
te
encontré
Всё
изменилось,
когда
я
встретил
тебя.
De
ti
me
enamoré
Я
влюбился
в
тебя.
Todo
cambio
cuando
te
sentí
Всё
изменилось,
когда
я
почувствовал
тебя.
Vives
por
siempre
en
mi
Ты
живешь
вечно
во
мне.
Señor
me
has
dado
una
vida
nueva,
esperanza
gozo
y
fe
Господь,
ты
дал
мне
новую
жизнь,
надежду,
радость
и
веру.
Ahora
yo
tengo
una
vida
nueva,
esperanza
gozo
y
fe
Теперь
у
меня
новая
жизнь,
надежду,
радость
и
веру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Clavell
Album
Anexo
date de sortie
21-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.