Paroles et traduction Musiko feat. Quest - Estoy Claro (feat. Quest)
Estoy Claro (feat. Quest)
Estoy Claro (feat. Quest)
Yo
no
me
voy
pa'
lo
oscuro
I
won't
go
to
the
dark
///Aquí
yo
estoy
claro///
///Here
I
am
clear///
No
me
voy
pa'
lo
oscuro
I
won't
go
to
the
dark
///Aquí
yo
estoy
claro///
///Here
I
am
clear///
Más
claro
que
el
sol
Clearer
than
the
sun
Porque
tengo
alguien
que
me
llena
Because
I
have
someone
who
fills
me
Una
luz
que
libra
mis
problemas
A
light
that
frees
my
problems
Que
me
desato
de
las
cadenas
That
unchains
me
Soy,
nada
de
lo
que
antes
era
I
am,
nothing
like
I
was
before
Él
me
ha
dado
vida
verdadera
He
has
given
me
true
life
Voy,
voy,
voy
I
go,
I
go,
I
go
No
tengo
que
arrancar
pa'
ya
I
don't
have
to
run
away
Aquí
estoy
más
chillin
I'm
more
chill
here
Estoy
que
toco
el
ceiling
I'm
touching
the
ceiling
Mejor
échate
tu
pa'
ca
Better
come
over
here
Pa'
que
te
cambie
tu
feeling
So
that
you
can
change
your
feeling
Y
te
sientas
chilling
And
you'll
feel
relaxed
//Y
salgas
de
tu
alcantarilla
//And
get
out
of
your
sewer
La
oscuridad
The
darkness
Cambia
tu
rutina
que
no
hay
Change
your
routine
because
there
is
no
Tranquilidad
Peace
of
mind
Esta
maquilla
This
is
disguised
Pero
si
te
unes
a
mi
combillo
But
if
you
join
my
group
De
seguro
se
alumbra
el
bombillo//
For
sure
the
light
bulb
will
light
up//
No
tengo
que
arrancar
pa'
ya
I
don't
have
to
run
away
Aquí
estoy
más
chillin
I'm
more
chill
here
Estoy
que
toco
el
ceiling
I'm
touching
the
ceiling
Mejor
échate
tu
pa'
ca
Better
come
over
here
Pa'
que
te
cambie
tu
feeling
So
that
you
can
change
your
feeling
Y
te
sientas
chilling
And
you'll
feel
relaxed
Yo
no
me
voy
pa
'lo
oscuro
I
won't
go
to
the
dark
///Aquí
yo
estoy
claro///
///Here
I
am
clear///
No
me
voy
pa
'lo
oscuro
I
won't
go
to
the
dark
///Aquí
yo
estoy
claro///
///Here
I
am
clear///
Y
si
te
peguas
de
seguro
And
if
you
stick
close
for
sure
Se
derrumban
los
muros
The
walls
will
crumble
Pues
en
su
luz
Because
in
his
light
Obtengo
la
victoria
I
obtain
victory
Con
su
escudo
With
his
shield
Y
si
tú
crees
que
lo
que
digo
And
if
you
think
what
I
am
saying
Aun
no
hace
sentido
Still
doesn't
make
sense
Pues
lo
tuyo
es
hacer
lo
Well,
what
you're
doing
is
Con
más
motivo
me
dedico
With
more
reason
I
devote
myself
A
cantar
lo
que
predico
To
sing
what
I
preach
Porque
sin
mi
Cristo
yo
Because
without
my
Christ
I
Si
tú
quieres
pégate
If
you
want,
join
me
Y
ven
conmigo
And
come
with
me
Salte
de
la
oscuridad
Come
out
of
the
darkness
Échate
pa'
ca
Come
over
here
Yo
no
me
voy
pa
'lo
oscuro
I
won't
go
to
the
dark
///Aquí
yo
estoy
claro///
///Here
I
am
clear///
No
me
voy
pa
'lo
oscuro
I
won't
go
to
the
dark
///Aquí
yo
estoy
claro///
///Here
I
am
clear///
Llegaron
las
melodías
Here
come
the
melodies
Tú
me
tienes
que
decir
You
have
to
tell
me
Aquí
o
allá
Here
or
there
Es
que
no
entiendo
Because
I
don't
understand
Cuál
es
el
guille
tuyo
What's
your
game
De
siempre
estar
Of
always
being
Metido
en
la
alcantarilla
Stuck
in
the
sewer
Sal
de
ahí
y
vente
para
la
claridad
Get
out
of
there
and
come
into
the
light
Quest
y
Musiko
Quest
and
Musiko
Esperando
en
ti
Waiting
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.