Paroles et traduction Musiq Soulchild - Benefits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couldn't
tell
you
why
I
ain't
know
this
before
Даже
не
знаю,
почему
я
раньше
этого
не
понимал,
I
guess
that's
what
I
get
for
not
paying
attention
Наверное,
это
мне
за
невнимательность.
But
when
did
you
get
so
cool
and
so
beautiful?
Но
когда
ты
стала
такой
классной
и
красивой?
I
know
we
said
we're
just
friends
but
now
I'm
second
guessing
Мы
договорились
остаться
друзьями,
но
теперь
я
сомневаюсь.
I
don't
know
how
but
somehow
now
everything's
different
Не
знаю
как,
но
почему-то
всё
изменилось.
You
know
me,
you've
been
around,
so
this
ain't
no
game
Ты
меня
знаешь,
ты
рядом,
так
что
это
не
игра.
All
I'm
tryna
say
is
you
can
get
it
in
a
special
way
Всё,
что
я
пытаюсь
сказать,
это
то,
что
ты
можешь
получить
это
по-особенному.
Baby
girl
listen,
I
don't
want
you
thinking
I'm
just
playing
with
you
Детка,
послушай,
я
не
хочу,
чтобы
ты
думала,
что
я
просто
играю
с
тобой.
I'm
just
tryna
keep
it
real
Я
просто
пытаюсь
быть
честным.
What's
the
deal?
Так
что?
Can
we
be
friends...
with
benefits,
huh?
Можем
ли
мы
быть
друзьями...
с
привилегиями,
а?
Before
we
start
kissing
Прежде
чем
мы
начнем
целоваться
And
we
mess
around
and
catch
the
wrong
feelings
И
случайно
подхватим
не
те
чувства.
I'm
just
tryna
keep
it
real
Я
просто
пытаюсь
быть
честным.
What's
the
deal?
Так
что?
Can
we
be
friends...
with
benefits,
huh?
Можем
ли
мы
быть
друзьями...
с
привилегиями,
а?
But
I
ain't
on
a
mission
Но
я
не
на
задании,
Promise
I
ain't
finna
hit
ya
and
forget
ya
Обещаю,
я
не
собираюсь
использовать
тебя
и
забыть.
I'm
just
tryna
keep
it
real
Я
просто
пытаюсь
быть
честным.
So
what's
the
deal?
Так
что?
Could
we
be
friends...
with
benefits,
huh?
Могли
бы
мы
быть
друзьями...
с
привилегиями,
а?
Who
ever
said
sex
with
friends
never
works,
huh?
Кто
вообще
сказал,
что
секс
с
друзьями
никогда
не
работает,
а?
Yeah,
you
might
be
right
but
I
beg
to
differ
Да,
возможно,
ты
права,
но
я
позволю
себе
не
согласиться.
'Cause,
there
just
ain't
no
way
of
getting
around
getting
hurt,
no
Потому
что
просто
нет
способа
избежать
боли,
нет.
But
I
don't
see
how
it
means
we
can't
get
together
Но
я
не
понимаю,
почему
это
значит,
что
мы
не
можем
быть
вместе.
I
ain't
gon'
lie,
I
know
this
ain't
gon'
last
forever
Не
буду
врать,
я
знаю,
что
это
не
будет
длиться
вечно.
No,
but
we'll
cross
that
bridge
when
it's
time
Нет,
но
мы
перейдем
этот
мост,
когда
придет
время.
Just
as
long
as
everything's
understood
Главное,
чтобы
всё
было
понятно.
Whatever
happens,
we
gon'
still
be
good
'cause...
Что
бы
ни
случилось,
мы
всё
равно
будем
в
хороших
отношениях,
потому
что...
Baby
girl
listen,
I
don't
want
you
thinking
I'm
just
playing
with
you
Детка,
послушай,
я
не
хочу,
чтобы
ты
думала,
что
я
просто
играю
с
тобой.
I'm
just
tryna
keep
it
real
Я
просто
пытаюсь
быть
честным.
What's
the
deal?
Так
что?
Can
we
be
friends...
with
benefits,
huh?
Можем
ли
мы
быть
друзьями...
с
привилегиями,
а?
Before
we
start
kissing
Прежде
чем
мы
начнем
целоваться
And
we
mess
around
and
catch
the
wrong
feelings
И
случайно
подхватим
не
те
чувства.
I'm
just
tryna
keep
it
real
Я
просто
пытаюсь
быть
честным.
What's
the
deal?
Так
что?
Can
we
be
friends...
with
benefits,
huh?
Можем
ли
мы
быть
друзьями...
с
привилегиями,
а?
But
I
ain't
on
a
mission
Но
я
не
на
задании,
Promise
I
ain't
finna
hit
ya
and
forget
ya
Обещаю,
я
не
собираюсь
использовать
тебя
и
забыть.
I'm
just
tryna
keep
it
real
Я
просто
пытаюсь
быть
честным.
So
what's
the
deal?
Так
что?
Could
we
be
friends...
with
benefits,
huh?
Могли
бы
мы
быть
друзьями...
с
привилегиями,
а?
I
know
you
got
a
lot
to
think
about,
I
know
Я
знаю,
тебе
есть
о
чём
подумать,
я
знаю.
But
girl
is
there
someway
we
can
make
this
real?
Но,
девочка,
есть
ли
способ
сделать
это
реальностью?
I
know
it's
sudden,
I
know
you
need
some
time
Я
знаю,
что
это
неожиданно,
я
знаю,
тебе
нужно
время.
Take
as
much
as
you
need
Бери
столько,
сколько
тебе
нужно.
It's
whatever
you
want,
baby
Как
хочешь,
детка.
Baby
girl
listen,
I
don't
want
you
thinking
I'm
just
playing
with
you
Детка,
послушай,
я
не
хочу,
чтобы
ты
думала,
что
я
просто
играю
с
тобой.
I'm
just
tryna
keep
it
real
Я
просто
пытаюсь
быть
честным.
What's
the
deal?
Так
что?
Can
we
be
friends...
with
benefits,
huh?
Можем
ли
мы
быть
друзьями...
с
привилегиями,
а?
Before
we
start
kissing
Прежде
чем
мы
начнем
целоваться
And
we
mess
around
and
catch
the
wrong
feelings
И
случайно
подхватим
не
те
чувства.
I'm
just
tryna
keep
it
real
Я
просто
пытаюсь
быть
честным.
What's
the
deal?
Так
что?
Can
we
be
friends...
with
benefits,
huh?
Можем
ли
мы
быть
друзьями...
с
привилегиями,
а?
I
ain't
on
a
mission
Я
не
на
задании,
Promise
I
ain't
finna
hit
ya
and
forget
ya
Обещаю,
я
не
собираюсь
использовать
тебя
и
забыть.
I'm
just
tryna
keep
it
real
Я
просто
пытаюсь
быть
честным.
So
what's
the
deal?
Так
что?
Could
we
be
friends...
with
benefits,
huh?
Могли
бы
мы
быть
друзьями...
с
привилегиями,
а?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.