Musiq Soulchild - Halfcrazy (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Musiq Soulchild - Halfcrazy (Remix)




La la la la la la la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la
Ла Ла
Never thought that we would ever be more than friends
Никогда не думал, что мы когда-нибудь станем больше, чем друзьями.
Now I'm all confused cause for you I have deeper feelings
Теперь я совсем запутался потому что к тебе у меня есть более глубокие чувства
We both thought it was cool to cross the line
Мы оба думали, что это круто-переступить черту.
And I was convinced it would be alright
И я был убежден, что все будет хорошо.
Now things are strange, nothings the same
Теперь все странно, все по-прежнему,
And really I just want my friend back
и на самом деле я просто хочу, чтобы мой друг вернулся.
And my mind's gone half crazy cause I can't leave you alone (oh can't get you out of my system)
И мой разум наполовину сошел с ума, потому что я не могу оставить тебя в покое (о, не могу выбросить тебя из головы).
And I'm wondering if it's worth me holding on (holding on)
И я задаюсь вопросом, стоит ли мне держаться (держаться).
Said my mind's gone half crazy cause I can't leave you alone (can't get you out of my system)
Сказал, что мой разум наполовину сошел с ума, потому что я не могу оставить тебя в покое (не могу выбросить тебя из головы).
And I'm wondering if it's worth me holding on (yeah)
И я задаюсь вопросом, стоит ли мне держаться за это (да).
I'd hate walk away from you as if this never existed
Я бы не хотел уходить от тебя, как будто этого никогда не существовало.
Cause when we kissed the moment after I looked at you different
Потому что когда мы поцеловались через мгновение после этого я посмотрел на тебя по другому
Lately I gotta watch what I say
В последнее время я должен следить за тем что говорю
Cause you take things personally nowadays
Потому что теперь ты принимаешь все близко к сердцу
You used to laugh now you get mad
Раньше ты смеялся а теперь злишься
Damn I just want my friend back
Черт возьми я просто хочу чтобы мой друг вернулся
And my mind's gone half crazy cause I can't leave you alone (oh can't get you out of my system)
И мой разум наполовину сошел с ума, потому что я не могу оставить тебя в покое (о, не могу выбросить тебя из головы).
And I'm wondering if it's worth me holding on (holding on)
И я задаюсь вопросом, стоит ли мне держаться (держаться).
Said my mind's gone half crazy cause I can't leave you alone (can't get you out of my system)
Сказал, что мой разум наполовину сошел с ума, потому что я не могу оставить тебя в покое (не могу выбросить тебя из головы).
And I'm wondering if it's worth me holding on
И я задаюсь вопросом, стоит ли мне держаться.
Oh oh oh oh oh yeah
О О О О О да
What happened to the one I used to know (oh yeah yeah)
Что случилось с тем, кого я когда-то знал да, да),
The one I used to laugh and joke with
с тем, с кем я когда-то смеялся и шутил?
The one I used to tell all my secrets
Та, которой я рассказывала все свои секреты.
We used to chill and be down for whatever whenever together yeah
Раньше мы расслаблялись и были готовы к чему угодно когда угодно вместе да
And my mind's gone half crazy (oh) cause I can't leave you alone (I'm going half crazy baby)
И мой разум наполовину сошел с ума (О), потому что я не могу оставить тебя в покое наполовину схожу с ума, детка).
And I'm wondering if it's worth me (oh) holding on (over you)
И я задаюсь вопросом, стоит ли мне (о) держаться (за тебя).
Said my mind's gone half crazy (yeah) cause I can't leave you alone (and I just don't know)
Сказал, что мой разум наполовину сошел с ума (да), потому что я не могу оставить тебя в покое я просто не знаю).
And I'm wondering if it's worth me holding on (said I just don't know what to do now)
И я задаюсь вопросом, стоит ли мне держаться (сказал, что просто не знаю, что теперь делать).
We used to chill (yeah) we used to hang
Мы привыкли расслабляться (да), мы привыкли зависать.
We used to do we used to do some many things together (yeah)
Раньше мы делали, мы делали много разных вещей вместе (да).
Yeah yeah yeah yeah
Да да да да
Oh oh
О о
Yeah
Да
Oh oh oh
О о о





Writer(s): Haggins Carvin, Johnson Taalib, Barias Ivan, Lai Francis Albert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.