Paroles et traduction Musiq Soulchild - Love Me Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me Back
Люби меня в ответ
Late
night
on
a
date
night
Поздний
вечер,
свидание,
So
obvious
something's
on
your
mind
Так
очевидно,
что
тебя
что-то
тревожит.
I
asked
you
what
you're
thinking
'bout
Я
спросил,
о
чем
ты
думаешь,
(You
said)
You
don't
wanna
talk
about
it
(Ты
сказала)
Ты
не
хочешь
об
этом
говорить.
(I
said)
What's
up—is
everything
cool?
(Я
сказал)
Что
случилось?
Всё
в
порядке?
(You
said)
Yeah,
I'm
good
(Yeah)
(Ты
сказала)
Да,
всё
хорошо
(Да).
I'm
fine
(Alright,
yeah)
but...
(But)
Всё
нормально
(Хорошо,
да),
но...
(Но)
I
just
need
a
little
time,
and
asked
why
Мне
просто
нужно
немного
времени,
и
я
спросил,
почему.
Said
I
treat
you
too
good,
you
don't
really
think
you
deserve
it
Ты
сказала,
что
я
слишком
хорошо
к
тебе
отношусь,
ты
не
думаешь,
что
заслуживаешь
этого.
I
don't
understand
how
could
you
think
you're
any
less
than
worth
it
Я
не
понимаю,
как
ты
можешь
думать,
что
ты
этого
не
достойна.
Everybody
knows
ain't
no
one
perfect
on
this
Earth
Все
знают,
что
нет
идеальных
людей
на
этой
Земле.
I
don't
what
you
gon'
do
Я
не
знаю,
что
ты
будешь
делать,
But
if
you
try
and
stick
around
to
make
it
work
then...
Но
если
ты
попытаешься
остаться,
чтобы
все
наладить,
тогда...
Don't
hold
back
Не
сдерживайся.
Letting
you
know
it's
real
Говорю
тебе,
это
по-настоящему.
If
you
want
this
to
last,
then
you
got
to
be
all
in,
love
me
back
Если
ты
хочешь,
чтобы
это
длилось
вечно,
ты
должна
быть
полностью
со
мной,
любить
меня
в
ответ.
Let
me
know
if
it's
real
Дай
мне
знать,
если
это
взаимно.
Yeah,
I
know
about
the
past
but
I'm
here
now
Да,
я
знаю
о
твоем
прошлом,
но
я
здесь
и
сейчас.
You
say
I'm
kind
of
unusual
Ты
говоришь,
что
я
какой-то
необычный,
'Cause
I
ain't
like
them
other
dudes
you
know
Потому
что
я
не
такой,
как
другие
парни,
которых
ты
знаешь.
But
I
could
dumb
it
down
whenever
you're
around
Но
я
могу
притворяться
проще,
когда
ты
рядом,
Keep
my
feelings
inside,
but
I
ain't
got
that
kind
of
time,
no
Скрывать
свои
чувства,
но
у
меня
нет
на
это
времени,
нет.
I'm
in
love
with
you,
why
lie?
Я
люблю
тебя,
зачем
лгать?
If
that's
too
much
for
you
to
handle,
then
why
try?
Если
это
слишком
сложно
для
тебя,
зачем
пытаться?
It
ain't
gon'
get
too
much
better
than
this
Лучше
уже
не
будет,
So,
no,
I
don't
accept
excuses
or
lie
Поэтому
я
не
принимаю
отговорок
или
лжи.
How
I
treat
you
too
good,
you
don't
really
think
you
deserve
it
Как
это
я
слишком
хорошо
к
тебе
отношусь,
ты
не
думаешь,
что
заслуживаешь
этого?
'Cause
I
don't
understand
how
could
you
think
you're
any
less
than
worth
it
Потому
что
я
не
понимаю,
как
ты
можешь
думать,
что
ты
этого
не
достойна.
Everybody
knows
ain't
no
one
perfect
on
this
Earth,
no
Все
знают,
что
нет
идеальных
людей
на
этой
Земле,
нет.
So
I
don't
know
what
you
gonna
do
Так
что
я
не
знаю,
что
ты
будешь
делать,
But
if
you
tryna
stick
around
and
make
it
work
then...
Но
если
ты
пытаешься
остаться
и
все
наладить,
тогда...
Don't
hold
back
Не
сдерживайся.
Letting
you
know
it's
real
Говорю
тебе,
это
по-настоящему.
If
you
want
this
to
last,
you
got
to
be
all
in,
love
me
back
Если
ты
хочешь,
чтобы
это
длилось
вечно,
ты
должна
быть
полностью
со
мной,
любить
меня
в
ответ.
Let
me
know
if
it's
real
Дай
мне
знать,
если
это
взаимно.
Yeah,
I
know
about
the
past
but
I'm
here
now
Да,
я
знаю
о
твоем
прошлом,
но
я
здесь
и
сейчас.
I
thought
you
knew
you
could
have
whatever
you
want
from
me
Я
думал,
ты
знаешь,
что
можешь
получить
от
меня
всё,
что
захочешь.
Don't
matter
what
it
is,
no
Неважно,
что
это,
нет.
Just
call,
you
can
depend
on
me
Просто
позвони,
ты
можешь
на
меня
положиться.
I
know
you're
scared,
but
things
can
get
crazy
sometimes
Я
знаю,
ты
боишься,
но
иногда
всё
может
быть
сложно,
But
I
ain't
goin'
nowhere
Но
я
никуда
не
уйду.
(I'm
right
here
for
you)
(Я
здесь,
ради
тебя).
So
if
you
want
me
to
give
you
everything
that
I
got
Так
что,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Just
don't
hold
back
Просто
не
сдерживайся.
Don't
hold
back
Не
сдерживайся.
Letting
you
know
it's
real
Говорю
тебе,
это
по-настоящему.
If
you
want
this
to
last,
then
you
got
to
be
all
in,
love
me
back
Если
ты
хочешь,
чтобы
это
длилось
вечно,
ты
должна
быть
полностью
со
мной,
любить
меня
в
ответ.
Let
me
know
if
it's
real
Дай
мне
знать,
если
это
взаимно.
Yeah,
I
know
about
the
past
but
I'm
here
now
Да,
я
знаю
о
твоем
прошлом,
но
я
здесь
и
сейчас.
Don't
hold
back
Не
сдерживайся.
Letting
you
know
it's
real
Говорю
тебе,
это
по-настоящему.
If
you
want
this
to
last,
you
got
to
be
all
in,
love
me
back
Если
ты
хочешь,
чтобы
это
длилось
вечно,
ты
должна
быть
полностью
со
мной,
любить
меня
в
ответ.
Let
me
know
if
it's
real
Дай
мне
знать,
если
это
взаимно.
Yeah,
I
know
about
the
past
but
I'm
here
now
Да,
я
знаю
о
твоем
прошлом,
но
я
здесь
и
сейчас.
I'm
still
here
Я
всё
ещё
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.