Paroles et traduction Musiq Soulchild - Party Life
Ah,
you
like
to
hit
all
the
spots
Ах,
ты
любишь
попадать
во
все
точки.
Get
it
on
and
poppin',
and
drop
it
like
it's
hot
Надевай
его
и
зажигай,
и
бросай,
как
будто
он
горячий.
In
the
club
with
your
girls
and
they
all
hot
В
клубе
с
твоими
девчонками
и
они
все
горячие
I
heard
somebody
tried
to
call
you
a
thot
Я
слышал,
что
кто-то
пытался
назвать
тебя
шл
* Хом.
Whether
love
or
sex
Будь
то
любовь
или
секс
I
stick
around,
get
around,
on
to
the
next
Я
остаюсь
здесь,
прохожу
мимо,
перехожу
к
следующему.
Still
a
woman,
a
one
of
one,
nothing
like
the
rest
Все
еще
женщина,
единственная
в
своем
роде,
совсем
не
похожая
на
остальных.
She
the
type
still
deserve
all
due
respect
Она
из
тех,
кто
заслуживает
уважения.
And
yeah,
your
clothes
might
be
a
little
tight
И
да,
твоя
одежда
может
быть
немного
тесновата.
Your
makeup
and
hair
be
like
'oh,
oh-oh-oh'
Твой
макияж
и
прическа
должны
быть
такими:
"О-О-О-о".
And
yeah,
I
guess
sometimes
you
gotta
go
out
И
да,
я
думаю,
иногда
тебе
нужно
куда-нибудь
сходить.
And
show
them
how
can't
none
of
these
chicks
keep
up
with
you,
girl
И
покажи
им,
как
ни
одна
из
этих
цыпочек
не
может
угнаться
за
тобой,
девочка.
'Cause
really
you're
a
Netflix
and
chill
at
home
girl
Потому
что
на
самом
деле
ты
Нетфликс
и
расслабься
дома
девочка
Usually,
but
not
tonight,
you
'bout
that
party
life
Обычно,
но
не
сегодня,
ты
любишь
эту
тусовочную
жизнь.
Work
hard,
play
hard,
it's
a
part
of
life
Работай
усердно,
Играй
усердно
- это
часть
жизни.
So,
yeah,
I
guess
tonight
finna
be
one
of
those
nights
Так
что,
да,
думаю,
сегодня
будет
одна
из
таких
ночей.
So
bring
on
the
shots
Так
что
начинайте
стрелять
Shawty,
shake
you
what
you
got
while
the
DJ
rockin',
don't
stop
Малышка,
потряси
тем,
что
у
тебя
есть,
пока
диджей
зажигает,
не
останавливайся.
Look
how
you
make
'em
all
flat
Посмотри,
как
ты
делаешь
их
плоскими.
Now
they
wanna
take
it
to
the
parking
lot
Теперь
они
хотят
отвезти
его
на
парковку.
Then
they
wanna
bring
it
to
the
crib
Потом
они
хотят
принести
его
в
кроватку.
Make
it
do
what
it
do,
shawty,
you
know
what
it
is,
yeah
Заставь
его
делать
то,
что
он
делает,
малышка,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
такое,
да
Let
them
want
what
they
want
want
Пусть
хотят
чего
хотят
хотят
Long
as
you
know
you're
the
one
in
control
Пока
ты
знаешь,
что
у
тебя
все
под
контролем.
And
yeah,
your
clothes
might
be
a
little
tight
И
да,
твоя
одежда
может
быть
немного
тесновата.
Your
makeup
and
hair
be
like
'oh,
oh,
oh-oh-oh'
Твой
макияж
и
прическа
должны
быть
такими:
"О-О
- О-О-о".
But
you
need
someone
who
can
understand
you
Но
тебе
нужен
кто-то,
кто
сможет
понять
тебя.
And
don't
feel
too
bad
when
they
can't
keep
up
with
you,
girl
И
не
расстраивайся,
когда
они
не
поспевают
за
тобой,
девочка.
Even
though
you're
really
a
Netflix
and
chill
at
home
girl
Даже
несмотря
на
то
что
ты
на
самом
деле
Нетфликс
и
расслабляешься
дома
девочка
Usually,
but
not
tonight,
you
'bout
that
party
life,
yeah
Обычно,
но
не
сегодня,
ты
же
знаешь
эту
тусовочную
жизнь,
да
Work
hard,
play
hard,
it's
a
part
of
life
Работай
усердно,
Играй
усердно
- это
часть
жизни.
So,
yeah,
I
guess
tonight
finna
be
one
of
those
nights
Так
что,
да,
думаю,
сегодня
будет
одна
из
таких
ночей.
Listen,
you
grown,
girl,
yeah
Послушай,
ты
взрослая,
девочка,
да
So
who
gon'
tell
you
what
to
do?
Так
кто
тебе
скажет,
что
делать?
Look,
you
make
your
own,
girl
Смотри,
Девочка,
сделай
свою
собственную.
So
you
do
what
you
wanna
do
Так
что
делай,
что
хочешь.
And
you
got
a
dress
that
(Some
might
think)
И
у
тебя
есть
платье,
которое
(кто-то
может
подумать)
Look
a
little
too
sexy
but
(Work
it
on)
Выглядишь
немного
сексуально,
но
(поработай
над
этим)
You
know
somebody
gon'
buy
(You
a
drink)
Ты
же
знаешь,
что
кто-то
купит
(тебе
выпить).
And
if
he
lucky,
y'all
just
might
go
(Get
it
on)
И
если
ему
повезет,
вы
все
просто
можете
пойти
(наденьте
его).
But
girl,
yeah,
I
know
(Ain't
necessarily
looking
for
someone)
Но,
девочка,
да,
я
знаю
(не
обязательно
искать
кого-то).
No,
you
just
wanna
go
Нет,
ты
просто
хочешь
уйти.
(Somewhere
where
you
can
get
down,
be
yourself
and
just
have
fun)
(Где-нибудь,
где
ты
сможешь
расслабиться,
побыть
собой
и
просто
повеселиться)
Yeah,
'cause
only
you
know
Да,
потому
что
только
ты
знаешь
(About
your
grind
and
how
hard
you've
been
working)
(О
твоей
работе
и
о
том,
как
усердно
ты
работал)
So
ain't
nothin'
wrong
with
a
little
turnin'
up
(Sometimes,
girl)
Так
что
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного
прибавить
оборотов
(иногда,
девочка).
You
gotta
get
loud,
get
wild,
every
once
in
a
while,
girl
Ты
должна
быть
громкой,
быть
дикой,
время
от
времени,
девочка.
'Cause
you're
a
Netflix
and
chill
at
home
girl
Потому
что
ты
смотришь
Netflix
и
расслабляешься
дома,
девочка
.
Usually,
but
not
tonight,
you
'bout
that
party
life
Обычно,
но
не
сегодня,
ты
любишь
эту
тусовочную
жизнь.
Work
hard,
play
hard,
it's
a
part
of
life
Работай
усердно,
Играй
усердно,
это
часть
жизни,
'Cause
who
feel
like
staying
home
every
night?
потому
что
кому
хочется
оставаться
дома
каждую
ночь?
Girl,
Netflix
and
chill
at
home
girl
Девушка,
Netflix
и
chill
at
home
girl
Not
tonight,
you
'bout
that
party
life
Только
не
сегодня,
ты
насчет
этой
тусовочной
жизни.
Work
hard,
play
hard,
it's
a
part
of
life
Работай
усердно,
Играй
усердно,
это
часть
жизни.
So,
yeah,
I
guess
tonight
finna
be
one
of
those...
Так
что,
да,
я
думаю,
сегодня
вечером
финна
будет
одной
из
тех...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taalib Johnson, Campbellson Shackleton, Courtney Dwight, Cyrus Alfred Deshield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.