Paroles et traduction Musiq Soulchild - Party Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party Life
Жизнь вечеринки
Ah,
you
like
to
hit
all
the
spots
Ах,
ты
любишь
побывать
везде,
Get
it
on
and
poppin',
and
drop
it
like
it's
hot
Зажечь
и
начать
отрываться,
двигаться
как
огонь,
In
the
club
with
your
girls
and
they
all
hot
В
клубе
с
подругами,
и
все
они
красотки,
I
heard
somebody
tried
to
call
you
a
thot
Я
слышал,
кто-то
пытался
назвать
тебя
легкомысленной,
But
you
not
Но
это
не
так.
Whether
love
or
sex
Будь
то
любовь
или
секс,
I
stick
around,
get
around,
on
to
the
next
Я
остаюсь,
кружусь
рядом,
а
потом
перехожу
к
следующей.
Still
a
woman,
a
one
of
one,
nothing
like
the
rest
Всё
равно
ты
женщина,
единственная
в
своем
роде,
не
такая,
как
остальные.
She
the
type
still
deserve
all
due
respect
Ты
из
тех,
кто
заслуживает
полного
уважения.
And
yeah,
your
clothes
might
be
a
little
tight
И
да,
твоя
одежда
может
быть
немного
обтягивающей,
Your
makeup
and
hair
be
like
'oh,
oh-oh-oh'
Твой
макияж
и
прическа
просто
"вау,
вау-вау-вау",
And
yeah,
I
guess
sometimes
you
gotta
go
out
И
да,
я
понимаю,
иногда
тебе
нужно
выйти,
And
show
them
how
can't
none
of
these
chicks
keep
up
with
you,
girl
И
показать
им,
что
ни
одна
из
этих
цыпочек
не
может
угнаться
за
тобой,
детка.
'Cause
really
you're
a
Netflix
and
chill
at
home
girl
Потому
что
на
самом
деле
ты
девушка,
которая
предпочитает
Netflix
и
chill
дома,
Usually,
but
not
tonight,
you
'bout
that
party
life
Обычно,
но
не
сегодня,
сегодня
ты
за
жизнь
вечеринки.
Work
hard,
play
hard,
it's
a
part
of
life
Работай
усердно,
отдыхай
усердно,
это
часть
жизни.
So,
yeah,
I
guess
tonight
finna
be
one
of
those
nights
Так
что,
да,
думаю,
сегодня
будет
одна
из
тех
ночей.
So
bring
on
the
shots
Так
давай
же
шоты,
Shawty,
shake
you
what
you
got
while
the
DJ
rockin',
don't
stop
Малышка,
тряси
тем,
что
у
тебя
есть,
пока
диджей
качает,
не
останавливайся.
Look
how
you
make
'em
all
flat
Смотри,
как
ты
всех
уделываешь,
Now
they
wanna
take
it
to
the
parking
lot
Теперь
они
хотят
переместиться
на
парковку.
Then
they
wanna
bring
it
to
the
crib
Потом
они
хотят
привезти
это
домой,
Make
it
do
what
it
do,
shawty,
you
know
what
it
is,
yeah
Сделать
то,
что
должно
быть
сделано,
малышка,
ты
знаешь,
что
к
чему,
да.
Let
them
want
what
they
want
want
Пусть
они
хотят,
чего
хотят,
Long
as
you
know
you're
the
one
in
control
Главное,
чтобы
ты
знала,
что
ты
контролируешь
ситуацию.
And
yeah,
your
clothes
might
be
a
little
tight
И
да,
твоя
одежда
может
быть
немного
обтягивающей,
Your
makeup
and
hair
be
like
'oh,
oh,
oh-oh-oh'
Твой
макияж
и
прическа
просто
"вау,
вау,
вау-вау-вау",
But
you
need
someone
who
can
understand
you
Но
тебе
нужен
кто-то,
кто
может
тебя
понять,
And
don't
feel
too
bad
when
they
can't
keep
up
with
you,
girl
И
не
расстраивайся
слишком
сильно,
когда
они
не
могут
угнаться
за
тобой,
детка.
Even
though
you're
really
a
Netflix
and
chill
at
home
girl
Хотя
на
самом
деле
ты
девушка,
которая
предпочитает
Netflix
и
chill
дома,
Usually,
but
not
tonight,
you
'bout
that
party
life,
yeah
Обычно,
но
не
сегодня,
ты
за
жизнь
вечеринки,
да.
Work
hard,
play
hard,
it's
a
part
of
life
Работай
усердно,
отдыхай
усердно,
это
часть
жизни.
So,
yeah,
I
guess
tonight
finna
be
one
of
those
nights
Так
что,
да,
думаю,
сегодня
будет
одна
из
тех
ночей.
Listen,
you
grown,
girl,
yeah
Слушай,
ты
взрослая
девушка,
да,
So
who
gon'
tell
you
what
to
do?
Так
кто
тебе
скажет,
что
делать?
Look,
you
make
your
own,
girl
Смотри,
ты
сама
себе
хозяйка,
So
you
do
what
you
wanna
do
Так
что
делай,
что
хочешь.
And
you
got
a
dress
that
(Some
might
think)
И
у
тебя
есть
платье,
которое
(Некоторые
могут
подумать)
Look
a
little
too
sexy
but
(Work
it
on)
Выглядит
слишком
сексуально,
но
(Покажи
его)
You
know
somebody
gon'
buy
(You
a
drink)
Ты
знаешь,
кто-то
обязательно
купит
(Тебе
выпить)
And
if
he
lucky,
y'all
just
might
go
(Get
it
on)
И
если
ему
повезет,
вы
можете
просто
пойти
(Зажечь)
But
girl,
yeah,
I
know
(Ain't
necessarily
looking
for
someone)
Но
девочка,
да,
я
знаю
(Ты
не
обязательно
ищешь
кого-то)
No,
you
just
wanna
go
Нет,
ты
просто
хочешь
пойти
(Somewhere
where
you
can
get
down,
be
yourself
and
just
have
fun)
(Куда-нибудь,
где
можно
оторваться,
быть
собой
и
просто
повеселиться)
Yeah,
'cause
only
you
know
Да,
потому
что
только
ты
знаешь
(About
your
grind
and
how
hard
you've
been
working)
(О
своей
работе
и
о
том,
как
усердно
ты
работала)
So
ain't
nothin'
wrong
with
a
little
turnin'
up
(Sometimes,
girl)
Так
что
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного
оторваться
(Иногда,
девочка)
You
gotta
get
loud,
get
wild,
every
once
in
a
while,
girl
Тебе
нужно
быть
громкой,
дикой,
время
от
времени,
девочка
'Cause
you're
a
Netflix
and
chill
at
home
girl
Потому
что
ты
девушка,
которая
предпочитает
Netflix
и
chill
дома,
Usually,
but
not
tonight,
you
'bout
that
party
life
Обычно,
но
не
сегодня,
ты
за
жизнь
вечеринки.
Work
hard,
play
hard,
it's
a
part
of
life
Работай
усердно,
отдыхай
усердно,
это
часть
жизни.
'Cause
who
feel
like
staying
home
every
night?
Потому
что
кому
хочется
сидеть
дома
каждый
вечер?
Girl,
Netflix
and
chill
at
home
girl
Девочка,
Netflix
и
chill
дома
- это
твоя
тема,
Not
tonight,
you
'bout
that
party
life
Но
не
сегодня,
ты
за
жизнь
вечеринки.
Work
hard,
play
hard,
it's
a
part
of
life
Работай
усердно,
отдыхай
усердно,
это
часть
жизни.
So,
yeah,
I
guess
tonight
finna
be
one
of
those...
Так
что,
да,
думаю,
сегодня
будет
одна
из
тех...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taalib Johnson, Campbellson Shackleton, Courtney Dwight, Cyrus Alfred Deshield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.