Musiq Soulchild - Test Drive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Musiq Soulchild - Test Drive




I made my fair share of mistakes before
Я и раньше совершал немало ошибок.
So I don't know about this one (this one, no)
Так что я ничего не знаю об этом (об этом, нет).
'Cause I don't want you to be the next one (next one, no), no
Потому что я не хочу, чтобы ты был следующим (следующим, Нет), нет.
Are we destined to be something special or
Неужели нам суждено стать чем-то особенным?
Will we just end up making a big mess of things?
Неужели мы просто устроим большую неразбериху?
Is it love by design? Is it strategy?
Это любовь по замыслу?это стратегия?
Or are we headed to a tragedy?
Или нас ждет трагедия?
This could be the craziest (yeah) thing we've ever done (that we've done)
Это может быть самая безумная (да) вещь, которую мы когда-либо делали (что мы делали).
You never know (no), it could work (yeah)
Ты никогда не знаешь (нет), что это может сработать (да).
We could both crash and burn (no) or we could fly (or we could fly)
Мы оба могли бы разбиться и сгореть (нет), или мы могли бы летать (или мы могли бы летать).
Couldn't hurt to take a test drive
Не помешает и тест-драйв.
Yeah, let's take a test drive
Да, давайте устроим тест-драйв
This could be the most amazing thing we've ever done (that we've done)
Это может быть самая удивительная вещь, которую мы когда-либо делали (что мы делали).
You never know (no), it could work (yeah)
Ты никогда не знаешь (нет), что это может сработать (да).
We could both crash and burn (oh) or we could fly (we could)
Мы оба могли бы разбиться и сгореть (о) Или мы могли бы летать (мы могли бы).
Couldn't hurt to take a test drive
Не помешает и тест-драйв.
Anything could happen on this road to love
На этом пути к любви может случиться все что угодно
When both our hearts are racing, girl, we need to slow down
Когда наши сердца бьются так быстро, девочка, нам нужно притормозить.
Who knows what we're facing
Кто знает с чем мы столкнемся
And do we fuel the situation, 'cause
И мы подпитываем ситуацию, потому что
We could be destined for something real special or (special or)
Мы могли бы быть предназначены для чего-то действительно особенного или (особенного или)
Will we just end up making a big mess of things? Oh
Неужели мы просто устроим большую неразбериху?
Is it love by design? What's the strategy?
Это любовь по замыслу?
(Can someone tell me what's the strategy?)
(Кто-нибудь может сказать мне, какова стратегия?)
Or are we headed to a tragedy? Oh
Или нас ждет трагедия?
This could be the craziest thing we've ever done (this could be the craziest thing)
Это может быть самая безумная вещь, которую мы когда-либо делали (это может быть самая безумная вещь).
You never know (you never know), it could work
Ты никогда не знаешь (ты никогда не знаешь), что это может сработать.
We could both (it could work) crash and burn or we could fly (we could fly)
Мы могли бы оба (это могло бы сработать) разбиться и сгореть, или мы могли бы летать (мы могли бы летать).
Couldn't hurt to take a test drive
Не помешает и тест-драйв.
(Let's take a test drive)
(Давайте устроим тест-драйв)
This could be the most amazing thing (this could be the most amazing thing) we've ever done
Это может быть самая удивительная вещь (это может быть самая удивительная вещь), которую мы когда-либо делали.
(You never know)
(Никогда не знаешь наверняка)
You never know, it could work
Никогда не знаешь, может сработать.
We could both (oh, we could both) crash and burn or we could fly (or we could fly)
Мы могли бы оба (О, мы могли бы оба) разбиться и сгореть, или мы могли бы летать (или мы могли бы летать).
Couldn't hurt to take a test drive
Не помешает и тест-драйв.
We could make this right
Мы могли бы все исправить.
Don't we (don't we) owe it to ourselves girl?
Разве мы (разве мы) не обязаны этим самим себе, девочка?
What are we waiting on?
Чего мы ждем?
'Cause how are we to know what's left for us in the future?
Потому что откуда нам знать, что нас ждет в будущем?
By the way, who knows what's happening? (Who knows?)
Кстати, кто знает, что происходит? (кто знает?)
I've been there and back again
Я был там и снова вернулся.
(I've been there)
был там)
And right now (and right know) we're just headed to an unknown destination
И прямо сейчас прямо сейчас) мы направляемся в неизвестном направлении.
(Don't know where we are but we)
(Не знаю, где мы, но мы...)
Somewhere we've never been
Там, где мы никогда не были.
We found love (found love) and love again
Мы нашли любовь (нашли любовь) и снова полюбили.
Whether we lose or win
Проиграем мы или победим
You're my inspiration
Ты мое вдохновение.
While we take a test drive
Пока мы едем на тест-драйв.
This could be the craziest thing that we've ever done
Это может быть самое безумное, что мы когда-либо делали.
Oh, you never know, it could work
О, вы никогда не знаете, это может сработать.
(We could both)
(Мы могли бы оба)
We could both crash and burn or we could fly
Мы оба можем разбиться и сгореть, а можем и улететь.
Couldn't hurt to take a test drive (yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
Не помешает взять тест-драйв (да, да, да, да, да, да, да, да, да).
This could be the most amazing thing (this could be the most) we've ever done (amazing thing)
Это может быть самая удивительная вещь (это может быть самая удивительная вещь), которую мы когда-либо делали (удивительная вещь).
You never know, it could work (that we've done in our whole life)
Ты никогда не знаешь, Может ли это сработать (что мы делали всю нашу жизнь).
We could both crash and burn or we could fly
Мы оба можем разбиться и сгореть, а можем и улететь.
Couldn't hurt to take a test drive (let's take a test drive)
Не помешало бы взять тест-драйв (давайте возьмем тест-драйв).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.