Paroles et traduction Musiq Soulchild - Test Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
made
my
fair
share
of
mistakes
before
Я
совершал
немало
ошибок
раньше,
So
I
don't
know
about
this
one
(this
one,
no)
Поэтому
не
уверен
насчет
этой
(насчет
этой,
нет).
'Cause
I
don't
want
you
to
be
the
next
one
(next
one,
no),
no
Ведь
я
не
хочу,
чтобы
ты
стала
следующей
(следующей,
нет),
нет.
Are
we
destined
to
be
something
special
or
Суждено
ли
нам
стать
чем-то
особенным,
или
Will
we
just
end
up
making
a
big
mess
of
things?
Мы
просто
все
испортим?
Is
it
love
by
design?
Is
it
strategy?
Это
любовь
по
замыслу?
Это
стратегия?
Or
are
we
headed
to
a
tragedy?
Или
мы
движемся
к
трагедии?
This
could
be
the
craziest
(yeah)
thing
we've
ever
done
(that
we've
done)
Это
может
быть
самым
безумным
(да),
что
мы
когда-либо
делали
(что
мы
делали).
You
never
know
(no),
it
could
work
(yeah)
Никогда
не
знаешь
(нет),
может
сработать
(да).
We
could
both
crash
and
burn
(no)
or
we
could
fly
(or
we
could
fly)
Мы
можем
оба
разбиться
(нет),
или
мы
можем
взлететь
(или
мы
можем
взлететь).
Couldn't
hurt
to
take
a
test
drive
Не
помешает
устроить
тест-драйв.
Yeah,
let's
take
a
test
drive
Да,
давай
устроим
тест-драйв.
This
could
be
the
most
amazing
thing
we've
ever
done
(that
we've
done)
Это
может
быть
самым
удивительным,
что
мы
когда-либо
делали
(что
мы
делали).
You
never
know
(no),
it
could
work
(yeah)
Никогда
не
знаешь
(нет),
может
сработать
(да).
We
could
both
crash
and
burn
(oh)
or
we
could
fly
(we
could)
Мы
можем
оба
разбиться
(ох),
или
мы
можем
взлететь
(мы
можем).
Couldn't
hurt
to
take
a
test
drive
Не
помешает
устроить
тест-драйв.
Anything
could
happen
on
this
road
to
love
Всякое
может
случиться
на
этой
дороге
к
любви,
When
both
our
hearts
are
racing,
girl,
we
need
to
slow
down
Когда
наши
сердца
бьются
так
быстро,
девочка,
нам
нужно
притормозить.
Who
knows
what
we're
facing
Кто
знает,
с
чем
мы
столкнемся.
And
do
we
fuel
the
situation,
'cause
И
подливаем
ли
мы
масла
в
огонь,
ведь
We
could
be
destined
for
something
real
special
or
(special
or)
Нам
может
быть
суждено
что-то
действительно
особенное,
или
(особенное
или)
Will
we
just
end
up
making
a
big
mess
of
things?
Oh
Мы
просто
все
испортим?
Ох.
Is
it
love
by
design?
What's
the
strategy?
Это
любовь
по
замыслу?
Какова
стратегия?
(Can
someone
tell
me
what's
the
strategy?)
(Кто-нибудь
может
сказать
мне,
какова
стратегия?)
Or
are
we
headed
to
a
tragedy?
Oh
Или
мы
движемся
к
трагедии?
Ох.
This
could
be
the
craziest
thing
we've
ever
done
(this
could
be
the
craziest
thing)
Это
может
быть
самым
безумным,
что
мы
когда-либо
делали
(это
может
быть
самым
безумным).
You
never
know
(you
never
know),
it
could
work
Никогда
не
знаешь
(никогда
не
знаешь),
может
сработать.
We
could
both
(it
could
work)
crash
and
burn
or
we
could
fly
(we
could
fly)
Мы
можем
оба
(может
сработать)
разбиться
или
взлететь
(мы
можем
взлететь).
Couldn't
hurt
to
take
a
test
drive
Не
помешает
устроить
тест-драйв.
(Let's
take
a
test
drive)
(Давай
устроим
тест-драйв).
This
could
be
the
most
amazing
thing
(this
could
be
the
most
amazing
thing)
we've
ever
done
Это
может
быть
самым
удивительным
(это
может
быть
самым
удивительным),
что
мы
когда-либо
делали.
(You
never
know)
(Никогда
не
знаешь).
You
never
know,
it
could
work
Никогда
не
знаешь,
может
сработать.
We
could
both
(oh,
we
could
both)
crash
and
burn
or
we
could
fly
(or
we
could
fly)
Мы
можем
оба
(ох,
мы
можем
оба)
разбиться
или
взлететь
(или
мы
можем
взлететь).
Couldn't
hurt
to
take
a
test
drive
Не
помешает
устроить
тест-драйв.
We
could
make
this
right
Мы
можем
все
сделать
правильно.
Don't
we
(don't
we)
owe
it
to
ourselves
girl?
Разве
мы
(разве
мы)
не
должны
этого
себе,
девочка?
What
are
we
waiting
on?
Чего
мы
ждем?
'Cause
how
are
we
to
know
what's
left
for
us
in
the
future?
Ведь
как
мы
узнаем,
что
ждет
нас
в
будущем?
By
the
way,
who
knows
what's
happening?
(Who
knows?)
Кстати,
кто
знает,
что
происходит?
(Кто
знает?)
I've
been
there
and
back
again
Я
прошел
через
многое.
(I've
been
there)
(Я
прошел
через
многое).
And
right
now
(and
right
know)
we're
just
headed
to
an
unknown
destination
И
сейчас
(и
сейчас)
мы
просто
движемся
к
неизвестному
пункту
назначения.
(Don't
know
where
we
are
but
we)
(Не
знаю,
где
мы,
но
мы)
Somewhere
we've
never
been
Где-то,
где
мы
никогда
не
были.
We
found
love
(found
love)
and
love
again
Мы
нашли
любовь
(нашли
любовь)
и
снова
любовь.
Whether
we
lose
or
win
Независимо
от
того,
проиграем
мы
или
выиграем,
You're
my
inspiration
Ты
мое
вдохновение,
While
we
take
a
test
drive
Пока
мы
устраиваем
тест-драйв.
This
could
be
the
craziest
thing
that
we've
ever
done
Это
может
быть
самым
безумным,
что
мы
когда-либо
делали.
Oh,
you
never
know,
it
could
work
О,
никогда
не
знаешь,
может
сработать.
(We
could
both)
(Мы
можем
оба)
We
could
both
crash
and
burn
or
we
could
fly
Мы
можем
оба
разбиться
или
взлететь.
Couldn't
hurt
to
take
a
test
drive
(yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
Не
помешает
устроить
тест-драйв
(да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да).
This
could
be
the
most
amazing
thing
(this
could
be
the
most)
we've
ever
done
(amazing
thing)
Это
может
быть
самым
удивительным
(это
может
быть
самым),
что
мы
когда-либо
делали
(удивительным).
You
never
know,
it
could
work
(that
we've
done
in
our
whole
life)
Никогда
не
знаешь,
может
сработать
(что
мы
когда-либо
делали
в
своей
жизни).
We
could
both
crash
and
burn
or
we
could
fly
Мы
можем
оба
разбиться
или
взлететь.
Couldn't
hurt
to
take
a
test
drive
(let's
take
a
test
drive)
Не
помешает
устроить
тест-драйв
(давай
устроим
тест-драйв).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.