Paroles et traduction Musiq Soulchild - Walk Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking
up,
heart-ache
Расставание,
сердечная
боль
Just
waking
up,
it′s
gotta
be
the
hardest
thing
Просто
проснуться,
это,
наверное,
самое
трудное,
To
give
everything
and
still
lose
Отдать
всё
и
всё
равно
проиграть.
It's
such
a
waste
of
love
Это
такая
пустая
трата
любви.
I
thought
it
was
what
it
wasn′t
Я
думал,
что
это
было
то,
чем
не
являлось.
But
now
I
know
what
I
wanted
Но
теперь
я
знаю,
чего
хотел.
No
matter
how
I
try
to
make
it
work
Как
бы
я
ни
старался
всё
наладить,
Things
only
got
worse,
people
try
to
tell
you
Становилось
только
хуже,
люди
пытаются
сказать
тебе:
Just
be
patient
and
maybe
things
will
get
better
"Просто
будь
терпеливым,
и,
возможно,
всё
наладится".
But
sometimes
things
just
fall
apart
Но
иногда
всё
просто
рушится.
No
one
wants
to
be
alone,
Никто
не
хочет
быть
один,
But
sometimes
it's
just
time
to
walk
away
Но
иногда
просто
пора
уйти.
Oh,
who's
to
blame?
Who
takes
the
fault?
О,
кто
виноват?
Кто
возьмет
на
себя
вину?
′Cause
either
way
it′s
no
one's
fault,
Потому
что
в
любом
случае
никто
не
виноват.
No
you
can′t
help
what's
truly
in
your
heart
Нет,
ты
не
можешь
контролировать
то,
что
действительно
в
твоем
сердце.
It′s
who
you
are,
(Be
true
to
who
you
are)
Это
то,
кто
ты
есть.
(Будь
верен
себе)
I
thought
that
we
were
so
close
how'd
we
get
so
far?
Я
думал,
что
мы
были
так
близки,
как
мы
оказались
так
далеки?
It′s
only
now
it's
all
over,
what
went
wrong?
Только
сейчас,
когда
всё
кончено,
что
пошло
не
так?
I
guess
this
is
what
it
means
Думаю,
это
то,
что
значит,
When
something
ain't
meant
to
be
Когда
чему-то
не
суждено
быть.
We
should
just
let
it
go
Нам
просто
нужно
отпустить
это.
And
I
know
you
still
wanna
hold
on
И
я
знаю,
ты
всё
ещё
хочешь
держаться,
′Cause
you
can′t
believe
that
your
love
ain't
enough
Потому
что
ты
не
можешь
поверить,
что
твоей
любви
недостаточно.
But
sometimes
things
just
fall
apart
(things
just
fall)
Но
иногда
всё
просто
рушится
(просто
рушится).
No
one
wants
to
be
alone,
(no
we
don′t
wanna
but
sometimes)
Никто
не
хочет
быть
один
(нет,
мы
не
хотим,
но
иногда).
But
sometimes
it's
just
time
to
walk
away
(it′s
just
time
to
walk
away)
Но
иногда
просто
пора
уйти
(просто
пора
уйти).
It
may
seem
like
it's
the
worse
thing
in
life,
Может
показаться,
что
это
худшее
в
жизни,
But
I
believe
that
in
the
end
(you′ll
be
alright)
Но
я
верю,
что
в
конце
концов
(ты
будешь
в
порядке).
Cause
if
it
doesn't
work
no
more
Потому
что
если
это
больше
не
работает,
It'll
only
hurt,
ain′t
nothin′
'bout
it
you
can
do
Это
будет
только
больнее,
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
So
you′ve
got
to
move
on
Так
что
ты
должна
двигаться
дальше,
Sometimes
things
just
fall
apart
Иногда
всё
просто
рушится.
No
one
wants
to
be
alone,
(be
alone
but)
Никто
не
хочет
быть
один
(быть
одной,
но).
But
sometimes
it's
just
time
to
walk
away
(it
might
not
be
right
for
you)
Но
иногда
просто
пора
уйти
(это
может
быть
не
для
тебя).
Sometimes
things
just
fall
apart
Иногда
всё
просто
рушится.
No
one
wants
to
be
alone,
(be
alone
but)
Никто
не
хочет
быть
один
(быть
одной,
но).
But
sometimes
it′s
just
time
to
walk
away
(it
might
not
be
right
for
you)
Но
иногда
просто
пора
уйти
(это
может
быть
не
для
тебя).
Sometimes
things
just
fall
apart
Иногда
всё
просто
рушится.
No
one
wants
to
be
alone
Никто
не
хочет
быть
один.
Sometimes
it's
just
time
to
walk
away
Иногда
просто
пора
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taalib Johnson, Warryn S. Ii Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.