Paroles et traduction Musiq feat. Freeway - Buddy (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buddy (remix)
Друг (ремикс)
Pardon
me
darling,
if
I
alarmed
ya
Прости,
милая,
если
напугал,
I
don't
mean
to
bother
you
I
just
wanna
Я
не
хотел
тебя
беспокоить,
просто
хотел,
Get
you
to
pause
and
slow
ya
walk
so
Чтобы
ты
остановилась
и
притормозила
шаг,
Maybe
we
can
talk
and
I
can
try
to
charm
ya
Может,
мы
могли
бы
поговорить,
и
я
бы
попытался
тебя
очаровать.
I'm
just
tryna
find
out
who
you
are
Я
просто
пытаюсь
узнать,
кто
ты,
I
don't
mean
to
come
off
like
a
telemarketer
Не
хочу
показаться
телефонным
маркетологом,
I
ain't
no
hood,
no
crook,
no
robber
Я
не
гопник,
не
мошенник,
не
грабитель,
I
just
want
a
part
of
you're
heart,
I
could
bother
Я
просто
хочу
частичку
твоего
сердца,
могу
надоедать.
Sometimes
and
maybe
I
can
call
you
up
sometimes
Иногда,
может
быть,
я
буду
тебе
звонить,
And
maybe
I
can
take
you
out
sometimes
И,
может
быть,
я
буду
тебя
куда-нибудь
приглашать,
So
let's
exchange
digits
and
later
arrange
visits
Так
давай
обменяемся
номерами
и
договоримся
о
встрече,
Either
your
place
or
mine,
yeah
У
тебя
или
у
меня,
да.
This
a
different
type
of
commitment
Это
другой
тип
обязательств,
I'm
talking
'bout
a
true
friendship
Я
говорю
о
настоящей
дружбе,
Someone
I
can
depend
on
to
be
down
no
matter
what
О
ком-то,
на
кого
я
могу
положиться,
что
бы
ни
случилось,
Let
me
know
if
you
wit
it
'coz
girl
Дай
мне
знать,
если
ты
согласна,
потому
что,
девочка,
It'll
be
fly
if
you
were
my
B
U
D
D
Y
Было
бы
круто,
если
бы
ты
была
моим
Д
Р
У
Г
О
М,
Don't
be
shy,
give
it
a
try
Не
стесняйся,
попробуй,
I
could
be
yours
and
you
can
be
mine
Я
могу
быть
твоим,
а
ты
- моей.
Girl,
I
can't
lie,
it'll
be
fly
Девочка,
не
могу
лгать,
было
бы
круто,
If
you
were
my
B
U
D
D
Y
Если
бы
ты
была
моим
Д
Р
У
Г
О
М,
Don't
be
shy,
give
it
a
try
Не
стесняйся,
попробуй,
I
could
be
yours
if
you
could
be
mine
Я
могу
быть
твоим,
если
ты
будешь
моей.
Sorry
if
I
come
off
disrespectful
Извини,
если
я
веду
себя
неуважительно,
Or
my
convo
is
a
little
bit
too
sexual
Или
мой
разговор
слишком
сексуален,
But
damn
it's
incredible,
be
more
flexible
Но,
черт
возьми,
это
невероятно,
будь
гибче,
'Coz
the
context
of
this
text
is
special
Потому
что
контекст
этого
текста
особенный.
But,
but
wait,
let
me
explain
it
Но,
но
пожди,
позволь
мне
объяснить,
A
buddy
is
an
equal
beneficial
arrangement
Друг
- это
равноправные
взаимовыгодные
отношения,
A
buddy
is
a
buddy
that
don't
be
complaining
Друг
- это
друг,
который
не
жалуется,
When
his
or
her
buddy
ain't
the
buddy
they
came
wit
Когда
его
или
ее
друг
не
тот,
с
кем
он
пришел.
Sometimes
and
maybe
I
can
call
you
up
sometimes
Иногда,
может
быть,
я
буду
тебе
звонить,
And
maybe
I
can
take
you
out
sometimes
И,
может
быть,
я
буду
тебя
куда-нибудь
приглашать,
So
let's
exchange
digits
and
later
arrange
visits
Так
давай
обменяемся
номерами
и
договоримся
о
встрече,
Either
your
place
or
mine,
yeah
У
тебя
или
у
меня,
да.
It's
a
different
type
of
commitment
Это
другой
тип
обязательств,
I'm
talking
'bout
a
true
friendship
Я
говорю
о
настоящей
дружбе,
Someone
I
can
depend
on
to
be
down
no
matter
what
О
ком-то,
на
кого
я
могу
положиться,
что
бы
ни
случилось,
Let
me
know
if
you
wit
it
'coz
girl
Дай
мне
знать,
если
ты
согласна,
потому
что,
девочка,
It'll
be
fly
if
you
were
my
B
U
D
D
Y
Было
бы
круто,
если
бы
ты
была
моим
Д
Р
У
Г
О
М,
Don't
be
shy,
give
it
a
try
Не
стесняйся,
попробуй,
I
could
be
yours
and
you
can
be
mine
Я
могу
быть
твоим,
а
ты
- моей.
Girl,
I
can't
lie,
it'll
be
fly
Девочка,
не
могу
лгать,
было
бы
круто,
If
you
were
my
B
U
D
D
Y
Если
бы
ты
была
моим
Д
Р
У
Г
О
М,
Don't
be
shy,
give
it
a
try
Не
стесняйся,
попробуй,
I
could
be
yours
if
you
could
be
mine
Я
могу
быть
твоим,
если
ты
будешь
моей.
Baby,
what
I'm
really
tryna
say
is
that
Детка,
я
на
самом
деле
хочу
сказать,
что
The
definition
of
a
real
buddy
is
that
Настоящий
друг
- это
тот,
кто
She's
that
one
down
to
have
fun
Готов
веселиться
And
ride
shotgun
through
the
city
with
me
И
кататься
со
мной
по
городу.
Together,
there's
no
limit
to
what
we
can
do
Вместе
нам
все
по
плечу,
And
once
we
in
it,
girl,
it's
all
about
me
and
you
И
как
только
мы
начнем,
детка,
все
будет
только
между
нами.
So
baby,
what
you
say?
Don't
pass
this
by
Так
что
ты
скажешь,
малышка?
Не
упускай
свой
шанс
And
decide
'coz
girl
И
решайся,
потому
что,
девочка,
It'll
be
fly
if
you
were
my
B
U
D
D
Y
Было
бы
круто,
если
бы
ты
была
моим
Д
Р
У
Г
О
М,
Don't
be
shy,
give
it
a
try
Не
стесняйся,
попробуй,
I
could
be
yours
and
you
could
be
mine
Я
могу
быть
твоим,
а
ты
- моей.
Girl,
I
can't
lie,
it'll
be
fly
Девочка,
не
могу
лгать,
было
бы
круто,
If
you
were
my
B
U
D
D
Y
Если
бы
ты
была
моим
Д
Р
У
Г
О
М,
Don't
be
shy,
give
it
a
try
Не
стесняйся,
попробуй,
I
could
be
yours
if
you
could
be
mine
Я
могу
быть
твоим,
если
ты
будешь
моей.
'Coz
girl,
it'll
be
fly
if
you
were
my
B
U
D
D
Y
Потому
что,
девочка,
было
бы
круто,
если
бы
ты
была
моим
Д
Р
У
Г
О
М,
Don't
be
shy,
give
it
a
try
Не
стесняйся,
попробуй,
I
could
be
yours
and
you
could
be
mine
Я
могу
быть
твоим,
а
ты
- моей.
Girl,
I
can't
lie,
it'll
be
fly
Девочка,
не
могу
лгать,
было
бы
круто,
If
you
were
my
B
U
D
D
Y
Если
бы
ты
была
моим
Д
Р
У
Г
О
М,
Don't
be
shy,
give
it
a
try
Не
стесняйся,
попробуй,
I
could
be
yours
if
you
could
be
mine
Я
могу
быть
твоим,
если
ты
будешь
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenton Nix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.