Paroles et traduction Musiye feat. Toon - Warten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
wartest,
schreib
mir
keine
Mails
mehr
Ты
ждешь,
не
пиши
мне
больше
никаких
писем
Kein
Anruf,
rein
gar
nichts
Никаких
звонков,
вообще
ничего
Ich
will
nicht
dass
du
da
bist,
du
da
bist
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
чтобы
ты
была
рядом
Und
wenn
ich
im
Suff
schreib,
dann
lösch
meine
Nachricht
И
если
я
напишу
пьяным,
удали
мое
сообщение
Ich
will
nicht
dass
du
wartest
Я
не
хочу,
чтобы
ты
ждала
Ich
sah
das
Ende
kommen,
auf
90
Kilometer
Я
видел
приближение
конца,
на
расстоянии
90
километров
Als
ich
am
Telefon
von
Jay
erfuhr:
die
Clique
is′
Major
Когда
я
узнал
по
телефону
от
Джея:
наша
клика
стала
известной
Schnapp
mir'n
Rucksack,
zieh
nach
Stuttgart,
tank
den
Punto,
drück
aufs
Pedal
Хватаю
рюкзак,
переезжаю
в
Штутгарт,
заправляю
Punto,
жму
на
педаль
Vielleicht
sind
unsere
besten
Tage
gezählt
- Sega
Mega
Drive
Возможно,
наши
лучшие
дни
сочтены
- Sega
Mega
Drive
Und
egal,
wie
ich
versuche
dir
zu
erklären,
warum
ich
dich
heute
stehen
lass′
И
как
бы
я
ни
пытался
тебе
объяснить,
почему
я
оставляю
тебя
сегодня
Sagen
deine
Lippen
zwar
"geh"
aber
deine
Augen
rufen
"Verräter"
Твои
губы
говорят
"иди",
но
твои
глаза
кричат
"предатель"
Fuck
it,
mein
Herz
bleibt
auf
deinem
Nachttisch,
lass
es
dort
К
черту,
мое
сердце
остается
на
твоем
ночном
столике,
пусть
лежит
там
Rückerstattung
ausgeschlossen,
ich
zerreiß'
den
Kassenbon-on-on,
Baby
Возврат
невозможен,
я
рву
чек-чек-чек,
малышка
Ich
folge
nur
meinem
Instinkt
Я
просто
следую
своему
инстинкту
Komm
zurück
mit
'nem
Sack
voller
Geld
und
ich
kauf
dir
dein′
Traumwagen
in
pink
Вернусь
с
мешком
денег
и
куплю
тебе
твою
машину
мечты
розового
цвета
Bau
dir
ein
Haus,
mach
dir
ein
Kind
Построю
тебе
дом,
сделаю
тебе
ребенка
Und
alles
wird
so,
wie
du
es
dir
wünscht
И
все
будет
так,
как
ты
мечтаешь
Du
gewinnst,
wenn
ich
gewinn,
ich
hoffe
nur
dass
es
mir
gelingt
Ты
выиграешь,
если
выиграю
я,
я
только
надеюсь,
что
у
меня
получится
Also
sei
nicht
beleidigt
und
streitsüchtig,
schweig
jetzt
Так
что
не
обижайся
и
не
скандаль,
молчи
сейчас
Es
trifft
mich
wie′n
High-Kick
zu
sehen,
wie
du
leidest
Мне
как
хай-кик
в
лицо
видеть,
как
ты
страдаешь
Und
du
liebst
mich
und
ich
weiß
es
und
du
teilst
nicht
gern
was
dein
is'
И
ты
любишь
меня,
и
я
знаю
это,
и
ты
не
любишь
делиться
тем,
что
твое
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
bleib
es,
doch
gerade
brauch
ich.
Но
не
волнуйся,
я
останусь
твоим,
но
сейчас
мне
нужно...
.Party,
Bitches,
Hoes,
du
siehst
mich
nur
noch
auf
Bildern
.Вечеринки,
красотки,
девчонки,
ты
увидишь
меня
только
на
фотографиях
Und
sitzt
nachts
allein
in
deinem
Zimmer
И
будешь
сидеть
ночами
одна
в
своей
комнате
Doch
glaub
mir,
ich
komm
irgendwann
zurück,
yeah,
und
dann
is′
es
für
immer
Но
поверь
мне,
я
когда-нибудь
вернусь,
да,
и
тогда
это
будет
навсегда
Solang
du
dich
an
mich
erinnerst.
Пока
ты
помнишь
меня.
.Will
ich
nicht
dass
du
wartest,
du
wartest
.Я
не
хочу,
чтобы
ты
ждала,
ждала
Schreib
mir
keine
Mails
mehr,
kein
Anruf,
rein
gar
nichts
Не
пиши
мне
больше
писем,
никаких
звонков,
вообще
ничего
Ich
will
nicht
dass
du
da
bist,
du
da
bist
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
чтобы
ты
была
рядом
Und
wenn
ich
im
Suff
schreib,
dann
lösch
meine
Nachricht
И
если
я
напишу
пьяным,
удали
мое
сообщение
Ich
will
nicht
dass
du
wartest
Я
не
хочу,
чтобы
ты
ждала
Denn
ich
komm
so
schnell
nicht
mehr
Nachhause,
doch
kann
es
nicht
ertragen,
dass
du
einsam
bist
Ведь
я
так
быстро
не
вернусь
домой,
но
не
могу
вынести,
что
ты
одинока
Ich
glaub
du
checkst
nicht,
das
ist
nicht
irgend'ne
Pause
Кажется,
ты
не
понимаешь,
это
не
просто
какой-то
перерыв
Ja
du
weißt
ich
geh
jetzt
auf
Reise,
lieb
diese
Scheiße
mehr
als
mich
selbst
Да,
ты
знаешь,
я
отправляюсь
в
путешествие,
люблю
эту
хрень
больше,
чем
себя
Gelockt
von
Party,
Bitches,
Hoes,
Party,
Bitches,
Hoes
Меня
манят
вечеринки,
красотки,
девчонки,
вечеринки,
красотки,
девчонки
Du
hältst
noch
meine
Hand,
aber
lass
sie
bitte
los,
yeah
Ты
все
еще
держишь
мою
руку,
но,
пожалуйста,
отпусти
ее,
да
Keine
Diskussion
mehr
und
scheiß
auf
meinen
Trost
(yeah)
Больше
никаких
споров
и
к
черту
мое
утешение
(да)
Zeig
ihnen
du
bist
groß,
Baby
Покажи
им,
что
ты
взрослая,
малышка
Ja
in
der
Kleinstadt
wird
jetzt
geredet,
dass
sie
in
High
Heels
nach
vorn
stöckelt
Да,
в
маленьком
городке
теперь
судачат,
что
она
на
высоких
каблуках
идет
вперед
Doch
ich
weiß
ich
bleib
immer
in
ihr,
für
immer
in-ear
- Ohrstöpsel
Но
я
знаю,
что
всегда
останусь
в
ней,
навсегда
в
ушах
- беруши
Der
Zeiger
rennt,
doch
wir
sind
keine
Teenies
mehr,
es
lief
bis
hierher
nie
verkehrt
Стрелка
бежит,
но
мы
больше
не
подростки,
до
сих
пор
все
шло
неплохо
Guck
nach
vorn,
doch
ich
seh′
keine
Liebe
mehr,
ich
hab
viel
verlernt,
yoa
Смотрю
вперед,
но
больше
не
вижу
любви,
я
многое
разучился,
да
Wir
lebten
nur
von
Liebe,
Luft
und
Kleingeld
Мы
жили
только
на
любви,
воздухе
и
мелочи
Doch
der
Globus
dreht
sich
nur
um
Scheine
- Scheinwelt
Но
земной
шар
вращается
только
вокруг
денег
- мир
иллюзий
Und
dann
kriegst
du
deine
Tasche
von
Hermès
И
тогда
ты
получишь
свою
сумку
от
Hermès
Aber
bitte
verpass
jetzt
deine
Bahn
nicht,
du
musst
weg
Но,
пожалуйста,
не
опоздай
на
свой
поезд,
ты
должна
уехать
Denn
gerade
brauch
ich...
Потому
что
сейчас
мне
нужно...
.Party,
Bitches,
Hoes,
du
siehst
mich
nur
noch
auf
Bildern
.Вечеринки,
красотки,
девчонки,
ты
увидишь
меня
только
на
фотографиях
Und
sitzt
nachts
allein
in
deinem
Zimmer
И
будешь
сидеть
ночами
одна
в
своей
комнате
Doch
glaub
mir,
ich
komm
irgendwann
zurück,
yeah,
und
dann
is'
es
für
immer
Но
поверь
мне,
я
когда-нибудь
вернусь,
да,
и
тогда
это
будет
навсегда
Solang
du
dich
an
mich
erinnerst.
Пока
ты
помнишь
меня.
.Will
ich
nicht
dass
du
wartest,
du
wartest
.Я
не
хочу,
чтобы
ты
ждала,
ждала
Schreib
mir
keine
Mails
mehr,
kein
Anruf,
rein
gar
nichts
Не
пиши
мне
больше
писем,
никаких
звонков,
вообще
ничего
Ich
will
nicht
dass
du
da
bist,
du
da
bist
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
чтобы
ты
была
рядом
Und
wenn
ich
im
Suff
schreib,
dann
lösch
meine
Nachricht
И
если
я
напишу
пьяным,
удали
мое
сообщение
Ich
will
nicht
dass
du
wartest
Я
не
хочу,
чтобы
ты
ждала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Musiye Belay, Alistair Atzori, Dino Radosevic, Alexis Arampoglou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.