Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Move On
Lass Mich Weiterziehen
I
miss
you
on
my
lips
Ich
vermisse
dich
auf
meinen
Lippen
And
I
hate
that
it's
all
I
think
about
Und
ich
hasse
es,
dass
es
alles
ist,
woran
ich
denke
I'm
so
caught
up
in
this
Ich
bin
so
gefangen
darin
You're
the
reason
that
I
always
have
doubts
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
immer
Zweifel
habe
When
you
need
a
friend
Wenn
du
einen
Freund
brauchst
Cuz
you
don't
Denn
du
weißt
nicht
Know
the
half
of
it
die
Hälfte
davon
Don't
you
see
Siehst
du
nicht
That
it's
gotta
end
Dass
es
enden
muss
Let
me
move
on!
Lass
mich
weiterziehen!
Did
I
even
break
your
heart?
Habe
ich
dir
überhaupt
das
Herz
gebrochen?
I
think
about
how
you
did
denke
ich
darüber
nach,
wie
du
es
getan
hast
I'm
learning
how
to
start
Ich
lerne,
wie
man
anfängt
Moving
on
as
soon
as
I
can
forgive
weiterzumachen,
sobald
ich
vergeben
kann
When
you
need
a
friend
Wenn
du
einen
Freund
brauchst
Cuz
you
don't
Denn
du
weißt
nicht
Know
the
half
of
it
die
Hälfte
davon
Don't
you
see
Siehst
du
nicht
That
it's
gotta
end
Dass
es
enden
muss
Let
me
move
on
Lass
mich
weiterziehen
You
showed
me
how
to
love
Du
hast
mir
gezeigt,
wie
man
liebt
But
that
wasn't
enough
Aber
das
war
nicht
genug
Took
the
air
from
my
lungs
Nahmst
die
Luft
aus
meinen
Lungen
And
now
I
gotta
build
my
armor
back
up
Und
jetzt
muss
ich
meine
Rüstung
wieder
aufbauen
Armor
back
up...
Rüstung
wieder
aufbauen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Esteban Portillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.