Muslim - Skati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muslim - Skati




Skati
Skati
كلشي كيتيري وأنا كنشوف
All I see is you lying,
الحقيقة حبستها بين ضلوعي
I've kept the truth to myself.
سكاتي رجولة ماشي خوف
My silence is courage, because I'm fearless,
وجراحي داويتها بدموعي
And I've healed my suffering with tears.
كذبتوا الحق لي فعيوني
You lied to me right before my eyes,
وخليتوا الكذابة يعدموني
And made me a liar.
بكذوبهم يا يمّا دفنوني
Your lies buried me deep,
حتى فشي صحاب خابوا ظنوني
Even those I called friends betrayed me.
لا لا لا لا لا
No, no, no, no, no
لا لا لا لا لا
No, no, no, no, no
لا لا لا لا لا
No, no, no, no, no
لا لا لا لا لا
No, no, no, no, no
أنا وظلام الليل
I am the darkness of the night,
فلساني شلا حروف
My tongue cannot speak.
كولشي ناض يتيري
While everyone else is looking,
وأنا غير كنشوف
I can only see.
جراحي غارقة
My wounds are deep,
دموعي حارقة
My tears are hot,
واقف غير نكالي
I am frozen, in my own world,
فحالي ما على بالي
I do not care.
الحقيقة عندي مدفونة
I bury the truth deep,
فقلبي تبقى مسجونة
It remains imprisoned in my heart.
كلبست الكذبة بعيونها
You covered the truth with lies,
كانت الخطة متقونة
Your plan was genius.
زيدوا حرقوا دمي
Burn me more,
زيدوا خيبوا ظني
Betray me more,
وبلا ما تخافوا منّي
But don't be afraid of me,
العيب ما خرج من فمي
The fault is not mine.
Caballero أنا حتى مع العديان
I am a gentleman, even with my enemies,
وعارفك كتحقني مزيان
And you know you're wrong.
الرجولة لسكاتي عنوان
My silence is a sign of courage.
كلشي كيتيري وأنا كنشوف
All I see is you lying,
الحقيقة حبستها بين ضلوعي
I've kept the truth to myself.
سكاتي رجولة ماشي خوف
My silence is courage, because I'm fearless,
وجراحي داويتها بدموعي
And I've healed my suffering with tears.
كذبتوا الحق لي فعيوني
You lied to me right before my eyes,
وخليتوا الكذابة يعدموني
And made me a liar.
بكذوبهم يا يمّا دفنوني
Your lies buried me deep,
حتى فشي صحاب خاب ظنوني
Even those I called friends betrayed me.
لا لا لا لا لا
No, no, no, no, no
لا لا لا لا لا
No, no, no, no, no
لا لا لا لا لا
No, no, no, no, no
لا لا لا لا لا
No, no, no, no, no
ما فهمت والو أنا
I don't understand you,
كلشي ضدي
Everyone is against me,
جبروها فرصة
They forced me,
كلاو جلدي
They betrayed me,
وسنين العشرة
And after ten years,
فيدها فردي
They left me alone,
ونساو بلّي
They forgot that,
كيحاربوا المرضي
I am fighting my illness.
خليك مقابلني
Stand before me,
تحسب عيوبي
And judge me,
تخفف ذنوبي
Forgive me,
تألف فكذوبي
Make up my lies,
تمثل محبوبي
Pretend to love me,
حاقد من بكري
You've been resentful of me from the start,
غدار من بكري
You've been treacherous from the start,
حفرتيلي قبري
You dug my grave for me,
حرّفتي سري
You betrayed my trust.
شارجيتي، تيريتي، ساليتي ولا عييتي
You've charged me, you've shot me, you've bled me, but you haven't wilted me,
فدمي، ودموعي، خليتك أنا كاتعوم
With my blood and tears, I've made you drown,
عفيتك، خليتك، غير أنت وعذاب ضميرك
Bless you, I've left you alone with your guilty conscience,
أما أنا ضميري مرتاح، وما كيلوم
As for me, my conscience is clear, and I will not be defeated.
الحقيقة حبستها بين ضلوعي
I've kept the truth to myself.
سكاتي رجولة ماشي خوف
My silence is courage, because I'm fearless,
وجراحي داويتها بدموعي
And I've healed my suffering with tears.
كذبتوا الحق لي فعيوني
You lied to me right before my eyes,
وخليتوا الكذابة يعدموني
And made me a liar.
بكذوبهم يا يمّا دفنوني
Your lies buried me deep,
حتى فشي صحاب خابوا ظنوني
Even those I called friends betrayed me.
لا لا لا لا لا
No, no, no, no, no
لا لا لا لا لا
No, no, no, no, no
لا لا لا لا لا
No, no, no, no, no
لا لا لا لا لا
No, no, no, no, no






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.